Франция. 1438 год
21 марта. Ночь. Понедельник.
Старая женщина, лет восьмидесяти, а может быть и старше, дрожащей, костлявой рукой, поставила кубок с вином на каменный постамент. Это был жертвенный алтарь, на котором уже многие века проводились обряды. Вокруг кубка женщина поставила шесть красных свечей, и начала произносить какие-то странные слова, поднимая руки к небу, к звёздам и полной луне. Для Анны это было странно и непонятно. Мать впервые взяла ее с собой, так как ей сегодня исполнилось десять лет. Она сказала, что теперь Анна будет всегда присутствовать на обрядах и ритуалах.
Анна не знала и не понимала, зачем ей это нужно, и почему мать привела ее в такое странное место. Вокруг поляны, на которой они находились, были одни деревья, посреди поляны стоял алтарь, из-под которого бил родник. Ей было страшно среди незнакомых людей, ещё эта старуха, которая напоминала ей злую ведьму со сказки. А когда старуха повернулась к ней, и пристально глядя на нее, произнесла:
- Анна, дитя мое, подойди ко мне, - и протянула руку навстречу девочки.
Анна сжала руку матери, но та, улыбнувшись, прошептала « Иди, и ничего не бойся», и, отпустив руку дочери, подтолкнула ее навстречу неизвестному и таинственному. Девочка шагнула навстречу старухе, и ещё раз взглянула на мать, которая только кивнула, не произнеся ни слова. Анна сжала кулачки, и высоко закинув голову, прошагала, к все ещё , протягивающей руку старухе. Взяв девочку за руку, она взяла кубок с алтаря и протянула его Анне:
- Пей, - сказала старуха, и ее глаза сверкнули странным огнем. Девочка взяла кубок и отхлебнула красного вина. Вино обожгло горло, и в голове затуманилось. – Теперь ты полноправный член общины, дитя мое. Поэтому я должна спросить у тебя: « Клянёшъся ли ты хранить тайну нашей общины, хранить в секрете путь к этому священному месту? Клянёшъся ли ты служить во благо, а не наоборот? Клянёшъся ли ты защищать книгу «Таинств», от злых рук? Клянёшъся ли ты отдать жизнь за эту книгу? Клянёшъся ли ты передать это наследие своей дочери?»
- Клянусь! – сказала Анна, не понимая смысла этой клятвы. И вообще, о какой книге «Таинств» идёт речь.
Старуха одела, медальон, в виде круга с пентаграммой посредине которой была большая буква " A " с оникса, на шею девочки и отправила ее назад к матери, а сама повернулась к алтарю и снова начала что-то произносить. Все склонили головы, и Анна, глядя на них, тоже опустила голову. А когда старуха замолчала, мать склонилась к ней и сказала:
- Теперь она твоя, но ты должна ее беречь и никому не показывать и не рассказывать о ней.
Анна подняла голову и увидела двух мальчиков, не намного, старше нее, которые держали на бордовой бархатной подушке, огромную старую книгу. На обложке был вылит из серебра какой-то символ. Девочка попыталась взять книгу, но она была слишком большой и тяжёлой, и чуть ли не свалилась с подушки, но ее подхватила мать Анны.
- Осторожно, Анна! Это очень старая книга.
Завернув в черную ткань книгу «Таинств», Кристел взяла за руку Анну, и уже собиралась уходить, когда старуха остановила их.
- Кристел! Можно тебя на пару слов, - и когда они отошли от девочки на достаточное расстояние, что бы она их не услышала, продолжила, - У вас есть одна неделя на сборы. Вы поедите в Британию, для безопасности Анны. Вас будут сопровождать Сид и Шеннон со своими сыновьями. А когда мальчикам исполнится восемнадцать лет, они будут защитниками Анны. А когда она достигнет восемнадцати лет, вы все приедете сюда для обряда «снятия пут» с её силы.
- Сюзанна! Я должна признаться, что при крещении, заклинание не подействовало, и силы Анны не пропали.
- О, Господи! - всплеснула руками старая женщина. - Почему ты не сказала? А если бы кто-то узнал об этом? Наша тайна была бы под угрозой!
- Но, если вы Сюзанна, до сих пор ничего не узнали, не означает ли это, что я хорошо воспитала дочь?
- Ты права Кристел! Мой внук гордился бы тобой. Жаль только, что он не дожил до этих дней!
- Да! Я до сих пор слышу голос Филиппа. А иногда мне кажется, что я его даже вижу. – с тоской сказала Кристел.
- Это нормальное явление, ведь он был великим магом. И такая нелепая смерть. – на этом женщины обнялись, и Кристел направилась к дочери, но Сюзанна окликнула ее, - Шесть дней назад, солдаты арестовали старика Пьера Валлена из Ла-Тур-дю-Пена.
- Он перешел на другую сторону. Нам то что? Он сам выбрал свою дорогу.
- Он сознался Инквизиторам, что 63 года тому назад отдался во власть дьявола, платил ему ежегодную денежную дань, отдал ему шестимесячную дочь которую дьявол убил, вызывал бури, ездил верхом на палке на шабаш, ел детей и совокуплялся с суккубом в образе двадцатидвухлетней женщины. Допрос продолжался и на следующий день, инквизиторы требовали назвать сообщников, и Валлен назвал троих мужчин и одну женщину, все они к этому времени давно умерли.
- Сюзанна, я тебя не понимаю, почему ты так волнуешься за этого колдуна? Он предал тебя, общину. Предал все во-что мы все так верим.
- Вчера допрос Валлена продолжился, ему было сказано, что просто смешно за шестьдесят с лишним лет занятий ведовством припомнить всего четыре сообщника, да и те все покойники. Под пыткой первой степени он назвал ещё пять имён. Потом, когда его растянули на дыбе, вспомнил ещё пятерых. Протоколы допросов были переправлены в гражданский суд. (ПРИМЕЧАНИЕ : Как в Англии, так и во Франции обвинения в ведовстве зачастую выдвигались во время политических по своей сути процессов, поскольку все знали, что в таком случае смертного приговора не избежать.)
- И что?
- Валлен решил мне отомстить за то, что я не пошла за ним. Он назвал восемь имён из нашей общины!
- Что? - не веря своим ушам, спросила Кристел. - Кого, Сюзанна?
- Мария Хейкок, Элизабет Трейси, Кэтрин Буглл, Ричард Арнет, Франциск Вальтийский, Кэтрин Хейс, меня и ...
- Тебя и ... ? Кого Сюзанна? Чье имя еще он назвал? - пыталась добиться ответа Кристелл, хотя понимала, что не хочет этого слышать.
- Твое, Кристелл! Твое! - со слезами на глазах прошептала Сюзанна.
- Нет, нет! Этого не может быть! Почему? Я ведь ничего не сделала ему, мы даже не были знакомы! Это какая-то ошибка! - махала головой Кристелл, словно пыталась очнуться от кошмарного сна.
- Поэтому, я хочу, чтобы вы с Анной побыстрее уехали в Британию, и увезли книгу подальше от Инквизиции. Мы не можем допустить, что бы она попала в руки церкви, это равносильно самим пойти и отдать ее князю.
- Вот какая сильная штука - власть. - вмешался в разговор Франциск Вальтийский, - Он стал советником Папы, и создал Инквизицию, только ради того, чтобы подобраться ближе к книге.
- И ему это удалось! Теперь, когда наши имена известны Инквизиции, известны и ЕМУ. Ну, все нам пора прощаться. Кристелл, вы с Анной должны немедленно покинуть это место. - старуха посмотрела на Кристелл, давая понять, что разговор закончен.
Кристелл взяла дочь за руку, и они пошли по узкой тропинке через лес. Минут через двадцать они подошли к пещере в скале, через которую они прошли сюда. Через каких-то сто метров, они уткнулись в стену, Кристел сказала Анне отойти в темный угол и отдала ей книгу:
- Анна, я не знаю, что там за стеной, но если ты услышишь голоса, сиди тихо. Здесь тебя ни кто не найдет. Если меня заберут солдаты, вернись к алтарю и открой тайник своим амулетом, спрячь в нем книгу и уходи. - Анна понимающе кивнула, ведь она знала, что если солдаты Инквизиции арестуют ее мать, то и ее не пощадят как тех двух сестер ее возраста, которых засудили за "ведовство", их посадили в тюрьму при монастыре, но монашки отказались даже приближаться к ним, девочки умерли голодной смертью, а их тела так и остались не погребённые лежать в той камере. Кристел поцеловала дочь и взмахнула рукой. Стена исчезла, она прошла сквозь проход, и даже не удивилась, когда увидела человек двадцать-двадцать пять солдат. Ее схватили за руки, и к ней подошёл человек в длинной мантии представляющий Инквизицию.
- Кристел Сандерс, властью данной мне королем и Папой Римским, я обвиняю вас в колдовстве. Вас будут судить и вынесут приговор согласно вашим злодеяниям против церкви и короны.
Кристел гордо запрокинула голову и не слова не сказав, взглянула на повозку, к которой ее подталкивал солдат.
Все кого назвала Сюзанна, оказались в тюрьме. Их долго и мучительно пытали. Кристелл слышала их крики, стоны, молитвы, обращённые к их покровительнице Венеры, но ни разу, ни кто не назвал других имён их общины, и это придавало ей сил и уверенности. Она знала, что Анна спрятала книгу и разыскала Сида и Шеннон, хоть им и не удалось покинуть Францию.
Двенадцатого апреля этого же года Кристелл Сандерс, Элизабет Трейси, Кэтрин Буглл, Ричард Арнет были сожжены на костре. Мария Хейкок, утонула, когда их проверяли на ведовство в реке. Франциск Вальтийский был сожжён на два дня раньше, а Сюзанна Сандерс не выдержала пыток и скончалась при Колесовании ( перелом большей части костей и суставов при помощи маленького колеса, называемого колесом дробления и снабжжёного снаружи множеством шипов).