И пока я удивлялся,
Пал туман и оказался
в гиблом месте я,
И огромная старуха
Хохотнула прямо в ухо,
злая бестия.
В.Высоцкий "Две судьбы"
Алекс
Ничего. Никакой магии. Никакого зова. Глухая и страшная тишина в пространстве. Нет, вокруг звуки были, да еще какие. Очевидно, Алексантери оказался в каком-то городе. По твердым серым дорогам с шумом проносились в обе стороны странные железные повозки без тягловых груков или хотя бы столенов. На площадке в стороне от дороги скопилось несколько таких стареньких повозок, и пара смуглых мужчин уставшим голосом зазывали:
- Та-а-акси! Киргше-елк! Пантелеевка! Ка-а-ант! Не дорого! По го-ороду! Аламеди-и-ин! Автовокза-ал!
Из открытых ворот видны были рыночные ряды, оттуда выходили люди, загруженные сумками, и разбредались по узким твердым дорожкам в разные стороны. Некоторые подходили к зазывалам на стоянку повозок, некоторые садились в длинные повозки с множеством окон и иногда даже с усами на крыше и уезжали по большой дороге, некоторые так и брели с тяжелыми сумками по дорожкам.
Обычный шумный город, но необычно было то, что Алексантери не чувствовал магических волн, не видел потоков силы, как бы он не щурился и не старался перейти на магическое зрение. Такая надежная и привычная сила куда-то резко ушла, не осталось ни острого зрения, ни способности перемещаться в пространстве, ни привычной власти над неживыми предметами. Алексантери отчаянно озирался по сторонам. Серые каменные дома одинакового четырехгранного типа. Деревья, трава, цветы, всё чужое. Люди в странной одежде равнодушно скользят по нему взглядом и спешат по своим делам.
Алексантери понял, что дальше так стоять он не может, начнет привлекать внимание прохожих, развернулся вдоль дорожки и пошел вниз по улице. Слева проплывали магазинчики, медицинские лавки, таверны. От многочисленных таверн и закусочных доносились умопомрачительные запахи. Резко начал вставать вопрос, как жить и чем питаться.
Алексантери стал подходить к различным лавкам и коситься на людей, что-либо себе покупающих, и с удивлением понял, что товары им обменивают на странные помятые бумажки. Он пошарил по карманам и обнаружил несколько медяков. Точно, кошель с золотыми монетами остался у Ванджелиса. Попробовал предложить смуглому торговцу пирожками медные монеты, тот неодобрительно покосился на монетки, поворчал что-то и махнул в сторону лавки, на которой все стены были облеплены какими-то цифрами.
Разговорный язык Алексантери понимал, а вот прочесть названия вывесок на лавках не мог. Он подошел к обклеенной квадратиками лавке и сунул в окошко свои медяки.
- А чьи это? – удивленно спросила тоненькая смуглая девушка с раскосыми глазами, - С какой страны?
Алексантери поморщился и осторожно произнес, растягивая гласные: - Айола.
- Ангола? Мы такие не принимаем. В ломбарде попробуйте спросить.
- Где найти ломбард? – как можно учтивее поинтересовался Алексантери.
- Да вон на перекрестке Токтогула или на площади.
Алексантери отправился в указанную сторону, гадая, что такое ломбард. Дойдя до перекрестка, решил обратиться к прохожему:
- Подскажите, где мне найти ломбард?
- Да ты что, мужик, ослеп что ли, вот же перед носом!
- Благодарю вас, - слегка склонил голову и устремил свой взгляд на ближайшую лавку.
- Иностранец что ли? Я таксистом работаю, хочешь, по городу покатаю? В гостиницу? В аэропорт? Жд вокзал?
Алексантери уловил знакомое слово вокзал. На вокзале в Айоле можно было пообедать, снять на ночь комнату и нанять повозку. Куда ему сейчас податься, он еще не придумал, но поесть точно нужно было, и пора было позаботиться о ночлеге, поэтому Алексантери уточнил, сможет ли мужчина отвезти его на вокзал, спросил, сколько нужно бумажек на поездку, согласно кивнул и подошел к двери ломбарда.
- Подождите, я обменяю монеты на бумажки.
Девушка в окошке лавки удивленно смотрела на высыпанные в тарелочку монеты. Взяла увеличительное стекло, внимательно всё еще раз осмотрела, пожала плечами и прокричала что-то вглубь помещения.
Вышел мордоворот почти под сажень ростом, так же презрительно осмотрел монеты, вздохнул, спросил паспорт.
Что такое паспорт Алексантери не понял, поэтому настороженно пожал плечами.
Мордоворот скривился и презрительно бросил девушке продавщице:
- Дай ему двести сом и пусть проваливает.
Алексантери сжал в руке две помятые тусклые бумажки, вежливо спросил у девушки, хватит ли ему денег, чтобы рассчитаться с таксистом до вокзала, она заверила его, что двадцати сом точно хватит, забрала у него одну бумажку, вместо нее отдала пять голубеньких помятых бумажек поменьше размером и помахала одной:
- Вот эту двадцатку таксисту отдадите.
- Благодарю вас, - учтиво произнес Алексантери и вышел на улицу.
***
На третий день пребывания Алексантери в этом странном мире, начисто лишенном магии, все его бумажки, обмененные на медяки, закончились.
#19505 в Фэнтези
#7693 в Приключенческое фэнтези
#39207 в Любовные романы
#2011 в Любовная фантастика
Отредактировано: 10.06.2017