Превосходство силы

Размер шрифта: - +

Главы 11-15

Глава 11

— Изложите мне всё, что на данный момент известно. Кто этот человек?

Едва прибыв на место своего нового назначения, Ирида моментально включилась в работу. Она не станет терять время, Император ждет.

Куртиз занял небольшое кресло для редких гостей и сейчас наблюдал, как девушка гоняет своих подчиненных. Казалось, она всю жизнь проработала на этом месте, в ней обнаружился большой организаторский потенциал. Все же Император действительно видит людей насквозь. Встретившись с ним, ты либо умираешь, либо находишь свое место. Куртиз немного жалел, что он никогда уже не сможет сблизиться с этой женщиной, теперь она полностью принадлежит лишь одному.

— По доступным сведениям, человек, которого мы ищем, называет себя Лонгин. Он однажды проходил по нашей картотеке, поэтому общие данные о нем имеются, но личное дело почему-то содержит множество пробелов. Я делал запрос во второй и первый сектора, но в доступе нам отказали.

— Хм, — Куртиз неожиданно поднялся со своего места и подошел ближе. — Дайте-ка посмотреть.

Он с интересом взял в руки тоненькую папку, содержащую всего несколько листков.

— Вы что-то знаете об этом человеке? — Ирида понимала, что уровень допуска у доктора Лайза гораздо выше. Чтобы потом не разгадывать загадок, лучше сейчас по возможности выжать из него максимум информации.

— Не сказал бы, что знаю, — пожал плечами доктор, — но когда я услышал имя, мне тут вспомнился один случай. Очень занимательный, надо сказать, случай. Не скажу точно, но около трех лет назад из четвертого сектора впервые сбежал один из заключенных. Ситуация очень напоминала недавний инцидент, за исключением конечно того, что в тот раз беглец не стал поднимать лишнего шума. Дело тогда замяли, все-таки человек, а не хрон, но судя по всему Император не оставил этот момент без внимания. К сожалению, в то время я еще не занимал свой пост, потому не знаю подробностей.

— Разве сейчас вы не имеете возможности получить нужные сведения? — с явным намеком спросила девушка. — Полагаю, вам и самому было бы интересно разобраться в данном инциденте.

— О, вы и не представляете насколько мне интересно, — улыбнулся Куртиз, — поэтому я думаю, мне стоит принять в расследовании непосредственное участие. Давно следовало перебросить дела на помощников и немного развеяться. Вы ведь не против?

— Нам вполне могут понадобиться навыки и знания такого специалиста как вы, — настороженно кивнула Ирида. Девушка не понимала, зачем доктор Лайз решил вмешаться, и ей это не нравилось, но из доктора наверняка еще удастся извлечь пользу.

— Вот и славно! — довольно всплеснул руками Куртиз. Он вновь занял свое место и о чем-то задумался.

— Так что насчет сведений о нашем объекте? — начиная терять терпение, переспросила Ирида.

— Ах, это… — доктор поднял взгляд на девушку и лукаво улыбнулся. — Увы, увы. К сожалению, ничем не могу вам помочь. Раз уж первый и второй сектора ответили отказом на ваши запросы, то и мои полномочия тут исчерпываются, придется разбираться самим.

Ириде очень захотелось прямо сейчас плюнуть в самодовольное лицо, а лучше вышвырнуть хитрого мерзавца в окно, но она понимала, что это невозможно, да и окон в помещении не наблюдалось.

— И каким же образом мы должны найти одного человека на целом континенте, не имея даже полноценных данных о нем? Да даже имея. У нас вообще есть хоть какие-нибудь зацепки?

— Да, госпожа Эстер. Кое-что есть. Два дня назад поступил отчет с одного из пограничных гарнизонов от некоего майора Чароса. Там объявились двое неизвестных, один из которых соответствует описанию, содержащемуся в нашей картотеке. Менее чем через сутки связь оборвалась. Гарнизон полностью перестал отвечать на наши запросы.

— Пусть даже тот человек соответствует имеющемуся описанию, какова вероятность, что это именно он?

— Вероятность невелика, — произнес Куртиз, — я могу в течение часа разыскать в городе пару-тройку человек примерно подходящих под ваше описание. Но, хочу заметить, раз других зацепок нет, то следует исходить из того, что имеется. В любом случае нужно разобраться с происшествием на границе. Я распоряжусь, чтобы туда отправили разведотряд.

— Нет нужды в ваших распоряжениях, — хриплый голос со стороны дверей заставил всех присутствующих обернуться. Высокий мужчина сорока пяти лет, с длинными темными волосами, сквозь которые местами уже пробивалась седина, тяжелым взглядом обвел помещение. Левая рука полностью отсутствовала, вместо нее к плечу крепился механизированный протез лишь в общих чертах походивший на человеческую руку. Суровое, обветренное лицо покрывала жесткая щетина. На месте левого глаза располагался ничем не прикрытый жуткий шрам, тянущийся до самого подбородка. Тонкие губы мужчины презрительно изгибались.

— Собственно, кто вы такой? — недовольно поинтересовался доктор.

— Джейсон Ларс, капитан четвертого подразделения императорской гвардии. Мне поручено содействовать в поиске, захвате и доставке объекта.

— Кем был отдан приказ?

— Такие вопросы вне вашей компетенции господин Лайз, — покачал головой Джейсон, — но это не является секретом. Гвардия подчиняется только одному человеку и получает приказы лишь непосредственно от Императора. Полномочия вашего ведомства на нас никак не распространяются.

— Что еще за императорская гвардия? — спросила Ирида.

— Интересно, как вы получили эту должность, если никогда не слышали о нас? — насмешливо посмотрел на девушку Джейсон.

— Так распорядился Император, лично, — Куртиз, наконец, вернул себе самообладание. — Гвардия среди людей считается скорее мифом, чем реальностью. Даже мне впервые довелось столкнуться с вами лицом к лицу. Нет ничего удивительного, что девушка о вас не слышала.



Павел Перовский

Отредактировано: 27.05.2017

Добавить в библиотеку


Пожаловаться




Books language: