Последние из рода

Размер шрифта: - +

Глава 36. Сквозь волны и туманы

К закату небольшой люггер был спущен на воду и готов к отправлению в плавание. Представлял он из себя среднего размера судно с двумя невысокими мачтами с парусами-кливерами и квадратной капитанской каютой-шатром, раскинутой на шкафуте, центральном участке верхней палубы. На палубе полуюта за штурвалом стоял Бэйн. Одет он был в белую рубаху, верхние пуговицы которой были небрежно расстёгнуты. Бриз развевал его волосы.

Мальчики спустились на пирс, который был соединён с кораблём деревянным помостом. Валендил первым перешёл на судно, следом за ним по помосту перебежал его щенок. Следом на корабль пошёл Эленор вместе со своим спутником. Урануил тоже собрался идти, но почувствовал, как чья-то рука схватила его за плечо.

– Я думаю, тебе будет лучше остаться, – прозвучал голос Дорга.

– Что? Как остаться? Нет, я должен идти с братьями! – запротестовал мальчик.

– Послушай и попытайся понять, – сказал Дорг, – это очень опасное путешествие, и с твоей, кхм, скажем так, проблемой, оно станет втройне опаснее для тебя.

– Но я не могу сидеть здесь, пока мои братья неизвестно где, я должен.

Но тогда послышался голос Валендила:

– Урануил, я думаю, что Дорг прав. Тебе и вправду лучше остаться. Поверь, мне совсем не хочется так говорить, но для тебя это путешествие может оказаться слишком опасным.

И хотя мальчик очень хотел возразить, он понимал, что это бесполезно, ведь никто даже не станет его слушать. Урануил промолчал и медленно, склонив голову, отошёл от помоста. Дорг стоял за ним, положив руку мальчику на плечо.

– Вы ведь никогда не ходили под парусом? – спросил мальчиков Бэйн.

Те помотали головами.

– Так и думал, – сказал парень. – Ну тогда, будете учиться на ходу. Видите фал, - вон тот канат. Хватайте его и тяните изо всех сил, пока шкот-парус не подымется.

Мальчики мгновенно отправились исполнять приказ, схватив фал и принявшись поднимать белый парус. Бэйн крутанул штурвал, ровняя нос кораблика по ветру, и парус сразу же наполнился потоком воздуха. Топенант натянулся и затрещал, реи со скрипом повернулись, и люггер с рывком пошёл в открытый океан.

Валендил обернулся на тонущий во тьме наступающей ночи город. Его брат всё ещё стоял на берегу, смотря вслед уплывающему дальше и дальше кораблю. И, когда три фигуры, стоящие на пирсе стали похожи на маленькие точки, Валендил отвернулся, направившись к другому борту. Бэйн до сих пор стоял за штурвалом, всматриваясь куда-то вдаль и время от времени немного его поворачивая. Небо было беззвёздным: тучи до сих пор не разошлись. Корабль тихо покачивался на волнах, и на мальчика вдруг навалилась сильная усталость. Подул кусающийся ветер, и Валендил, вздрогнув, направился в палатку. Там, в свете масляной лампы, на подстилке из козьей шерсти спал Эленор, а прямо рядом с его головой, свернувшись калачиком, похрапывал белый щенок с чёрным пятном на ухе. Валендил прилёг на свободную подстилку, и тут же с улицы в шатёр вбежал другой белоснежный щенок. Он подошёл вплотную к лицу мальчика и, виляя хвостом от удовольствия, начал облизывать ему нос.

– Ну, хватит пачкать меня своими слюнями – сказал, в конце концов, Валендил, – иди сюда.

И мальчик вытянул руку, позволяя щенку пристроиться к нему под бок. И, когда тот тоже свернулся калачиком, мальчик тихо сказал:

– Завтра надо будет придумать вам всем имена, – а затем обнял щенка и тоже уснул.

 

Проснулся Валендил от странного шума, доносящегося снаружи. Эленор всё ещё спал, прижав к себе своего щенка. Валендил тихо, чтобы не разбудить брата и посапывающих животных, выбрался из шатра. Вокруг всё ещё было очень темно, и мальчик удивился тому, как мало он поспал. В воздухе витал запах горелого тлеющего дерева и сгоревшего мяса. Шум, что разбудил Валендила, доносился из-за борта. Мальчик осторожно подошёл к краю корабля и посмотрел за борт. Вода вокруг корабля в буквальном смысле кипела, бурлила, и от неё поднимался горячий пар.

– Мы уже вошли в кипящие воды Океана Преисподней, – послышался голос Бэйна.

Валендил обернулся и увидел самого парня: он стоял за штурвалом, точно так же, как когда Валендил направлялся спать.

– Сколько сейчас времени? – спросил мальчик.

– Около двенадцати, – ответил Бэйн.

– Полдень? – совсем сбившись с толку, спросил Валендил.

– Да, мы уже близко, и в этих местах царствует мгла, не давая свету проникнуть в её тёмный мир.

Через полчаса из шатра вылез Эленор. Он потянулся, глубоко вдохнул, но закашлялся от едких испарений океанских вод.

Эленор сел на пол, раскрывая одну из сумок с припасами. Он достал оттуда ломоть ржаного хлеба и кусок копчёной рыбы с овощами.

– А может мне кто-нибудь конкретно объяснить, в чём заключается суть нашего плана? – спросил мальчик, откусывая кусок от хека.

Бэйн крутанул штурвал, а потом ответил:

– Ну, для начала нужно достигнуть Орксхау, проникнуть в него и найти внутри Книгу Судеб. Дорг говорит, что в ней есть заклинание, способное уничтожить башню, а нам это и необходимо: Варган лишится поступления новой энергии и, в конце концов, будет побеждён.



Данил Кабельков

Отредактировано: 31.03.2019

Добавить в библиотеку


Пожаловаться