Призвание

Размер шрифта: - +

Призвание

«Сегодня всё изменится», — твердил Юджин, стоя на пороге мастерской. Холодный ветер, гулявший по пустырю у входа в здание, дёргал его за рукава рубахи, перехватывал дыхание и бил в воспалённые глаза. По щекам парня катились слёзы. Но причиной им был не холод. То были слёзы предвкушения первого дня его новой жизни.

Комплекс зданий завода Мэддокса вздымался над провинциальным шахтёрским городком, как пирамиды фараонов высятся над песчаной гладью долины Гизы. Три монолита цвета обожжённой глины с бесчисленными рядами крошечных окон не шли ни в какое сравнение с окружавшими их приземистыми домиками местных жителей.

Поначалу предприятие обеспечивало работой не только большую часть населения городка Юджина, но и соседствующие с ним поселки. Кого ни спроси, все работали у Мэддокса. Все, за исключением разве что бригады тракторной мастерской братьев Коксов, старика Гаррисона, державшего популярный в поселении паб, семейства Ольсонов, заведовавшего продуктовой лавкой, да работников почтового отделения.

Однако в баре, в магазине и на почте разговоры посетителей неизменно сводились к тому, что происходило в стенах индустриального гиганта. И даже высокомерные механики Коксов, по рассказам отца Юджина, за кружкой-другой пива вступали в оживленные профессиональные споры с мастерами Мэддокса.

В последние годы завод сократил свои мощности, а следом — и число работников, переведя некоторых из них в производственные цеха в большом городе.

На первом этаже его некогда административного блока теперь теснились филиал банка, современная прачечная, забегаловка быстрого питания, пестрящая огромной вывеской: «Кухня мамы Мэри: пальчики оближешь!» и ряд разношёрстных магазинчиков.

Как бы то ни было, в сознании людей предприятие по-прежнему занимало главенствующую позицию. Одно упоминание имени индустриального магната Джонни Мэддокса приводило их сердца в трепет. Вот почему для того, чтобы постирать бельё, оплатить счета, или наскоро перекусить у «Мамы Мэри», местные жители по привычке направлялись «на завод».

Уже три года Юджин трудился в ремонтном цеху фабрики. В компании нескольких соратников и под предводительством бригадира, мистера Свиби, он занимался наладкой и починкой заводского оборудования.

Ремонтников сотрудники любили и уважали за мастерство и оперативность и с гордостью величали их «командой спасения».

Юный Юджин, с вечно взъерошенными волосами, неуклюжей походкой и пытливым взглядом больших карих глаз, получил в бригаде прозвище «Птенец». Он в самом деле напоминал неоперившегося желторотика, с интересом выглядывающего из гнезда в большой мир.

Тем майским утром парень по обыкновению спешил в мастерскую, расположенную в последнем корпусе завода, по соседству с обширной фруктовой рощей. Скрывшись за тяжёлой деревянной дверью, он окунулся в работу.

В последнее время ремонтники то и дело простаивали, но накануне Свиби проинструктировал ребят о необходимости восстановления валов одного из шлифовальных станков, и те с азартом принялись за дело.

Оторвался от машины Юджин только тогда, когда сквозь стук и скрежет металла донесся бодрый голос бригадира:

— Птенец, мистер Герман хочет видеть тебя! Давай, одна нога тут, другая – там!

Парень вытер руки, перепачканные смазкой, натянул хлопковую кепку поверх спутанных волос и направился в кабинет начальника кадрового отдела.

— Юджин, мой мальчик, присаживайся! — прокудахтал Маркус Герман, завидев его на пороге. — У меня к тебе важный разговор.

Заведующий встретил парня на ногах, прохаживаясь по просторной комнате, обшитой сосной. Двигался он живо, но припадал на правую ногу, отчего походил на бывалого пирата, мерящего шагами палубу бравого судна.

— Слушаю Вас, мистер Герман, — робко ответил Птенец.

Тот уселся за широкий письменный стол, улыбнулся и сложил пухлые ладони замком:

— Ты уже три года трудишься в этих стенах под неусыпным руководством мистера Свиби. Он очень доволен тем, как ты справляешься со своими обязанностями, что и мне, как старинному другу твоего отца, царствие ему небесное, отрадно слышать.

Юджин кивнул, шмыгнув носом.

Кадровик придвинулся к собеседнику и перешел на вкрадчивый тон:

— Дело вот какое. Мистер Мэддокс хочет оснастить предприятие более эффективными станками и, тем самым, вывести производство на новый уровень. Из большого города прибудут управленцы и бригада рабочих, знакомых с новым оборудованием. Они-то и обучат наших ребят, что еще не нюхали здесь такого пороха.

Начальник сделал многозначительную паузу и вздохнул:

— Ребят обучат, но не всех. Переоснащение, видишь ли, требует жестких мер...

Не всех, вот как? К слову, Майк, Дэнни и Роберт уже как месяц не трудятся в мастерской, подумал Юджин. «Команда спасения» редела день ото дня. Одни ребята нашли работу на местной ферме, другие уехали прочь на поиски лучшей жизни. У каждого, казалось, нашлась своя веская причина для ухода. Слышал ли кто-то из них о грядущей модернизации?

Не сводя глаз с Птенца, Герман продолжил:



Елена Козина

Отредактировано: 30.05.2017

Добавить в библиотеку


Пожаловаться




Books language: