Подарок судьбы, или билета назад не предусмотрено

Глава 4

Уммм... Как же хорошо! Давно я так не высыпалась. Поворачиваюсь на спину, открываю глаза и замираю--надо мной расписной под небо с облаками потолок с лепниной, которого дома у меня ну никак не может быть. И тут накатывают воспоминания о том, как я попала в другой мир, о том, как стала баронессой, о том, что узнала из дневника моего "дяди". 

"Так, Ари, спокойно! Да, ты в другом мире, но все же хорошо: побудешь немного баронессой, потанцуешь чуть-чуть на балах. А там и найдешь способ, как вернуться домой. Так что, переживать лишний раз не стоит: говорят же, что нервные клетки не востанавливаются."

И я решительно поднимаюсь. Странно, вроде вчера я так и заснула в платье, а сейчас на мне красивая, легкая, длиной по щиколотку, шелковая рубашка. Ладно, это не так уж и важно. 

Выхожу из серебристо-голубой комнаты в коридор, который также поражает своей роскошью, показывающей достаток хозяев, но не делающей помещения неуютными. Выбираю направление наугад и иду, по дороге рассматривая портреты, в изобилии висящие на стенах. Замечаю шикарную дубовую летницу и стремительно двигаюсь к ней. Но дойти я так и не смогла: навстречу мне шла молодая девушка в простом платье. 

--Баронесса! Вы проснулись! Почему же не позвали меня? Пойдемте, я приготовлю вам ванну и помогу собраться. 

Я молчаливо согласилась. В порядок мне действительно нужно себя привести, а заодно смогу узнать что-нибудь об этом мире и о баронстве. 

Мы вернулись в спальню, в которой я ночевала. Горничная провела меня в ванную комнату, дверь в которую я не заметила раньше. Как только мы вошли, я поразилась: комната, отделанная белым мрамором, стеклом и бронзой, была размером со спальню. Она поделена на две части. Дальняя от меня имела в полу углубление, заполненное водой и образующее бассейн с мини водопадом. Стены около него были отделаны зеркалами, занимающими всю их площадь. Над бассейном висела большая хрустальная люстра. В ближней ко мне части находились ванна на бронзовых ножках, комод из белого дерева с бронзовой патиной, мраморная раковина с большим зеркалом в раме и, что меня обрадовало больше всего, туалет, как в моем современнном мире. Одну стену занимали окна во весь рост с видом на парк. 

После принятия всех процедур меня одели в "домашнее" шелковое синее платье без корсета с расклешенной юбкой и усадили в кресло перед трюмо. 

Увидев в себя в зеркале, я поразилась. Мои волосы стали темнее, ярче, гуще и длиннее. Легкие ранее волны превратились крупные "голивудские" локоны. Произошли изменения и на лице: кожа стала светлее, светящейся изнутри, ресницы-- подкрученными и длинными, словно после туши, глаза преобрели кошачий разрез, что с их ярко-синим оттенком смотрелось очень привлекательно, губы стали полнее и ярче, появились скулы. 

От самолюбования меня отвлек голос. 

--Какая же вы красивая, госпожа! Наверняка все мужчины королевства влюбятся в вас! 

--Ну что ты! Я врядли отличаюсь чем-то от высокородных дам.--Смутилась я. --Как тебя зовут? 

--Ох, простите! Совсем забыла, что вы вчера  приехали из заграницы и не знаете имен! Меня зовут Герта. Я заплету вам косу, госпожа, или вы хотите что-нибудь другое? 

--Нет-нет, коса--это то, что нужно. Герта, расскажи мне о стране и о баронстве. 

--Хм, о баронстве вам лучше прочитать в книгах покойного барона или спросить у градоначальника, а о стране я расскажу. Итак, Фелисия--одно из самых значимых и главных королевст материка. Она занимает удачное расположение, что делает ее лакомым кусочком для соседей. Но благодаря королю и его брату-генералу Фелисию практически невозмоджно победить. 

--Брат-генерал? 

--Да, герцог Дитрих Ричард Марк Роланский--мечта любой свободной девушки или женщины. Он красив, умен, богат, отважен, мужественный и, что главное для всех, свободный. Хотя, что не делали дамы Фелисии и других королевств, герцог ни одной даже не намекнул, что что-либо чувствует. Но эти дамы никогда не сравняться с вами, моя госпожа. Я уверена, что вы очаруете всех, в том числе и герцога. 

--Брось, Герта! Я не собираюсь даже пытаться это делать, да и где я смогла хотя бы увидеть местных лордов? 

--Как же где, госпожа? А балы? Вас обязательно пригласят, да и вы должны дать бал по поводу вхождения в титул баронессы. Я украшу ваши волосы жемчугом? Вы можете одеть жемчужное колье, оно прекрасно будет гармонировать с вашим платьем. 

--Конечно, Герта. 

--Ну, вот и все, госпожа! Теперь пойдемте, я отведу вас в столовую, для того чтобы вы позавтракали. 



Отредактировано: 28.07.2017





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять