Под покровом тайны

Размер шрифта: - +

Глава 13

 

Когда Элизабет окончательно очнулась, в окно ярко светило солнце, пробиваясь в щель между ставнями. Светлая полоса на одеяле грела ноги даже сквозь ткань. 

Девушка потянулась, припомнила, что вчера Лин засыпал рядом с ней. И даже держал ее в объятиях. Верх неприличия! Покраснев, она села на кровати, озираясь, и тут же об этом пожалела. Все-таки отравление цианидом это вам не сыра бретонского пожевать. Голова пульсировала болью, горло саднило, напоминая о пережитом удушье. 

Рядом с ней никого не было. В ногах постели, на полу, лежало аккуратно сложенное одеяло, поверх него подушка. Муна, похоже, тоже отлучилась. 

Элизабет посидела немного, приходя в себя. Тошнить перестало, организм понял, что особо нечем. Желудок неприятно тянуло, но ничего критического в себе девушка не ощутила. Несколько раз, когда ее приучали к ядам, ей доставалось куда сильнее. Отцовские лекари едва вытащили ее тогда, Кэти дежурила две ночи у ее постели, вытирая пот и придерживая тазик, куда Элизабет рвало желчью. 

Голова кружилась от слабости, но в удобства захотелось со страшной силой. 

Уступив зову природы, девушка на подгибающихся ногах доковыляла до ширмы. Решив насущные вопросы и поплескав прохладной водой из тазика в лицо, поняла, что хочет пить. Еле добралась обратно к кровати и присосалась к кувшину с живительной влагой. 

Так ее и застал Лин. В ночной рубашке, задравшейся до колен, а то и выше, со скрещенными ногами, с кувшином в руках, на краю неприбранной постели. В общем, совершенно недостойный леди вид. 

Элизабет взвизгнула, облилась водой и поспешно прикрылась одеялом. 

- Не стоит так переживать, я уже все видел и даже местами щупал. - плотоядно ухмыльнулся Лин. 

Таким игривым и расслабленным Элизабет его видела впервые, и не была уверена - радоваться его хорошему настроению или переживать за его душевное здоровье. Все-таки убить человека пытались, не может же это его так радовать?

Лин подошел поближе и уселся на краешек покрывала. Элизабет отползла подальше, в угол, и закуталась в одеяло поплотнее. Принц молчал, нагнетая. 

- Ну ругайся уже. - взмолилась наконец девушка. - Я тебя обманула, ложью проникла во дворец, врала тебе в лицо в городе и прочее. 

- Кто ты? На самом деле. Только честно.  

- Элизабет Адриана Тюдор-Эльзасская. Еще полгода назад я бы сказала -  наследная принцесса Саксонии. Сейчас - просто Элли, хранитель Императорской Библиотеки. Хотя в последнем я уже не уверена.

- Я тоже не уверен. - сочувственно покивал Лин. Хитро улыбнулся и добавил:

- Думаю, тебя повысят в должности. Кем бы ты ни была, ты спасла мне жизнь. Императорская семья таких долгов не забывает. И еще, я думаю, никому больше не стоит знать твоё полное имя. Я догадывался, что Элли не простая девочка на побегушках. Таких красивых, кроме принцессы, девушек я больше в Саксонии не видел. 

Элизабет зарделась. Значит, он еще в детстве считал ее красивой. А почему не сказал? Она озвучила вопрос, мучимая извечным женским любопытством. 

- Я подростком был вообще-то. - Лин тоже слегка покраснел и отвёл глаза. - Мне и сейчас тяжело произнести вслух, что ты мне нравишься, а уж тогда, учитывая что официально я еще и был всего лишь племянник посла...

Их прервала Муна, вернувшаяся с завтраком и свежей одеждой. Если она и была шокирована открывшимся зрелищем, виду не показала. Зато Лин вскочил, как ошпаренный, пробормотал что-то про отчёт и вылетел из комнаты. 

- Он поедет в столицу, госпожа. - пояснила Муна в ответ на недоумевающий взгляд Элизабет. - Император потребовал его присутствия при разборе дела. И заодно все ваши наработки отвезёт, а вы пока кушайте, поправляйтесь. 

И поднесла ко рту Элизабет ложку риса. В кои-то веки та была не против. Рис после отравления - самое то. 

Лин приукрашивал, говоря, что его спасительницу обязательно повысят. За то, чтобы саксонку не выбросили из дворца вообще за проведённый подлог, придётся еще побороться. 

Он шёл по коридорам дворца, мысленно прогоняя еще раз доводы, которыми собирался поразить и убедить отца. Переступив порог кабинета, он понял, что с разговором о наградах придётся повременить. 

Отец был не в себе. Ходил из угла в угол, что-то бормотал. Поначалу Лина даже не заметил. Тот прокрался в кабинет, устроился в кресле визитеров и стал ждать. Начать разговор должен был старший. 

Император походил вдоль стола еще немного, упорядочивая мысли. Остро глянул на Лина. Тот подавил малодушное желание закопаться поглубже в кресло. 

- Я так и знал. Думаешь, почему я тебя заставил взять сколько стражи и прислуги? В походе все за всеми следят, и подсыпать яд не так просто. А если бы ты поехал один, тебя бы пристукнули в каком-нибудь кабаке по-тихому, и тела не нашли потом. 

- И кто это заказал, ты тоже знаешь? - осторожно уточнил Лин. Настроение у отца было непонятное. Вроде злился, но не на него. На себя, что недосмотрел, или на того, кто все это устроил? 

Кто угодно мог быть, в общем-то, из картографического похода тайны не делали. Или отцу известны какие-то детали?

- Знаю. - Буркнул Император, внезапно садясь в своё кресло за столом и пряча лицо в руках. - Поэтому-то и нервничаю. Знаю, а сделать ничего не могу. 

- Кто это?

Император смерил Лина взглядом, красноречиво говорившим - не лезь, целее будешь. Куда там целее, если его убить пытались? Но Императору виднее. И принц промолчал. 

Они молчали вдвоём какое-то время. Каждый о своем. Наконец Император нарушил тишину:

- Ты что-то просить хотел, или мне показалось?

- Да, отец. - Лин знал, когда стоит надавить на родственную связь. - Я хотел бы, чтобы ты вознаградил мою спасительницу по заслугам. 



Нинель

Отредактировано: 10.06.2019

Добавить в библиотеку


Пожаловаться