Принцесса в скафандре

Размер шрифта: - +

Закат

На следующее утро началась церемония смотрин.

Эйлин сидела на софе, облаченная в бархатное платье. Туфлями для нее никто не озаботился, поэтому на ногах у нее болтались розовые пластиковые домашние шлепанцы.

— Во время ретуши нарисуем самую модную обувь, — сказал Лорд-распорядитель.

Эйлин подавила желание съязвить, что, в таком случае, могла бы принимать женихов в пижаме. Платье струилось по фигуре слишком свободно, отчего хотелось почесаться. И еще мучительно казалось, будто Эйлин забыла что-то надеть и, как в дурном сне, вот-вот внезапно обнаружит себя голой.

— Я принес Вам еще помаду. Если честно, только на время, одолжил ее у моей секретарши. — Свидульф протянул принцессе зеленый тюбик.

— Это тоже сделайте через ретушь. — Отмахнулась Эйлин.

В дверях появился первый жених, сэр Хеахберхт, сын Лорда по делам торговли. Такой же, как его отец, высокий гуманоид с прозрачной, словно у медузы, кожей, он даже на несколько дюймов обгонял по росту свою невесту. Принцесса заметно оживилась при его появлении, а уж когда Хеахберхт сказал:

— Госпожа, я исполню для Вас танец!

И вовсе проявила все недвусмысленные признаки нешуточной заинтересованности. Лорд-распорядитель ее восторга не разделял — ему дрыганья Хеахберхта не казались красивыми. Но принцесса, как известно, была молода и наивна…

— Спасибо. Я Вам перезвоню, — сказала Эйлин, сверяясь со списком на планшете. Стоило ей перевести глаза на свои заметки, как вся умиленная нежность из взгляда принцессы пропала.

Хеахберхт, понурившись, удалился. На его место заступил — причем, в буквальном смысле, сэр Квикельм. Второй жених представлял собой некий труднораспознаваемый организм, отдаленно похожий на корнеплод, посаженный в экзоскелет.

— Моя прекрасная госпожа, я приготовил для Вас танец!

— И Вы? — Эйлин сверилась с планшетом. — Ой, ой. Тут написано, что Вы… э-э, простите, размножаетесь почкованием…

Но Квикельм не слышал, самозабвенно вытопывая механическими ногами одному ему знакомый ритм. На полу от его движений оставались глубокие царапины. Несколько секунд Эйлин изумленно смотрела на представление, а затем спешно замахала планшетом, как крестьянка с Беллерофонта — на домашнюю кусачую птицерыбу.

— Зачем Вам жена-то, при почковании?

Квикельм остановился и пожал механическими плечами.

— Мне жена не нужна, это Вам нужен муж.

— Звучит грубовато. И не повышает Ваш рейтинг в списке остальных кандидатов, лорд Квикхельм. — Эйлин сделала какую-то пометку напротив его имени в планшете.

— Так я прохожу во второй тур или нет?

Эйлин закатила глаза. Лорд-распорядитель выпроводил второго кандидата за дверь.

— Мне кажется, они все решили, что пришли на конкурс талантов, — пробормотала Эйлин. — Если третий тоже будет танцевать, я кого-нибудь убью, может быть, даже себя.

Но третий — сэр Сегга, сын лорда Семера, не собирался танцевать. Он не смог бы при всем желании.

— Я не расистка, но… — принцесса не договорила. Они с женихом смотрели друг на друга, не произнося ни слова. Эйлин провела пальцем по имени сэра Сегги на планшете, очевидно, зачеркивая его.

Свидульф заметил ее замешательство и склонился над плечом госпожи.

— Что-то не так, Ваше Высочество?

Эйлин посмотрела на сэра Сеггу, дважды задумчиво моргнула и перевела взгляд на распорядителя.

— У меня только два вопроса. Кто до этого додумался? И, что интереснее, как он себе это представляет?

— Представляет что, Ваше Высочество?

— Наш брак! С… этим!

Распорядитель выглядел искренне удивленным.

— Но что не так, принцесса?

— Например, то, что лорд Сегга — чашка с жижей.

— Попрошу! Не просто жижа, у меня есть глаза, мозг и речевой аппарат. — Возмутился жених.

— Вашу речь генерирует компьютер, я даже не могу быть уверена, что Вы действительно произносите то, что думаете. Ну, то есть. Что Вы вообще думаете, а не… — Эйлин в панике повернулась к распорядителю и, на всякий случай прикрыв рукой рот, прошептала. — Унесите, ради всех звезд космоса…

Распорядитель утомленно вздохнул и покатил тележку с лордом Сеггой прочь. Эйлин дернула плечами.

— Уфф… мне что его, прямо в презерватив всего залить надо было?

— Ну, знаете, моя принцесса, вряд ли Конклав думает о том, что у Вас действительно должны быть половые отношения с женихами. Брак — да. А дети и секс… Опционально. Вам могло и не повезти.

— При чем тут везение, если я сама выбираю, кого взять в мужья? — Спросила Эйлин. Свидульф не нашелся, что ответить.



Kaira Vlna

Отредактировано: 10.06.2019

Добавить в библиотеку


Пожаловаться