Притяжение для двоих

Глава 32

Вскоре приехал лорд Дастгор-старший. Он, приветливо улыбаясь, вышел из кареты и расцеловал меня и Арманта. Его появление несколько расшевелило сонное состояние жителей дома. Он тут же назначил прием в честь женитьбы сына, чтобы местные аристократы могли поприветствовать его супругу. Мы отнекивались, но лорд Даринет был не преклонен. Надо!

- Не надо волноваться, - уговаривал он. – Здесь все проще, это же не столица. Местные примут вас хорошо.

Вот только смотрел свекор при этих словах как-то виновато, что не укрылось даже от мамы.

- Ох, - сказала она, когда мы остались одни. – Как бы очередной «сюрприз» не всплыл.

- Мама, мне тоже как-то тревожно.

Наши нехорошие предположения оправдались почти в тот же вечер. Я шла в гостиную и в приоткрытую дверь услышала часть разговора между супругом и его отцом. Поневоле, услышав своё имя, остановилась, а потом не могла сдвинуться с места, хотя понимала, что подслушивать неприлично.

- …король не решился. Леди Валетта и Нелитта и так много пережили. Как им это объявить? – говорил взволнованно лорд Дарамис, расхаживая по комнате, и сейчас он был где-то за пределами видимости.

- Да, ситуация сложная. Так король переложил эту обязанность на вас, отец? Я так понял.

- Да, Армант, ты понял верно. Он описал всю ситуацию в письме и велел мне отдать его леди Вилетте, но я просто не могу, а твоя жена в положении, - рассуждал свекор. – Может, отложим это до поры, когда Нелитта родит? Такие потрясения опасны для беременных.

- Хорошо, отец, но до тех пор прошу не заводить об этом никакого разговора.

Далее разговор свернул на прибыль от арендаторов земли, и я, не решившись зайти в комнату, прошла мимо. Я так разволновалась от этой тайны вокруг мамы и меня, что боялась выдать свою осведомленность одним выражением лица. Прогулялась по коридорам замка, приводя в порядок нервы. И что такое от нас скрывают? Что не решился сказать нам король? Что еще неприятного случилось с нашей семьей?

Не заметила, как дошла до лестницы в башню. Посмотреть на просторы, открывающиеся с неё, очень хотелось, но здравый смысл не дал пуститься на эту авантюру – ступеньки были очень высокими и крутыми. Развернулась, чтобы идти назад, но уткнулась носом в грудь мужа.

- Вот ты где, милая! А я тебя потерял.

- Я гуляла и рассматривала картины. Здесь еще столько комнат, в которых я не была, - ответила, пряча глаза, так как опасалась, что в них супруг увидит все вопросы, сжигающие мой мозг сейчас. И чтобы отогнать их, спросила. – Армант, а где будет детская для нашего сына?

- Все-таки сына? А кто еще вчера уверял, что у нас будет дочка? – глаза мужа смеялись.

- Может и дочка, - рассеяно ответила. – Разве это так важно?

- Нет, дорогая. Не важно. Лишь бы ребенок был здоров и ты тоже. Что с тобой? У тебя грустный потухший взгляд. Тебя кто-то обидел? Ты не заболела? Как ты себя чувствуешь? – Армант всерьёз разволновался. – Пойдем в наши покои и вызовем лекаря.

Уже в нашей спальне, когда ушел целитель, подтвердив, что я здорова, но утомлена, я не выдержала и спросила:

- У нас всё хорошо? Ничего не случилось? Не скрывай. Я случайно услышала, что твой отец что-то должен объявить нам от имени короля.

Армант молчал, видимо, осмысливал, стоит мне отвечать или нет.

- Что еще ты слышала?

- Больше ничего. Я случайно проходила и…

- Понятно, - Армант усадил меня на колени, обнимая, а мне сразу стало немного спокойней. – Я расскажу, но хочу предупредить, что для вас это хорошее известие. Хорошее, но из разряда невероятного. Только поэтому король побоялся открыто на приеме рассказать о нем. Но он написал письмо и передал его с моим отцом.

- И лорд Даринет знает, что в нем написано?

- Знает, дорогая. И боится реакции на это известие от тебя и твоей мамы.

- Но если это что-то хорошее, то к чему эти страхи? – не понимала я.

Армант опять не ответил, замолчал, но начал целовать меня. Его поцелуи всегда действовали возбуждающе, под ними я забывала обо всем, но не теперь. Увернулась от очередного прикосновения губ Арманта и повторила вопрос:

- К чему эти страхи?

- Это касается твоего отца, - выпалил супруг, как будто бросился в холодную воду, а я замерла.

- Хорошее о моем отце, что может вызвать опасную реакцию со стороны меня и мамы? – переспросила я, так как не могла понять, что это такое.

- Видишь ли, Нелитта. Королю в ходе следствия стало известно, что твой отец остался в живых, - Армант говорил медленно, мягко, словно хотел, чтобы эти слова доходили до меня постепенно, а не обрушились плитой.

Я еще раз за разом повторяла себе слова «остался в живых».

- Значит, папу не казнили? И король не знал об этом? А где сейчас отец? – я сидела на коленях мужа и трясла его за лацканы костюма, а потом просто заревела, повторяя «Папочка! Папочка!». Да я так же рыдала, когда узнала о его смерти, и теперь надо радоваться, но мозг выдал такую реакцию.



Отредактировано: 22.01.2019





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять