Подмастерье. За час до заката

Ритуал (III)

– Какая поразительная история! – воскликнула леди Ариана, и Мервин, видя ее горящие искренним восторгом глаза, смутился. Ночь близилась к концу, отчего его язык совсем заплетался, а слова порой звучали неубедительно. Вон и Редмунд с трудом подавляет ухмылку, хотя слушал, откровенно говоря, с не меньшим интересом — только, в отличие от юной дамы, ни на грош не поверил. – А тот камушек у тебя еще остался?

– Конечно! – бодро заявил Мервин и вытащил из-за ворота амулет на простом шнуре. Камушек, впаянный в дешевую медную оправу, в свете свечей казался не то чтобы не белым, а скорее мутно-сероватым. Обычная речная галька.

– А можно подержать? – спросила леди Ариана.

Мервин готов был вручить ей что угодно, включая свою жизнь, но Редмунд вовремя вмешался:

– Не стоит, миледи. Я же говорил тебе: чужие амулеты — штука опасная. – Он выглянул в щель между ставнями. – Час поздний. Тебе лучше поспать.

Леди Ариана потерла покрасневшие от усталости глаза.

– Разве я могу? – спросила она.

– Думаю, да. Похоже, ритуал Виллирун прошел успешно. Опасность миновала. А как ты считаешь, Мервин?

– Не знаю, – ответил Мервин. Уже некоторое время он совсем не чувствовал того удушливого смрада, каким сопровождалась магия Виллирун, и это, казалось, был хороший знак. Однако брать на себя ответственность и уверять бедную девушку в счастливом исходе ночи он не осмелился.

Дверь в спальню леди Арианы приоткрылась, и внутрь, оттеснив служанку, вступила леди Герлинда.

– Ну-ну, довольно языками чесать, мальчики, – проворчала она. – Давайте, кыш, кыш отсюда! Ишь ты, бесстыдство какое, два здоровых кобеля наедине с девицей!

– Леди Герлинда, ну что вы такое говорите, – покачал головой Редмунд. – Как вам только в голову пришло!..

– Цыц, мальчишка, – сказала старуха и погрозила ему пальцем. – Идите-ка отсюда оба, там ваша ведьма только и ждет, каких еще гадостей учинить.

– Бабушка, ты несправедлива, – укорила ее леди Ариана. – Госпожа ведьма заботится о нас.

– Глупости! Любая ведьма заботится только о себе, – хмыкнула леди Герлинда. – Я посижу с тобой, деточка. А вы, – грозный взгляд в сторону Редмунда и Мервина, – немедленно убирайтесь вон.

– Как скажете, леди Герлинда, – смиренно кивнул Редмунд и направился к двери. – Доброй ночи.

– Доброй ночи, – сказал и Мервин.

Леди Ариана на прощание широко, искренне улыбнулась. Похоже, проклятье действительно отступило.

Покинув башню леди Арианы, Редмунд направился в сторону обеденного зала. Мервин последовал за ним.

– А ты мастер выдумывать байки, – сказал придворный маг, и судя по его добродушной усмешке, это была похвала.

– Да, наверное, – рассмеялся в ответ Мервин.

– Даже лесного духа приплел! Ох, знал я пару магов, которым не повезло такую дрянь встретить, говорят, большего ужаса в жизни не испытывали. Чудо, что вообще живыми уйти смогли.

– Думаете, духи и правда настолько ужасны?

– Знаешь, Мервин, я бы не рискнул это выяснять. Скажи мне лучше вот что… – Редмунд на мгновение замедлился, глянул на Мервина и, посерьезнев, продолжил путь по бесконечному гулкому коридору. – Историю свою, ты, конечно, знатно приукрасил, но ведь я тоже в Шабаше учился и подобные испытания проходил. Скажи мне, Мервин, много ли вас вернулось после той ночи?

Мервин передернул плечами. Он намеренно не заострял на этом внимание при рассказе леди Ариане, чтобы не омрачать ее настроение, но маг не мог не заметить недоговоренности.

– Только я, – ответил Мервин, и Редмунд больше не стал ни о чем спрашивать.

Когда они прибыли в обеденный зал, то застали там Виллирун, посвятившую всю себя позднему ужину — или раннему завтраку, что вероятнее. Ведьма дожевывала вчерашнюю ржаную лепешку и запивала ее вином из серебряного кубка. За ее спиной недовольной статуей замер Эдельферд, но, заметив новоприбывших, он быстро сменил недовольное выражение лица на скучающее и руки, прежде сложенные на груди, опустил вдоль туловища, выпрямился, точно не знающий чувств игрушечный болванчик. Мервин поморщился. И для кого эта игра?

Помимо них четверых в зале никого не было. Редмунд, взъерошив волосы, плюхнулся за стол по соседству с Виллирун и с завистью заглянул в ее наполненный кубок.

– Я так понимаю, с ритуалом все в порядке? – спросил он и потянулся к головке сыра. Виллирун сыто наблюдала за его поползновениями, но, видимо, так и не решив, как реагировать на наглость, предпочла не вмешиваться.

– В порядке, – сказала она. – Сегодня проблем не было. Даже странно: обычно искажения оставляют после себя следы. Как леди Ариана?

– Очень устала, но никаких признаков безумия. Это и правда странно.



Вера Седых

Отредактировано: 17.03.2020

Добавить в библиотеку


Пожаловаться