5
Начальник управления прибрежных войск города Стэката, Иол Баррауза, разместил пышные телеса в кожаном кресле перед гигантским письменным столом. Чернильный прибор в виде лежащего льва, а также два десятка пухлых папок должны были производить устрашающее впечатление на посетителей, представляя владельца кабинета весьма занятым человеком.
Баррауза откинул крышку чернильницы, приготовился обмакнуть перо и вдруг брезгливо сморщился: в чернильнице плавала дохлая муха. Начальник звякнул колокольчиком и протянул вбежавшему адъютанту чернильного льва:
- Это что?! - Адъютант изменился в лице, схватив чернильницу, он щелкнул каблуками и ринулся вон из кабинета. Баррауза обратил гнев на стоящего перед ним навытяжку человека. - Что ты себе позволяешь?!
- Я уже объяснял, - тихо начал Рикат, но договорить ему не дали.
- Он объяснял! - свирепея все больше, заорал Баррауза. - Мне твои объяснения знаешь!.. - Он ударил кулаком по столу, повел налитым кровью глазом в сторону пробирающегося на цыпочках адъютанта с чернильным прибором в руках и проревел: - Распустились, собачьи души! Сгною!
Рикат молчал. Его подобрали под стенами кабачка "Пристанище" и срочно доставили в полицейский участок, где вызванный врач констатировал тяжелое алкогольное опьянение. Не будь в стране военного положения, и не перехвати Баррауза из-под носа городской полиции пожертвования монастыря Святой Луизы на особо неимущих, никто бы не обратил внимания на пьяного офицера-прибрежника. С кем не бывает? Но пить в то время, как полиция с ног сбивается в поисках государственных преступников и шпионов Империи? Прибрежника сунули в свободную камеру, о чем немедленно поставили в известность начальника управления. Патруль прибыл быстро.
- Ты запятнал честь мундира!
Лунообразное лицо начальника расплывалось перед глазами Риката, лейтенанту мучительно хотелось сесть.
- В чем дело? - прозвучал за спиной вкрадчивый голос.
Даже не оборачиваясь, Нэти знал, что лицо шефа морского отдела Лароша Гарунди выражает крайнюю степень удивления. Брови старательно приподняты, рот чуть приоткрыт, глаза округлились. В постановке сцен с начальством Гарунди не признавал полутонов.
- Пошел вон! - рявкнул Баррауза на адъютанта и повернулся к шефу морского отдела. - Это ваш офицер, Гарунди? - спросил он неожиданно спокойно.
- Мой, - голос Гарунди стал еще слаще. - А что случилось?
- Ничего особенного. Измена долгу. Да, черт побери! - Баррауза энергично потряс пальцем над раскрытой чернильницей. - И это в нашем управлении! В вашем отделе!
"Сейчас Ларош начнет выкручиваться", - мысли в голове Нэти цеплялись одна за другую, и ему все время почему-то казалось, что такой разговор уже однажды был в этом кабинете, только по другому поводу.
- Никакой измены не было! - хладнокровно заявил Гарунди. - Лейтенант Рикат выполнял специальное задание.
Баррауза запыхтел, как паровоз, щеки его надулись, кресло угрожающе скрипнуло:
- Пил он тоже по заданию?!
- Совершенно верно. Позднее я подам докладную записку. Разрешите нам удалиться?
Взяв Риката под локоть, Гарунди вежливо, но твердо увлек его к двери, аккуратно провел мимо застывшего в приемной адъютанта и втолкнул в собственный кабинет.
- Дружище, вы не умеете оправдываться! - прошипел он, растягивая губы в ядовитой усмешке. - Это непростительно!
Нэти доплелся до первого попавшегося стула, свалился на него и стиснул голову руками. Гарунди не спеша подошел к окну, распахнул его, полюбовался морским пейзажем.
- Великолепный вид.
А вид и в самом деле был неплох. Нависшее в знойном покое небо плавно переходило в сине-зеленое морское полотно. Волны лениво катились к берегу, колыхая по дороге пару рыбачьих лодок да маленький пароходик, деловито шлепающий в направлении скрытого за горизонтом Гарвата.
- Утром из городской больницы привезли Келли, - как будто ни к кому не обращаясь, сказал Гарунди. - Санитары за бока держаться: говорят, младенцев подбрасывали, а вот прибрежников - еще никогда!
Нэти опустил руки и выпрямился, впервые в его глазах мелькнуло подобие интереса:
- Что он говорит?
- Какую-то чушь о черных женщинах и морских змеях. Так что там было, Рикат?
- Катер нас бросил по вашему приказу? - в свою очередь спросил Нэти.
Лицо Гарунди исказила мгновенная гримаса, тут же сменившаяся снисходительной усмешкой. Чеканя каждый слог, шеф морского отдела произнес:
- Штормило, Рикат, штормило. "Достойный" должен был уйти, капитан не мог рисковать катером. - Взгляд Риката невольно впился в стоящий на столе графин с водой, и Гарунди тут же плеснул воды в стакан и протянул лейтенанту: - Пейте. Чем вас накачали? - Нэти молча осушил стакан, вытер губы тыльной стороной ладони, поднялся, но не успел сделать и шага. - Да, они ушли по моему приказу, Рикат! Я устал от тебя, лейтенант.
На самом деле, устать от Риката несложно. Здесь я очень хорошо понимаю Гарунди! За относительно короткий срок службы в прибрежниках Нэти Рикат, по меньшей мере, раза четыре перебежал дорогу непосредственному начальнику. Не со зла, из-за детской любви к приключениям. Нэти так азартно разоблачал чужие тайны, что Ларошу Гарунди уже намекали не неуместность рвения его молодого коллеги. Шеф морского отдела не собирался из-за глупости подчиненного терять дополнительные источники дохода.
#31141 в Фэнтези
#12693 в Приключенческое фэнтези
#14206 в Фантастика
#1584 в Альтернативная история
Отредактировано: 27.03.2018