Природная ведьма: обретение силы

4

Это было явно не пожелание, а скорей приказ, поэтому я поспешила заверить магистра, что мне никто ничего и не оставлял. Впрочем, мне не поверили, но было все равно.

- И постарайтесь держаться от него подальше. Для вашего же блага.

- Забавно. За сегодняшний день уже второй раз это слышу. С вашего позволения, я пойду.

В лицо ударил весенний ветер. Подарив мне сладковатый аромат нарциссов, он пронесся мимо и улетел в портал.

- Добрых вам снов, Элизабет, - Дамиан улыбнулся, явно тоже это заметив, и указал на портал, в который я не без страха шагнула.

Это был мой первый опыт пространственных перемещений. Меня словно разорвало на миллионы маленьких частиц, закружило, а затем почти мгновенно собрало воедино, но уже в собственной комнате. И я увидела ее - кровать. В мягком свете луны, который едва рассеивает темноту комнаты, она выглядела как королевское ложе, в которое хотелось броситься и забыться. Наложение заклятия заняло немало времени, поскольку в мое окно таинственно искрясь, подглядывали звезды. Ни физических, ни моральных сил не осталось, но я умею делать выводы из прошлых ошибок. Помня о плачевных последствиях падения в кровать прямо в одежде, я кое-как стянула новенькую блузку и, под громкое ухание филина, сняла юбку.

- Отстань, Филя. Если у тебя вдруг язык отсох, то лучше помолчи. Я слишком устала, чтобы играть во все эти игры. А если не нравится картинка – отвернись. До ванны не дойду, чтобы переодеться, - сбросила туфли и стянула чулки.

Одежда комком полетела в кресло и, прежде чем я успела нырнуть под одеяло, раздалось очень тихое, но пробирающее до самых костей, замечание:

- Так значит, Элизабет… - моя форма угодила прямо в лицо мужчины, восседавшего в кресле, а чулки застряли на его голове.

- Господин Рейнгард! – возмутилась и одновременно смутилась я, прыгая под одеяло, чтобы хоть как-то прикрыть свою почти полную наготу. Все-таки я успела снять достаточно, чтобы было чем полюбоваться. Хорошо хоть не решила спать обнаженной, оставив бюстгальтер! Теперь понятно, чего так Филя разухался. Надо будет нам придумать какую-нибудь систему условных сигналов. К примеру, ухнул три раза – значит, кто-то в комнате есть. Хотя, с какой стати в моей комнате без моего ведома кто-то есть?

Аккуратно расправив мою форму и свернув чулки, господин Рейнгард раскрыл шкаф, чтобы убрать одежду. Там он заметил свой камзол. По голосу стало ясно, что мужчина самодовольно улыбается. Чего-чего, а уверенности в себе ему не занимать.

- Вы сохранили его, - одежда аккуратно свернутой стопкой легла на пустую полочку в шкафу.

- Я сама в состоянии убрать свои вещи, прекратите немедленно!

И он прекратил. Потому что закончил и закрыл шкаф, в который, кстати, и туфли мои убрал.

- И да. Я, разумеется, его сохранила. Это же ваша вещь, вы можете его забрать прямо сейчас.

Возмущаться, сидя полуобнаженной в кровати и натягивая одеяло до самого подбородка было не совсем удобно. К тому же, мужчина чувствовал себя разве что не хозяином в моей комнате и важно расхаживал туда-сюда, а потом подошел к филину и уставился прямо в глаза птице.

- Уф, Уф… - неуверенно протянул Филя.

- Интересно… как же я раньше этого не заметил. Откуда он у вас?

- Господин Рейнгард, может быть, вы объясните цель вашего столь позднего визита. И, заметьте, опять без стука и без приглашения! – моему возмущению не было предела. – Не помню правил университета, дозволяющих преподавателям вламываться в комнаты адепток в ночное время.

- Я не преподаватель, - мягко напомнил он.

- Тем более! – возмущенно, и даже кулаки сжала.

- Мы все это уже проходили, госпожа Торнтон, - он повернулся ко мне и с мягкой улыбкой произнес, - и ваши возмущения, и ваши… раздевания… - взгляд такой, словно он умеет видеть сквозь вещи, и я лежала перед ним совершенно раскрытая.

- Ну, знаете! – я гневно зашипела, но была абсолютно бессильна. В конце концов, не выскочу же я из-под одеяла, чтобы влепить ему пощечину и предоставить возможность полюбоваться моим телом. Хотя, перспектива настолько заманчивая, что правая ладонь нестерпимо зачесалась.

- Так объясните же мне, почему он может обращаться к вам по имени, а я – нет? – ледяные незабудки глаз изучали меня и настоятельно требовали ответа. Но…

- Какое вам до этого дело? – выругалась я, искренне не понимая, на каком основании он вмешивается в мои отношения с другими людьми. – У вас нет права вмешиваться в мою личную жизнь.

- Личную жизнь? – он вскинул бровь и скрестил руки на своей широкой мускулистой груди. Только сейчас я заметила, что он сменил рубашку. Крови на ней уже не было, а белый шелковый воротничок, с расстегнутой верхней пуговицей демонстрировал, что все прекрасно зажило. Жаль. Я бы повторила, учитывая, как нагло и бесцеремонно он себя ведет.

- Именно! Личное – это то, что принадлежит только мне. Вы можете заставить меня учиться здесь, можете отправить на фронт, броситься в самоубийственном акте на вооруженного орка, но вы не можете мне приказывать, с кем и каким образом я должна общаться!

- Мой брат не так прост, как вам кажется. Он может быть милым и заботливым, но пусть это не вводит вас в заблуждение. Будьте с ним осторожны, - предупредил мужчина, не отрывая от меня задумчивого взгляда.

- Забавно, он то же самое сказал о вас. И, честно признаться, из вас двоих только вы ведете себя вызывающе и неподобающе!

- Вы любите его? – неожиданный вопрос.

- Что? Нет! – у меня даже челюсть отвисла от удивления. – То есть… Почему вы вообще задаете мне такие вопросы?

Он довольно улыбнулся, а затем подошел ко мне и нагло уселся на край кровати с той стороны, где я прятала сокровища своего тела под мягким пушистым одеялом.



Отредактировано: 05.09.2018





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять