Подарок на совершеннолетие

18 глава

                                                                           18 глава.

Когда та же руку дергает ручку моей двери, мне до странности хочется нажать блокиратор и забаррикадироваться в машине по добру по здорову, вот только я недостаточна расторопна – дверь распахивается рывком, и моя секундная слабость сходит на нет.

– Доброе утро, фрау Риттерсбах.

Маленькая старушка, похожая на ангела-мстителя, молча приказывает нам выйти из автомобиля. Это и смешно, и пугающе одновременно...

Может она раньше работала надсмотрщицей в тюрьме строгого режима? Уж больно устрашающей она выглядит.

Мы молча вываливаемся из автомобиля и попадаем под перекрестный огонь трех пар осуждающих глаз.

– Сбежали! – по обыкновению берет на себя инициативу говорливая старушка. – Бессовестно сбежали, в который раз не удосужившись даже попрощаться... – Ее подруги молча кивают в такт ее словам. – И это после того, как я с опасностью для жизни лупила ради тебя, – указующий перст в сторону Бастиана, – огромного детину в клубе своим бесценным маленьким ридикюлем.

– … И после того, как я залечивала твои раны, – вставляет Кристина Хаубнер, смотря в сторону Алекса.

– А я, – добавляет робкая фрау Ваккер, – поделилась с вами историей моего отца.

– И после всего этого вы даже не попрощались в нами! – подытоживает Хайди Риттерсбах трагическим голосом.

Мы стоим, словно нашкодившие котята, не смея даже переброситься взглядами, а наш строгий оратор присовокупляет:

– Теперь мы поговорим по-настоящему! За мной. – И увлекает нас в сторону небольшого ресторанчика с едой на вынос; мы занимаем столики в самом углу, и Алекс с восхищением произносит:

– Мария, отлично водите! Научите меня в свое время?

И фрау Ваккерт смущенно краснеет.

– Я всегда любила автомобили. – И даже не взглянув на его инвалидное кресло: – Когда хочешь начать обучение?

– В любое удобное для вас время.

– Договорились.

Гляжу на Алекса и не верю своим ушам: неужели он наконец-то поверил в себя, неужели осознал, что, действительно, сможет ходить?

Вспоминаю его неловкое, но столь многообещающее «я сам» в момент потасовки в стрип-клубе... Улыбка невольно расцветает на моем лице: Алекс, Алекс, если бы ты нал, как долго я ждала этого момента! Замечаю взгляд Эрики и краснею. Ну да, она ведь тоже думает, что я девушка Бастиана... К счастью, фрау Риттерсбах привлекает всеобщее внимание такими словами:

– Итак, вы в деле или нет? – и шмякает на столешницу пожелтевший лист бумаги. Карту, как я догадываюсь...

Мы четверо переглядываемся, и Алекс озвучивает общую мысль:

– Хотелось бы посмотреть из-за чего весь сыр-бор, если вы не против, – указывает взглядом на карту, все еще прикрытую пухленькой ручкой.

Фрау Риттерсбах отнимает руку и улыбается.

– Давно бы так, молодой человек. – А потом с новым напором: – Вот, убедитесь, что мы не три выжившие из ума старухи, коими вы нас и считаете! – С этими словами она двигает карту в сторону Алекса, и тот молча погружается в ее изучение.

Мы, верно, похожи на банду разношерстых воришек, собравшихся ограбить банк...

– Цыц, – одергивает Бутерброда Эрика, который так и норовит ухватить за хвост Спичку, примостившуюся у нее на руках. – Нельзя обижать девочек, глупая ты псина.

Тот пританцовывает на месте, вывалив розовый язык и виляя коротким хвостом.

– Он не глупый, – едва слышно шелестит Мария Ваккер, – просто очень любит гоняться за кошками. Своеобразное собачье хобби, если хотите...

Эрика закатывает глаза.

– А не хочу, – и прижимает к себе мохнатый комок шерсти. – Мы со Спичкой против всяких там собачьих хобби, правда, милая моя девочка?

Она и дальше продолжала бы сюсюкаться со своим найденышем, только Алекс наконец произносит:

– Сент-Аньес? Никогда о таком не слышал. Вы уверены, что это место вообще существует?

– Конечно, уверены, – обиженным голосом отзывается фрау Риттерсбах. – Мы умеем пользоваться интернетом, чтобы вы знали. – И тут же начинает сыпать фактами: – Отсюда до Сент-Аньеса часов шесть езды: если мы переночуем в Сент-Моритце, то завтра к обеду будем на месте... Сможем пройтись по деревне, разведать обстановку... провести рекогносцировку, если хотите. Там всего-то несколько улиц с допотопными домиками да развалины замка на скале, правда, как утверждает интернет, это одна из красивейших деревень Франции... В любом случае, мы не прогадаем, побывав там.

– А как мы узнаем, где находится пресловутый клад? – интересуется Бастиан. – По этой карте мало что можно понять... Как-то уж очень неубедительно она выглядит.

И тогда Кристина Хайбнер постукивает себя пальцем по виску:

– Вся информация здесь, – поясняет она, – точное место в координатах.

А Хайди Риттерсбах добавляет:

– Высчитаем точное место посветлу, а ночью вернемся и выкопаем наш клад. Так что, вы с нами или нет?

Если бы это касалось только меня – согласилась бы, не задумываясь, только я не одна и потому замираю в ожидании общего вердикта.

– Никогда не участвовала в поиске сокровищ, – как бы между прочим замечает Эрика, не отрывая взгляда от котенка.

– Нам все равно по дороге, – отзывается Бастиан, вертя в руках смартфон с загугленной по Сент-Аньесу информацией.



Отредактировано: 22.11.2018