Аннотация:
Не успела с женихами разобраться, как бац - похищают. Да ещё надевают Оковы Истинной Пары. Гадкий артефакт ломает волю, навязывает влюбленность в мерзавца. Опомниться не успеешь, а ты уже замужем.
Но я - принцесса Ильден, и я сама решаю в кого мне влюбляться, а за кого замуж выходить. У меня во дворце слоны не кормлены, казнокрады не пороты и отбор женихов не закончен... Так что держись, похититель! Мы ещё посмотрим кто кого!
Кровь тяжело пульсировала в висках, во рту стоял противный кислый вкус. Я со стоном разлепила веки. Нестерпимо яркий свет заставил снова зажмуриться.
- Это пройдет, - успокаивающе произнес мужской голос. - Вот, выпейте.
В губы ткнулось что-то холодное. Я замычала и хотела отвернуться, но не хватило сил.
Да, последний раз мне было так погано… никогда. Потому что я умная девочка, и не напиваюсь до провалов в биографии.
- Пейте, ваше высочество, - настойчиво сказал мужчина. - Это поможет снять последствия отравления.
Все-таки отравление? Уже легче.
Поддавшись уговорам, я сделала глоток. И жадно припала к чаше, чувствуя, как жизнь вливается в мой страдающий организм с каждым глотком этого чудесного лекарства. Холодного, немного горького, с ароматом полыни и мяты.
- Спасибо, - прохрипела я. И даже рискнула снова открыть глаза.
Испепеляющий свет, оказался обычным факелом, чадившим над головой. А вот увиденное мне не понравилась. Серый потолок и стены из грубого камня. Шелковый полог кровати смотрелся на их фоне так же неуместно, как леди в ночлежке для нищих.
Где лепнина, роспись, тисненые золотом обои?
- Как самочувствие? - поинтересовался мой спаситель. Искреннее так поинтересовался, с беспокойством.
Нет, вроде не издевается.
- Как у зомби. Где я? Что случилось?
Память ушла в глухую несознанку, отказавшись давать любые комментарии по этому вопросу. Последнее, что смутно вспоминалось - завершение второго этапа отбора, довольные лица женихов и перекошенная рожа регента. А дальше - ничего. Провал, пустота.
- Вы у меня в гостях. Прошу прощения, что для приглашения пришлось воспользоваться таким экстремальным способом, но иначе вы вряд ли согласились бы.
Что?!
Воспоминания обрушились, как ледяной ливень. Моя спальня и темный мужской силуэт на фоне окна. Я приняла его за Эдвина, как глупо… Вместо того чтобы визжать и хвататься за секиру просто заговорила.
А дальше была тряпка с мерзким запахом, прижатая к лицу и темнота. Я вскочила. От резкой смены положения виски прострелило болью.
- Вам сейчас лучше лежать, ваше высочество, - добродушно посоветовал мой похититель. - Лекарство подействует в течение часа, до этого времени не стоит напрягаться. Рекомендую вздремнуть.
- Ты, - выдохнула я, не сводя с него взгляда.
- Я, - согласился барон Фердинанд Штольдер, заместитель начальника Тайной Канцелярии. Человек, которого я считала если не другом, то преданным вассалом.
- Что все это значит?
- А ты как думаешь? - спросил барон с насмешливой улыбочкой. - Ну же, Айрис, не разочаровывай меня! Ты же умная девочка, способна догадаться без подсказок.
- Ты меня похитил!
- Браво! - он несколько раз хлопнул в ладоши. Все же издевается, сволочь.
Во дворце Штольдер был другим - серым, незаметным. Корректным, но каким-то блеклым в репликах, действиях и даже одежде. Сейчас в нем прорезалась неприятная наглость. Словно волк перестал притворяться овечкой.
- И зачем?
- Чтобы убедить согласиться на мое предложение, разумеется.
- Какое предложение?
- Ты не помнишь?! - его аж перекосило от возмущения. - Мое предложение руки и сердца.
Ах, это…
Даже неловко называть это “предложением”. Всякий раз, как вспоминаю нелепую сцену в кабинете Штольдера хочется смеяться. Он на коленях с кольцом наперевес, страстно токующий про неземную любовь, и мое встречное предложение поучаствовать в отборе женихов, если уж барону так не терпится.
- Вспомнила, - удовлетворенно кивнул Штольдер. - Знаешь, я мог бы оскорбиться на такую забывчивость, посчитать ее признаком пренебрежения.
И был бы недалек от истины.
- …Но это уже неважно. Совсем скоро ты будешь уважать и почитать меня, как и положено супруге.
Боги, что он несет? Да он просто псих!
- Ну а теперь, раз мы все выяснили, я, пожалуй, откланяюсь. Тебе необходим отдых. Понимаю, что это непросто, но постарайся все же уснуть. Я принесу завтрак через три часа.
#5713 в Фэнтези
#265 в Историческое фэнтези
#1249 в Юмористическое фэнтези
Отредактировано: 01.04.2020