Под знаком Дарго

Размер шрифта: - +

Глава 6 Пустыня огня

Глава 6

 

Пустыня Огня

 

Деревня еще спала, когда тихий стук нарушил мой чуткий сон. Осторожно, чтобы не побеспокоить принцессу, я сполз с кровати и открыл дверь.

- Твое рабство закончилось? – шепотом спросил Эльруин, улыбаясь во все тридцать два зуба.

Мы тихо отошли от комнаты.

- Наверное, да. А у тебя как? Проблем не было?

- Никаких. Ринка – самая прекрасная девушка на свете! Лучше нее только Сонька.

- Надеюсь, ты не сказал ей все это ночью?

- Вообще-то я пытался, но успел произнести лишь первую фразу. А дальше началось что-то волшебное. Она …

- Подробностей не надо, - перебил я готового поделиться своими яркими впечатлениями Эла, - я в колдовстве все равно ничего не понимаю. Лучше пойдем на занятия.

Чтобы никому не мешать, тренировку провели на окраине деревни. Мы ограничились физическими упражнениями, поскольку оружие осталось в доме Полына. Эльруин все еще находился под впечатлениями прошедшей ночи и улыбка ребенка, которого вдоволь накормили конфетами, не сходила с его лица.

- Серж, Ринка сказала, что сегодня ночью превратила меня в мужчину. Во-первых, я не почувствовал никаких превращений. А во-вторых, кем же я был до этого? – наивно спросил он.

- Выкинь из головы ее слова, хотя с физиологической точки зрения она в чем-то права. Но в широком понимании, превращение юноши в мужчину определяется все-таки не победами над представительницами прекрасного пола.

Когда мы возвращались к гостевому дому, в деревне кипела работа. Снимали яркие украшения и разбирали праздничные постройки. Отослав юношу будить спящую красавицу, я направился к старейшине. Необходимо было забрать одежду и оружие, а также разузнать как можно больше о предстоящем пути через пустыню Огня. Рассказ старейшины меня сильно озадачил. Нам предстоял изнурительный трехдневный переход по раскаленным барханам. Идти в тех краях можно только ранним утром, поздним вечером и ночью, причем в специальной одежде.

Кроме все убивающей жары, в песках неосторожных путников подстерегала смертельная опасность по имени гдэв. Эти существа, ростом в полтора раза выше человека, чем-то напоминали ночных обитателей Людоедской пустоши, но в отличие от них, были лишены волосяного покрова. Гдэвы выползали из своих укрытий в самую жаркую погоду. Температура в семьдесят градусов являлась для них комфортной, поэтому кожа пустынных монстров была твердой, как камень, что делало их неуязвимыми для оружия рослов.

Жители деревни редко отправлялись в пустыню. Единственной целью таких вылазок были небольшие песчаные змеи, яд которых имел редчайшие целебные свойства, а жировой слой являлся уникальным теплоизолирующим материалом. Глиняные кувшины, смазанные этим жиром, превращали емкость в термос.

Заметив недоверие на моем лице, Полын вышел в соседнюю комнату и вернулся с небольшой глиняной емкостью.

- Это вода из холодных ключей, набранная несколько дней назад. Опусти руку.

Жидкость действительно была ледяной.

Какая экономия! Минихолодильник без потребления электричества. Это же научная сенсация всемирного масштаба! Вот бы узнать химсостав этого жира, тогда на Земле большим человеком в научном мире стал. Может, даже профессора Кугнера переплюнул… Чтобы потом какой-нибудь идиот с наполеоновскими замашками начал на меня охоту. Я непроизвольно нащупал коробку с диском в потайном кармане плаща и, отбросив в сторону честолюбивые помыслы, сказал:

- Это на самом деле кажется невероятным.

- Лучшего оружия против гдэвов не существует, - продолжил собеседник, плотно закрывая кувшин. Обитатели пустыни – чрезвычайно кровожадные существа. Но они живут гораздо южнее вашего маршрута и редко забредают так далеко на север. Однако на всякий случай возьми один кувшин с ледяной водой. Холод парализует гдэва, а если выльешь такую жидкость ему на голову – чудовище умрет.

- Надеюсь, маги среди этих чудищ не встречаются? – поинтересовался я.

- Наш колдун говорил, что в тех песках магия не действует. Жаль, его сейчас нет в деревне, вы бы могли узнать гораздо больше.

- Спасибо за великолепный прием и возможность поучаствовать в празднике, - поблагодарил я старейшину. - Нам пора отправляться.

- Пустынную одежду вам соберут, воду и пищу тоже. Если будете в наших краях через тридцать дней, обязательно приходите на праздник Воды, – сказал он, прощаясь.

Погрузив на коней поклажу со всем необходимым для перехода по пустыне, мы после обеда отправились к песчаному аду. Упакованные в белую ткань небольшие животные несли на себе огромные тюки и таких же упакованных наездников. Телегу и своих лошадей нам пришлось оставить. По словам рослов, в том месте, где пролегал наш маршрут, у них не было ни единого шанса продержаться больше, чем полдня.

Зеленая трава, расстилавшаяся сплошным ковром под ногами, постепенно сошла на нет, и знойный сухой воздух начал обжигать дыхание.

День уже шел на убыль, но, если бы не специальные белые плащи, которые от макушки до пят закрывали все тело, шесть бифштексов скоро могли бы порадовать какого-нибудь бродячего хищника. Хотя откуда ему тут взяться? Хищник - он не дурак, по раскаленной сковородке ходить не будет. Когда я перед отправкой слушал рассказ Полына, все казалось, что тот сгущает краски. Сейчас же на себе ощущал всю полноту сжигающего кошмара, который еще утром казался нереальным.



Тин Алевик

Отредактировано: 02.06.2018

Добавить в библиотеку


Пожаловаться