Призвание для монашки

13

И все же от меня не смогли скрыть новость о трупе Святого Отца.

Когда Григорий вернулся, был поздний вечер. Зана и Рин уже, наверное, спали в своей комнате, а я очень медленно пила давно остывший чай. Сер Бакнор так же медленно цедил из кружки кофейный напиток и недовольно поглядывал в мою сторону. Но прогонять, не смел, лишь мягко намекал на позднее время и ранний подъем на занятия. Все же роль княгини мне в этом деле помогает.

Слуга едва зашел на кухню и был удостоен всего нашего внимания. Григорий выглядел не просто уставшим, но и вымотанным морально. Я смогла заметить легкую щетину на его скулах, побледневшие губы и небольшую нервозность во взгляде. Мужчина заметил мой изучающий взгляд и попытался «стряхнуть» свой прискорбный вид.

Не получилось…

-Юная госпожа изволит читать? – Он отвлек наше внимание на книгу в моих руках. – «Модель для убийцы»… странный выбор для леди. – Он устало провел рукой по взъерошенным волосам и присел за стол.

-Как прошла передача тела Отца? – не выдержала я гнетущей тишины.

Почему я должна все новости вытаскивать из собственной прислуги?

-Вы знали? – удивился учитель моей проницательности. – Про смерть Священника… - добавил он для разъяснения.

-Мне стало плохо из-за увиденного трупа, - солгала я и мысленно попросила прощение у Бога. – Он утонул?

Мужчины смотрели на меня, как на нечто неестественное. Будто курица заговорила человеческим голосом и процитировала известную поэму. Меня начало немного раздражать поведение тех, кто прислуживает мне. Сжав книгу пальцами, я постаралась придать своему лицу выражение серьезности.

-Куда отправили тело? Что произошло со священником? Узнали хоть что-то, Григорий? – Я пристально смотрела на уставшего мужчину и пыталась достучаться до истины.

-Тело было передано деду Амвросию, - неохотно стал рассказывать мужчина. – Он сказал, что на трупе видны следы борьбы и, видимо, в той схватке Отец проиграл свою жизнь. Лишь после этого тело сбросили в воду.

-А деньги и ценности пропали, правильно? – Строго спросила я у слуги.

-Да.

-Интересно, из-за какой суммы пострадал священнослужитель? – Учитель посмотрел на меня, а я озвучила сумму. – Это баснословная сумма для простого освещения дома, - мужчина не удивился, а просто констатировал факт.

-За меньшее он не хотел даже приезжать в обитель дьявола, - пожала я плечами, и пристально посмотрела на дно чашки. Кажется, я что-то упускаю. – Григорий, а у Отца при себе была какая-то бутылка?

-Вы о той, которую ему пожаловала вторая жена короля? – Я не знала, о чем говорит слуга, но кивнула. Раз об этой вещи знают все, значит – это не простая бутыль. – Нет. Рядом с трупом ее не было.

-Лорд Бакнор, с каким предлогом я могу отправиться в поместье Дулье завтра утром?

-Вы юная леди… - начал что-то говорить учитель, но мне срочно нужно было разобраться в этом деле.

-Меня не волнует стороннее мнение и правила, которым я должна следовать! – Четко, строго и непреклонно произнесла я. – Мне просто нужно появиться в соседнем поместье так, чтобы меня не выгнали через полчаса.

Мне показалось или в глазах учителя промелькнуло одобрение? А легкая улыбка на его губах, тоже плод моей фантазии?

-Я думаю, что вам нужно будет сопровождение для дружественного визита. – Неприступное выражение лица Эриза было обычным – ни улыбки, ни эмоций. – К тому же у вас есть повод поговорить о странном происшествии в Дубках. Обычно женщины неугомонные говорливые птички. Им всегда хочется пообщаться и узнать последние новости. – Лорд Бакнор встал из-за стола и, опираясь на трость, отправился на выход из кухни.

Мне опять показалось или мне подмигнули? Или я пытаюсь выдать желаемое за действительное?

 

Земли поместья Верион особой природой не отличалась от моих. Такие же пустынные серые просторы без намека на буйную зелень. Если раньше на этих полях что-то выращивали, то видимо это было очень давно. Пасмурное небо не придавало мне ни уверенности, ни настроения для своих планов. Но лошади уже подъезжали к дому графа Дулье.

Еще раз, оглядев себя, я направила лошадь к воротам.

Для дружественного визита, я выбрала свое самое нарядное платье. В храме я его одевала лишь пару раз. Серое одеяние с небольшими вставками белого кружева, было самым дорогим моим нарядом. Но все равно я чувствовала себя, как простушка из храма.

Аккуратно покосилась на Григория, который отправился сопровождать меня. Заметив его добродушный подбадривающий взгляд, я слегка улыбнулась и тут же смущенно отвела взгляд.

Мой план был прост.

Я хотела сделать вид, будто подвернула ногу на прогулке, а мой слуга довел бы меня до поместья Верион. И смущало меня то, что в этом плане присутствовал близкий контакт с мужчиной. Не пристало монашке, а тем более просватанной деве притрагиваться к чужому мужчине!

Закрыв глаза и тяжело вздохнув, я начала слезать с лошади, чтобы приступить к роли. Но толи нога зацепилась, толи я отсидела всю попу. Я действительно упала с лошади и ощутила жгучую боль в лодыжке. Но больше меня расстроило то, что единственно пристойное платье было испачкано. И в этот же момент начал моросить мелкий противный колючий дождик.

Наверное, это мое наказание за желание солгать.

Внезапно спины касается нечто горячее и большое, а потом я взлетаю над грязной дорогой.

Григорий, пряча смех в уголках губ, смотрит на меня с сочувствием. Его кольцо рук не дает мне упасть и держит мягко, как колыбель. Он не испугался грязного платья и отступил от моих наставлений. Я ведь просила лишь довести меня до имения, а не нести к чужому порогу. Что обо мне подумают?



Гар Дар

Отредактировано: 11.06.2019

Добавить в библиотеку


Пожаловаться