Утром, когда в гостиной прозвенели механические часы, ребята встали, оделись и отправились на урок магических искусств. На этих уроках профессор Бэлор объяснял ребятам как концентрировать силу, чтобы мощь заклинаний была выше. Он так же рассказывал различные истории связанные с волшебниками, которые могли быть полезны ребятам в будущем. Эти истории помогали набираться опыта. Конечно это был не магический опыт, увеличивающий уровень и позволяющий использовать более мощные предметы, но тем не менее, это был опыт, пусть и жизненный.
Уроки закончились в двенадцать часов и ребята отправились в столовую, чтобы позавтракать. Завтрак был поздним. Обычно перед уроками ребята не завтракали, так как уроков было мало, не больше трёх, и позже двенадцати часов они не заканчивались. Впереди был целый свободный день и ребята могли заниматься чем им захочется.
— Прочитала что-нибудь интересное в книге? — поинтересовался Эрнор, когда ребята подходили к столовой.
— Даже не знаю, вроде да, но нужно уточнить некоторые детали, думаю придётся посидеть в школьной библиотеке, — ответила Эмма.
— Рассказывай, интересно же, — выпалил Эрнор.
Ребята прошли в столовую и сели за стол.
— В общем там есть историю про некоего лорда Везувия, который жил в городе со своей женой. Но, потом, жена ему изменила и он сильно разругался с ней и ушёл из города. Больше его никто не видел. И как раз после этих событий город начал чахнуть. Вероятно тогда и было наложено проклятие, — рассказала Эмма.
— А что его жена? — спросил Гарри.
— Мадлен, так её вроде звали. Её изгнали из города через месяц после того как лорд Везувий покинул его. Она стала заниматься магией. И как говорили местные жители, она стала заниматься чёрной магией. Её и изгнали, — ответила Эмма. — Но это было давно, больше двухсот лет назад.
В столовую вышел гоблин-повар. Он поинтересовался у ребят, что они желают на завтрак. Те предпочли заказать омлет с колбасой и кофе с молоком. Гоблин-повар запомнил заказ и ушёл обратно в кухню.
— Тогда наверное нам придётся отыскать могилу этого лорда, раскопать её, вытащить его кости и уничтожить их, — сказал Гарри.
— Не выдумывай, — вставила Эмма.
— А что? Думаешь этот лорд смог прожить двести лет? Что-то я сомневаюсь, — сказал Гарри.
— Нам нужно сходить в библиотеку и попробовать разобраться во всём этом, а не гадать и делать предположения, — ответила Эмма.
— Ну вот, уроки закончились, делать нечего, пойдём и всё выясним, — сказал Гарри.
— Что вы собираетесь выяснить, мистер Боннар? — послышался голос из-за спины.
Гарри охватил ступор, по телу пробежали мурашки, а дыхание спёрло.
— Профессор Бэлор, я вас не заметил, вы меня перепугали, — отозвался Гарри.
— Прошу прощения, вот, решил выпить кофе, — сказал профессор. — Так о чём шла речь?
— Мы пытаемся выяснить что-нибудь о лорде Ви… Эмма, как звали лорда? — Гарри обратился к Эмме.
— Лорд Визувий из старого города, — ответила Эмма.
— Лорд Визувий, что-то знакомое… — задумался профессор Бэлор. — Вроде я где-то слышал, или читал о нём, только не могу вспомнить где и что именно.
— Он жил двести лет назад в старом городе, пока не покинул его, после того, как его жена ему изменила, — прояснил Гарри.
— Ах да, кажется вспомнил. Его ещё называют тёмный лорд. Он стал некромантом, занялся изучением тёмной магии, возвёл крепость Изгард и поселился там, на севере от древних лесов, — рассказал профессор.