После Войны. Часть I

Размер шрифта: - +

Глава 20. В награду за заслуги

Резкий звук заставил вздрогнуть и проснуться. Анжелина разлепила тяжёлые веки. Оливер спал, откинувшись на спинку дивана, её голова покоилась на его плече. Медленно разогнув онемевшие ноги, она аккуратно выбралась из-под укрывающего их пледа и села. Потёрла лицо, сгоняя мутную дрёму. За окном на фоне светлеющего неба висела бледная убывающая луна. На столике догорала одинокая свеча. Часы показывали половину седьмого утра. Анжелина посмотрела на Оливера. Вчера он так и не поднялся в спальню.

Голова была словно налита свинцом, в висках противно пульсировало. Анжелина снова с силой потёрла лицо. Потом окинула взглядом гостиную и только тут заметила фигуру на ступенях лестницы, ведущей в спальни. Запахнутый халат, спутанные тёмные волосы, бледное, как луна за окном, лицо; Алисия стояла на самом верху лестницы, обнимая себя за плечи. Видимо, щелчок дверной ручки и разбудил Анжелину.

— Привет, — негромко, чтобы не потревожить Оливера, произнесла она. — Как ты?

Алисия начала медленно спускаться. Она выглядела настолько потерянной и одинокой, что у Анжелины сжалось сердце. Алисия остановилась в шаге от дивана и посмотрела на спящего Оливера.

— Он приехал вчера вечером, — сказала Анжелина.

Она не была уверена, что Алисию волнует сейчас эта деталь, но лучше говорить, чем терпеть эту давящую тишину. Алисия опустилась в стоящее рядом кресло, всё так же глядя на Оливера.

— Я рассказала ему, что произошло. Он обещал, что будет помогать, сколько потребуется.

Алисия молчала. Даже не кивнула в знак того, что услышала. Анжелина зябко поёжилась.

— Я была в Мунго вчера. Специалисты уже на месте, вызвали лучших, какие только были в зоне досягаемости.

Алисия продолжала безмолвствовать.

— Всё будет хорошо, — попыталась поддержать её Анжелина.

Губы Алисии дрогнули; она быстро заморгала, и Анжелина с ужасом увидела, как её глаза наполняются слезами. Она подалась вперёд, опускаясь перед Алисией на колени, и крепко сжала её руку.

— Алисия, послушай…

Громкий стук оборвал её на полуслове. Анжелина резко обернулась к окну: за стеклом тёмным пятном маячила сова. Алисия подняла голову, и в её чертах отразилась отчаянная надежда. От шума проснулся Оливер. Вскочив на ноги, Анжелина бросилась открывать.

— Это из госпиталя, — с волнением выдохнула она, поворачиваясь к дивану с письмом в руке.

С Оливера немедленно слетели остатки сна. Он откинул плед и поднялся. Алисия застыла в кресле, неестественно выпрямившись, лицо обратилось в маску.

— Что там? — нетерпеливо спросил Оливер. — Анжелина, открывай!

Опомнившись, она торопливо сломала печать и развернула плотный пергаментный лист. Оливер поднёс свечу, едва не затушив её. Строчки прыгали перед глазами.

 

Мисс Алисии Спиннет, Хогвартс, Шотландия

Госпиталь святого Мунго, Лондон, Англия

Рады сообщить Вам, что специалистам удалось снять проклятие, наложенное на Вашего отца, мистера Генри Спиннета. В данный момент мистер Спиннет восстанавливается после сложнейшего ритуала. К сожалению, сейчас мы не можем разрешить Вам увидеть отца. По предварительным прогнозам, на восстановление потребуется ещё минимум неделя.

С уважением, заведующий госпиталем Спенсер МакИвер.

 

Анжелина чуть не выпустила письмо из рук. Она ощутила такое бесконечное облегчение, словно с плеч свалилась гора. Оливер выхватил у неё письмо и перечитал.

— Они сняли проклятие! — воскликнул он. — Алисия, твой отец жив!

Вмиг лицо Алисии ожило. Она поднялась и неуклюже шагнула, будто ноги её не держали. Оливер отдал ей письмо. Вновь раздался стук в окно, на этот раз более тихий, такой, что его услышала только Анжелина. Пока Алисия плакала в объятиях Оливера, Анжелина быстро открыла окно и забрала записку.

 

Это было чертовски сложно и чертовски дорого. Я не представляю, как ты расплатишься, Энж. Спенсер.

 

Анжелина медленно скомкала письмо и поднесла к свече. Пергамент лениво занялся. Подойдя к камину, она бросила горящий клочок на холодные угли. Дело сделано, с оплатой она разберётся позже.

Алисия наконец высвободилась из объятий Оливера. Она утирала лицо рукавом халата, шмыгала носом, но губы улыбались. Анжелина не удержалась от ответной улыбки. Оливер с наслаждением потянулся.

— Раз всё так удачно завершилось, с вашего позволения я схожу в душ и немного вздремну на нормальной кровати. — Он подхватил свою сумку, быстро поднялся по ступенькам и скрылся за дверью.

Девушки остались одни. За окном заметно посветлело, на другой стороне замка занимался рассвет.

Алисия закусила губу.

— Я… — Она потупилась и потёрла бровь. — Спасибо. Ты спасла жизнь моему отцу.

— Ни ты, ни твой отец этого не заслужили. И… Мне не хотелось, чтобы ты считала меня той, кто способен бросить в беде.



Мёриел

Отредактировано: 24.08.2019

Добавить в библиотеку


Пожаловаться