Подзеркальный свод

Font size: - +

Пролог

Пролог

                    День клонился к закату. По скалистым склонам медленно спускались розоватые туманы, придавая этому дивному пейзажу ещё более сказочный облик. Древние горы с двух сторон сомкнулись, оставляя лишь небольшую долину для бурной кристально-чистой реки. Ни величественные пихты, ни таинственные ели, ни томные сосны, ни раскидистые чинары уже не встретятся отважному путнику, заглянувшему в эти дивные края: чем дальше и выше, тем ниже берёзы, тем меньше деревьев и тем ярче бурное разнотравье. В прохладном воздухе разливается запах Иван-чая. Там и тут ─ повсюду раскинулись пестрые поляны этих розовых, диких цветов. Но пройдёмся ещё немного вдоль этих искристых берегов, и смотри! Всё исчезло и кривенькие сосенки, и белокурые берёзы, и даже Иван-чай ─ лишь холодные, свирепые, голые скалы да коварные ледники поджидают непрошеных гостей Бедикского перевала.

          Уж сколько столетий жуткие легенды будоражат души людей, не давая прикоснуться к тайнам, бережно хранящимся под защитой свирепых льдов.

          Говорят, в этих краях живут демоны Кильхеды, дивно-прекрасные с лицами юных богинь, они ходят в белоснежные одеждах, их волосы вьются дикими лозами на ветру, один их взгляд пьянит и сводит с ума, и сами они подобны утреннему туману: тела прозрачны, а поступь легка. Но стоит подойти, но стоит ответить на их дивное пение, как лишишься души, в жутких муках проклиная весь свет.

          Иные же твердят, здесь обитают горные ведьмы ─ злобные твари, что любят тешиться, выпивая жизнь своих жертв, словно райский нектар. Кровью и страхом выстлан путь Бедикского перевала. Не удалось ещё человеку покорить эти горы, не удалось вырвать власть из рук нечисти, злобных тварей, обитающих здесь с незапамятных времён.

           Об этом и шептались, пытаясь скрыть за злобой леденящий душу страх, статные воины из небольшого отряда (человек сто, сто десять ─ больше через горы точно не провести, а меньше брать и смысла нет). Грузная, увешанная доспехами и оружием толпа заполнила собой всю поляну так, что часть войска оказалась у начала подъёма, ведущего к перевалу. Напряжение, повисшее в воздухе, словно грозовые тучи на небе, здесь было ещё гуще и черней.  Пятеро высоких, бывалых воинов яростно спорили, то и дело бросая грозное словцо в честь обитателя палатки, стоящей поодаль ото всех; предметом их жарких дебатов стало разведение костра ─ с одной стороны было довольно прохладно и хотелось есть, но с другой ─ встреча с жуткими ведьмами. И что же прикажете делать? Вот и они не знали, хотя кто-то всё-таки уже решился на огонь. Грузный мужчина, лет тридцати пяти, с рыжей бородой заплетённой в две неряшливые косы, откинув меч с надоевшей кольчугой на землю подле себя, принялся в красках расписывать все ужасы, поджидающие того, кто привлечет внимание Кильхеды.  Сидящий напротив него воин с черным медальоном на груди уже сложил, невесть откуда появившийся, хворост для будущего костра ─ россказни товарища ему порядком надоели:

          ─ Бривен, если они захотят сожрать тебя, то и так объявятся ─ вон сколько шума мы наделали! 

          ─ Вот именно, поджигай! Мисеззер тебя подери, рук не чувствую!  ─ поддержал его светловолосый парень с такой же заплетенной бородой.

          ─ Придут, помяните моё слово, придут и всем нам не уберечься! ─ Бривен стукнул кулаком об землю, да так сильно, что все вокруг обернулись, и продолжил причитать, ─ Во всём этот мальчишка виноват! Кому ж ума бы ещё хватило завести нас всех на погибель в эти горы? Командир! ─ он злобно прыснул, ─ Да какой из него командир?! Мальчишка! ─ в одном этом слове было столько злобы и яда, сколько нет ни в одном даже самом последнем скверном ругательстве.

          ─ Он не мальчишка, а демон! ─ тут же воскликнул молчавший доселе мужчина с кривым шрамом на шее, ─ Демон, каких свет не видал!

          ─ Да этот юнец…─ пренебрежительно начал и тут же замолк Бривен, ─ светловолосый всё же разжег костёр. Рыжебородый хотел возразить, но спорить по этому поводу стало уже не так интересно: огонь приятно согревал.

          ─ Демон, вам говорю, самый настоящий!

          ─ Чем докажешь? ─ не отрываясь от костра, спросил обладатель медальона, правда, на тот момент его больше занимал черный прокопченный множеством походов котелок, в котором что-то начинало привлекательно булькать.

          ─ Он… ─ пыл рассказчика утих, хотя желание доказать принадлежность молодого командира к демонической скверне напротив разгорелось ещё пуще. Воспоминания получасовой давности нахлынули с прежней силой и ясностью:

           И вот он вновь явственно ощущает резкий химический запах прозрачного вещества в маленькой бутылочке, стоящей рядом с открытыми тюбиками краски. Молодой человек с тёмными волосами, собранными в хвост, склонился над холстом. Но, только заслышав шаги за своей спиной, он тут же уберёт незаконченную работу в тонкий деревянный ящичек ─ прочь от непрошеных глаз. На нём нет доспехов, и даже тонкой кольчугой командующий пренебрег, только длинный серый дорожный плащ. Его прекрасный меч искусной работы одиноко валяется, обделённый вниманием. Ох, если бы это роскошное оружие принадлежало ему, а не мальчишке-командиру, он бы ни на миг не выпустил его из рук. Вполне оправданная зависть подняла свою мерзкую голову, нашёптывая хозяину, кто на самом деле достоин такого меча. И вот уже воображение рисует непозволительно вольные картины, как он, бравый воин приносит гибель врагам и вечную славу себе, как он становится командиром, как он вкушает заслуженную сладость роскоши и богатства, как он… Обладатель меча резко выпрямился, откинул капюшон плаща и жутким чудом оказался прямо перед незваным гостем. Черные волосы затянуты в тугой хвост, перепачканные краской руки и жестокий, холодный взгляд, раздирающий душу подобно беспощадной стали. Бежать, скрыться прочь, бежать, оказаться где угодно, да хоть в объятиях Кильхед. Бравого воина охватила дрожь. Первый раз он встретился с командиром лично. Отдать бы всё, лишь бы избежать этой встречи.



Ева Мулева

#24506 at Fantasy
#7084 at Adventure fantasy
#13669 at Other
#3130 at Drama

Text includes: магия, зло, драма

Edited: 10.12.2018

Add to Library


Complain