Замок короля Фелисии Его Величества Альфреда Эрнста Николио Томсонского.
Король великого, могучего государства, справедливый Альфред Эрнст Николио Томсонский сейчас нервно расхаживал по дорогому кабинету и ожидал непобедимого генерала, а также его брата, друга и советника по совместительству, герцога Дитриха Ричарда Марка Роланского.
Когда герцог прибыл, король стоял около большого, во всю стену окна и смотрел на серое, как и его настроение, затянутое тяжелыми свинцовыми тучами дождливое небо.
--Добрый день, Ваше Величество. Давно я, однако, не был в столице. Уже забыл каким здесь предстает ноябрь. В баронстве Кельн еще во всю царит золотая осень, и лишь иногда яркое солнце закрывают светло-серые тучи, и накрапывает мелкий дождь.
--Добрый, генерал, если, конечно, этот день можно так назвать. Я смею утверждать, что не небесное светило вас так одухотворило и сделало ваш мир ярче. Вам повезло, у вас личное солнце.
--Целых два.
--Я так понимаю, это дочь и баронесса Кельская? Судя по твоей довольной улыбке, у тебя есть новость.
--Я женюсь, Альф.
--Я рад за тебя, Ди. Ты уверен, что это правильный шаг? Я видел, как прекрасна баронесса. Не сомневаюсь, она и прекрасная женщина, жена и мать. Но...
--Я уверен, Альф, на все сто. Это то, что я хочу. К тому же ты не видел, как сблизились Ари и Дель. Так что я в любом случае не посмел бы рассоединить их.
--Это замечательно. Малышке нужна была хорошая, добрая, любящая мама.
--Свадьба будет в этом месяце. Я пришлю приглашение. А теперь к делу. Что случилось, Альф? Не думаю, что ты меня позвал просто так.
--Ты прав. Я не хочу омрачать твою только начавшую налаживаться жизнь, но, поскольку ты генерал Фелисии, не могу не сказать тебе об этом. Мне кажется, скоро будет война.
--Война? Но с кем?
--С Аккерой.
--Не понимаю. У нас же с ними мирный договор.
--Все правильно. Но на данный момент в Аккере политическая ситуация крайне нестабильная. Мне доложили, что произошли несколько восстаний, удачных для мятежников. Народ давно был недоволен правлением короля. Им требовалась лишь спичка, чтобы поджечь костер революции. И эта спичка появилась--военоначальник Александр Шторм. Под его руководством все происходит. Каков будет исход междоусобицы неизвестно. Но мне сказали, что он прекрасный воин и тактик, так что скорее всего победа будет за ним.
--Получается, у нас три варианта. Либо отправить помощь законному правителю, но неизвестно к чему это приведет. Либо ничего не делать, но тогда в случае свержения короля нам скорее всего объявят войну, кровопролитную и жестокую. И третий вариант--это поддержать революцию.
--Последнее--самое разумное.
--Да, но тогда надо придумать повод, из-за которого мирный договор будет аннулирован. И только после этого мы сможем присоединиться к Александру.
--Да, ты прав.
--Сейчас я предлагаю ничего не делать, а когда будет понятно на чьей стороне перевес, вступим и мы. Возможно, нам повезет, и все обойдется.
Мужчины поднялись с роскошных английских кресел и двинулись на выход.
--Хорошо. Тогда этот разговор останется конфиденциальным. И, Дит, я правда рад за тебя.
--Спасибо, Альф.
Король отметил, что его брат, герцог Дитрих Роланский, обычно холодный и сдержанный, сейчас явно торопился покинуть столицу.
И вправду Дитрих спешил в поместье, чтобы увидеть своих девочек, обнять и наслаждаться остатком дня в их обществе, попутно слушая рассказы о том, как прошел их день.
Баронство Кельн.
Закончив переделку комнаты, сытно пообедав невероятно вкусным нежным крем-супом с шампиньонами и мягким мясом по-французски, мы с Дель решили поехать в город и купить наряды для маскарада. Заодно и про свадебное платье обговорю.
По традиции взяв с собой Дель, Герту и Пломбирчика, я зашла в ателье к мадам Буливер. В момент, когда мы вошли, она принимала двух девушек примерно моего возраста. За примеркой платьев они довольно громко сплетничали, как ни странно, обо мне. Осознав это, я прислушилась к их разговору.
#18422 в Попаданцы
#18422 в Попаданцы в другие миры
#139545 в Любовные романы
#44553 в Любовное фэнтези
властный герой, страсть и любовь, юмор
16+
Отредактировано: 28.07.2017