После Войны

Глава 6. Взрослые поступки

Самым бесполезным и вгоняющим в тоску занятием по мнению Гермионы являлось бездействие. Именно жажда деятельности направила её вторничным утром прямиком в кабинет заведующего. Мистера МакИвера на месте не оказалось, и она уже развернулась, чтобы подняться к заместителю, как в коридоре возник человек в переливчато-синей мантии.

— Как раз тебя-то я и искал, — объявил аврор Гордон, подходя к кабинету и дёргая за ручку.

— Мистера МакИвера нет, — оторопело отозвалась Гермиона.

Он её искал?

Гордон проворчал что-то себе под нос.

— Прошу прощения, — напомнила о себе Гермиона. — Что-то произошло?

Она вдруг обратила внимание, что Гордон на целую голову выше неё и почти так же широк в плечах, как Кингсли. Странно, она совсем не заметила этого, когда ругалась на него в день нападения.

— Да-да, мне нужно кое-что тебе отдать. — Он принялся хлопать себя по мантии. — О! Вот они. — Сунув руку глубоко в потайной карман, он вынул две волшебные палочки.

Гермиона расширила глаза.

— Как… Откуда?

— Проводили обыск в поместье Малфоев, — ответил Гордон, отдавая ей палочки. — Нашли вот, отправили на экспертизу… Почему вы не подали запрос о потере? Это же всё равно что без рук остаться. Знал бы я, что как минимум двое из вас были допущены до церемонии похорон безоружными…

— Я просто не рассчитывала, что они всё ещё целы, — призналась Гермиона.

— М-да, — глубокомысленно изрёк аврор и почесал в затылке. — Кстати, что там твой друг? Жив?

— С ним всё в порядке, — сухо ответила Гермиона.

— Вот и хорошо. К слову сказать… — Аврор нахмурился. — Если мне не изменяет память, когда я тебя нашёл, палочка у тебя была. Если это твоя, то откуда взялась та?

— Отобрала в честной борьбе, — с достоинством произнесла Гермиона.

— В честной? — переспросил Гордон. — А мне показалось…

— Я могу быть вам полезен? — в коридоре появился заведующий.

— Доброе утро, целитель МакИвер, — аврор пожал ему руку, как старому другу. — Я на пару слов.

— Вы тоже ко мне? — обратился МакИвер к Гермионе, пропустив Гордона в кабинет. — Подождите в коридоре, если угодно. Как только освобожусь, сразу приму вас.

Гермиона прислонилась к стене. Просто не верилось, что она снова держит в руках ту самую волшебную палочку, что покупала в далёкое лето девяносто первого. Теперь она понимала, что палочка — это не просто кусок древесины. Она становится частью тебя, сродняется с твоей душой. Она понимает тебя, беспрекословно слушается и даже любит. Воспоминания о палочке Беллатрисы вызывали колкие мурашки. Конечно, она выполняла её приказы, но Гермиона почти физически ощущала, как палочка ненавидит свою новую хозяйку.

Из размышлений выдернул звук открывшейся двери.

— Спасибо, мистер Гордон. Всего доброго.

Гермиона хотела уже шагнуть за порог, но Гордон придержал её за локоть.

— Голыми руками отобрала палочку у взрослого Пожирателя и отделалась только парой царапин? На твоём месте я бы всерьёз задумался о карьере в Аврорате.

Отпустив её, он удалился с беззаботным пожеланием удачных раздумий.

— Мисс Грейнджер, прошу.

Гермиона вошла в кабинет.

— Чем могу помочь? — добродушно поинтересовался заведующий, когда она опустилась на стул напротив его стола. — Хотите ещё раз обсудить назначенное лечение?

— Я хочу узнать о сроках выписки. Мы уже третью неделю в Мунго. Насколько наше состояние удовлетворительно, чтобы можно было покинуть госпиталь?

— Вы вольны покинуть госпиталь в любой момент, когда вам заблагорассудится, мисс Грейнджер. Никто не имеет права удерживать вас насильно. Я всё же советую повременить. Что до мистера Рона Уизли, то ему желательно находиться под присмотром целителей ещё как минимум неделю. — Целитель испытующе посмотрел на неё поверх очков. — Скажите, как вы сами оцениваете своё самочувствие?

Гермиона так удивилась, что даже забыла свой вопрос.

— Довольно… неплохо.

— То есть сейчас вас ничто не беспокоит?

Гермиона уставилась на целителя. Целитель уставился на неё. Поняв, что она не собирается отвечать, он вздохнул.

— Мисс Грейнджер, мы знаем о своих пациентах гораздо больше, чем они нам рассказывают.

Ах вот оно что! Гермиона почувствовала себя неуютно. Захотелось немедленно убраться отсюда, подальше от этих проницательных глаз.

— Прошу прощения, если задел вас, — верно истолковал её молчание МакИвер. — Значит, последние два дня кошмары вас не беспокоили, а общее самочувствие улучшилось? Ещё раз извините за вынужденную прямоту. Видеть пациентов — часть нашей работы.

— И всё-таки вы мне отказали, — холодно произнесла Гермиона.

После нападения на Пустоши кошмары набросились на неё с новой силой, но целители не сделали ничего, чтобы изменить курс лечения, не увеличили дозу зелья сна-без-сновидений, не дали вновь те сильнодействующие успокоительные, которыми пичкали с самого начала. Гермиона так и не смогла признаться, что стала плохо спать, и потому получила отказ на всех уровнях — от рядового целителя до заведующего.



Отредактировано: 26.04.2024