После Войны

Глава 2. Воспоминания

Гермиона перевернулась на постели и сладко потянулась. На тумбочке уже ожидал завтрак и новая порция зелий, от которых все попавшие в Мунго защитники Хогвартса спали большую часть суток десятый день кряду. Несмотря на все героические заявления, они по-прежнему оставались в госпитале, но с сегодняшнего дня своеобразное заточение в палатах закончилось: им наконец-то разрешили свободно передвигаться по этажам и даже посещать буфет. Там-то друзья и намеревались собраться этим утром.

Гермиона как раз перевязывала длинную косу резинкой, когда раздался бодрый стук в дверь: в коридоре уже ждали Гарри и Рон.

Едва друзья вошли в буфет, Шеймус помахал им рукой, приглашая за стол, где уместились Дин, Джинни, Невилл, Анжелина и Луна. Гарри и Рон с Гермионой присоединились к ним, взяв по чашке травяного чая. Постепенно появлялись остальные; каждый считал своим долгом подойти, чтобы пожать руку, обнять или сказать пару слов. Буфет полнился оживлёнными голосами, и все разговоры вертелись вокруг событий прошлого года.

— Эй, Гарри! — окликнул Терри Бут. — Мы с парнями тут спорим, где вы пропадали весь год?

— Да, не пора ли рассказать? — подхватил Шеймус.

Разговоры мгновенно смолкли; все глаза устремились на троицу.

— Не обязательно рассказывать всё, — шепнула Гермиона. — Просто скажи что-нибудь. Они ждут.

Гарри помедлил, но всё же поднялся из-за стола.

— Я никогда не умел произносить речи. Те, кто был в Отряде Дамблдора, знают…

— Брось!

— Ерунда!

Гарри смущённо оглянулся на Рона с Гермионой в поисках поддержки. Те ободряюще кивнули в ответ.

— В общем… — Он глубоко вздохнул и заговорил: — Мы искали способ уничтожить Волдеморта. Знаю, моё исчезновение кому-то показалось бегством, но у меня была миссия. Если бы я не ушёл, вряд ли мы сейчас праздновали победу. Я не оправдываюсь и не пытаюсь придать себе больше важности. Дело в том, что… Многие думали, будто, чтобы убить самого могущественного тёмного мага, нужно быть ещё более могущественным. Но я такой же, как вы. И я бы не справился в одиночку! Со мной были Рон и Гермиона, без которых я бы и недели не протянул. — Гарри посмотрел на Ли Джордана. — Когда мы узнали о радиостанции, то старались ловить каждую передачу. Нас грели новости о том, что с людьми, которые нам дороги, всё в порядке. Мы знали, что в Хогвартсе снова собрался Отряд, что вы не сдаётесь. Поверьте, мне всей душой хотелось оказаться рядом с вами, но от меня было больше толку там. Знаю, вам было тяжело. Поэтому спасибо за то, что выстояли, и за то, что… — Он умолк, и после паузы его голос прозвучал очень тихо: — Спасибо, что верили в меня. Без вас я… Без вас бы не случилась победа.

Буфет взорвался аплодисментами и одобрительным свистом. Кое-кто повставал с мест и снова принялся пожимать Гарри руки. Гермиона смотрела в счастливое лицо друга, потом перевела взгляд на Рона. Улыбка слетела с губ.

— Рон?

Тот поболтал в чашке остатки чая, одним глотком докончил и поднялся из-за стола.

— Рон, — снова позвала Гермиона.

Так и не посмотрев в её сторону, он начал молча проталкиваться сквозь толпу к выходу. Гермиона хотела было окликнуть Гарри, но, увидев, как он улыбается (улыбался Гарри слишком редко), как он счастлив и беззаботен, не стала отнимать у него мгновения радости.

Выскользнув из буфета, Гермиона быстро спустилась на пятый этаж — она почему-то не сомневалась, что Рон направился сразу к себе. И не ошиблась: тот уже взялся за ручку двери.

— Рон, — окликнула она.

Он вздрогнул и обернулся.

— Что ты здесь делаешь? — его голос прозвучал грубовато.

— Ты так неожиданно ушёл… Что-то случилось?

— У меня заболела голова. Не надо меня контролировать, Гермиона, я не ребёнок.

Гермиона растерянно моргнула.

— Ладно. Принести тебе зелье от головной боли?

— Не надо никакого зелья.

Повисла неловкая пауза. Рон так и стоял возле двери, словно не решаясь войти, а Гермиона не знала, что делать: оставить его в таком состоянии одного или попробовать вывести на разговор. Что-то же испортило ему настроение? Выражение лица Рона оставалось хмурым, так что Гермиона всё же решила вернуться к Гарри. Рон и правда не маленький.

— Хорошо, отдыхай, — мягко произнесла она. — Мы будем в буфете, а потом…

Фырканье Рона прервало её на полуслове.

— Да, да, тебя уже заждались на этом празднике жизни.

Гермиона не успела даже понять, что он имеет в виду, как Рон распахнул дверь и скрылся в своей палате. Обескураженная, она прислонилась к стене. Что на него нашло?..

Безуспешно постучав и не получив никакого ответа, Гермиона взглянула на наручные часы. Идти в буфет не осталось никакого желания, так что она вернулась к себе и принялась за чтение.

Не прошло и получаса, как к ней заглянул Гарри.

— А где Рон? Я думал, он у тебя.



Отредактировано: 26.04.2024





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять