ГЛАВА 1.
Детектив Джон Стоун. Имя на табличке сверкало свежими красками. Совсем недавно изготовленная и повешенная сегодня утром, табличка оповещала входящих в кабинет людей о том, что здесь сидит детектив. Джон получил должность в довольно позднем возрасте. Все его друзья полицейские уже давно пошли на повышение, а Стоун долго и упорно патрулировал улицы до тех пор, пока не наткнулся на "золотую жилу". В тридцать с небольшим лет, ему выпал шанс подняться по карьерной лестнице, которым Стоун воспользовался просто, выполняя свою работу. Джон и его напарник Фил Дикерман, которого все называли от первых слогов имени и фамилии "Филди", приехали на очередной вызов. Их вызвала одна из жительниц многоквартирного дома на окраине города. Женщина преклонных лет, посчитала странным небольшое скопление больших чëрных автомобилей возле своего дома. А когда увидела, что люди из четырёх припаркованных джипов направились в одну и ту же квартиру, сильно перепугалась. Ведь помимо широких курток и штанов и висящих на перевес золотых цепей, у некоторых из них торчали из-за пояса пистолеты. Бандиты пробрались в еë дом и собираются совершить преступление, а это означает, что надо звонить в полицию.
Джон и Филди приехали на место предполагаемого преступления первыми. На звонок отреагировал ещё один экипаж, но они пока опаздывали. Плотные пробки города наотрез отказывались пропускать блюстителей правопорядка. Впрочем, это не остановило напарников, ведь их и правда насторожило присутствие четырёх чёрных джипов во дворе бедного района, где радостно красовался единственный потрёпанный жизнью и коррозией Линкольн.
Оставя автомобиль с включённым зажиганием, напарники зашли в подъезд. Джон оставлял автомобиль заведëнным только в случае, если намечалась погоня. И он словно чувствовал, что здесь это может случиться. Его напарник Филди был наоборот, настроен скептически и поэтому даже не стал расстёгивать кобуру. Джон был более предусмотрительным и заранее достал пистолет, приведя его в боевое состояние.
- да ладно тебе, Джон. Старая маразматичка стабильно раз в неделю вызывает патруль. Это у неё хобби такое. Ей же тупо скучно.
- а четыре джипа тебя не смущают?
- представь себе, нет. Рэперы малолетки взяли у папаш тачки и приехали тусить к своим друзьям.
- не забывай, они с оружием.
- любой уважающий себя рэпер носит ствол в штанах, в надежде отстрелить себе яйца.
- бодришься Филди? Давай лучше пободримся вместе, после того, как закончим дела здесь. А пока достань пистолет и прикрывай меня.
- ладно, не ворчи, серьёзный дядя.
Филди нехотя достал своë табельное оружие, но, работа есть работа. Даже рэперы малолетки, могут быть опасны, имея в своëм арсенале огнестрельные игрушки.
- я так и знал, что это будет последний этаж этой сраной, готовящейся под снос пятиэтажки.
- воспринимай это как тренировку. Ты ведь наверняка не делал зарядку?
- зарядку? Да шутишь?
Филди выждал паузу и с присущей ему прытью, продолжил.
- подожди, ты делаешь зарядку? С твоим то телом она не нужна вовсе.
- от того и тело крепкое, что зарядку делаю. Всё, заткнись.
Напарники поднялись на последний этаж. Аккуратно заглянув за угол, Джон убедился, что в коридоре никого нет. Он повернулся к Филди.
- а теперь медленно, вслушиваясь в каждый звук, иди за мной.
Напарники с максимальной осторожностью пробирались вдоль коридора, пытаясь понять, за какой дверью находятся люди с оружием. Проходя между обшарпанными и исписанными бранью стенами, Джон и Филди всë больше концентрировали своë слуховое восприятие. Все остальные чувства словно отодвинулись на задний ряд и исполняли роль второго плана. Вокруг всë будто бы замерло. Был только звук и ничего больше.
Концентрация помогла. Вскоре, в середине коридора, напарники услышали звуки, которые послужили для них триггером. Стали командой "фас" для бойцовских псов. Это были стоны девушки, которая молила о помощи. Неужели эти ублюдки всей толпой издевались над бедной девушкой пытаясь воплотить в жизнь все свои извращенные фантазии. Так это или нет, времени на раздумья просто не оставалось. В любой момент девушка могла лишиться жизни. Надо было срочно принимать решение и Джон его принял.
Ударом с ноги, он выбил хлипкую дверь и ворвался в помещение. Филди незамедлительно последовал за ним. Сказать, что напарники были ошеломлены увиденным, не сказать ничего. Джон и Филди ожидали увидеть что-то вроде бандитов афроамериканцев, которые обнюхавшись кокаина насилуют бедную девушку и это на фоне сделки между двумя кланами по продаже наркотиков и оружия. Но всё было совсем не так. Старушка соседка в силу своего угасающего зрения и прогрессирующей деменции, увидела, то что хотела, то, что знала и понимала. Соответственно, она дала неточное описание проблемы иначе бы на место выехала сразу группа захвата. Это не были какие-то уличные гангстеры в широких балахонах и с золотыми цепями на перевес. Вместо них была полноценная и полноправная религиозная секта, которая соблюдая местный ритуал, собиралась принести в жертву ни в чём не повинную девушку.
Вся комната была уставлена зажженными свечами, а в центре, на полу, был начерченный мелом треугольник. Именно в треугольнике стояла на коленях полностью обнаженная девушка. Лицо, сквозь размытую слезами тушь, выдавало первобытной страх. С таким диким испугом в глазах не далеко было и до разрыва сердца. У девушки были сложены руки, потому что она умоляла не лишать еë жизни, но сектанты были настроены серьёзно. У одного из них в руках было холодное оружие в виде серпа, которое он уже занёс над головой своей очередной жертвы. То, что жертва была очередная, а не первая, почему-то у Джона не вызывало сомнений.
#2083 в Триллеры
#740 в Мистический триллер
#646 в Психологический триллер
Отредактировано: 12.01.2025