Я уже собирался выезжать, когда позвонила Альяна.
– Добрый вечер! – я улыбнулся. – Какие-то уточнения к заказу?
– Да. Мне нужны нори. Много, – сообщила она.
– Хорошо, до встречи! – я нажал на кнопку отбоя, и улыбка слетела с моего лица.
Альяна поселилась в отеле неподалеку три дня назад и заказывала еду только в нашем ресторане. Запросы у нее были скромные, так что проблем не возникало. А теперь ей вдруг понадобились водоросли. Где я их сейчас найду? И отказать никак нельзя – нам стоило большого труда получить лицензию на право обслуживания "особых гостей", так что теперь надо соответствовать.
Я полез в гугл и нашел ближайший ресторан японской кухни. Девушка, ответившая по телефону, удивилась моему вопросу, но быстро сориентировалась и назвала цену. Времени торговаться не было, поэтому я записал адрес и прыгнул в машину. Придется сделать небольшой крюк, но вроде успеваю вовремя.
Я подъехал к служебному входу ресторана, где меня уже ждал большой контейнер. Молодой парень помог мне погрузить его в багажник, я расплатился и помчался доставлять необычный заказ. Правда, мчался я недолго. Вырулив на проспект, я уперся в хвост длинной пробки. Этого еще не хватало!
Ожил телефон. На экране возникла Альяна.
– Как дела? – спросила она.
– Да вот, пробка.
– Что?
– Много машин на дороге, – старательно подбирая слова, объяснил я. Сзади настойчиво сигналили. Я проехал несколько метров и снова глянул на экран.
– Пожалуйста, поторопитесь! – мне показалось или она нервничает?
– Не волнуйтесь, скоро буду у вас, – заверил я и чуть не въехал в зад черному форду, который вынырнул из двора и, улучив момент, вклинился в медленно ползущий ряд машин.
Сзади взвыла сирена, автомобили на встречке прижались к обочине. Мимо меня пронеслась машина ДПС. Вот и причина пробки – похоже, впереди авария. Это надолго. Я потянулся к навигатору, чтобы найти другой путь.
– Пожалуйста, быстрее, – снова попросила Альяна. Видимо, в суматохе я забыл завершить вызов. – Скоро начнется [узор отсутствует в словаре].
Чёрт! Собирался же скачать обновление для переводчика. Теперь остается только гадать, что там начнется. Вечеринка у бассейна? Или, скорее, в бассейне, учитывая особенности моей клиентки. Наверное, она ждет гостей, поэтому и заказала целый ящик... хм... деликатесов.
Выбрав маршрут в объезд пробки, я свернул окно навигатора и собирался вежливо попрощаться с клиенткой, но так и замер с телефоном в руке. С Альяной творилось что-то неладное. Её тело то вспыхивало невообразимыми красками, то становилось совсем черным, словно кто-то выключил телевизор. Экран превратился в калейдоскоп с бешено меняющимися картинками. Переводчик сходил с ума и не мог выдать ничего, кроме "узор отсутствует в словаре" да "не удалось обнаружить узор".
Я готов был броситься к отелю бегом, но что прикажете делать с контейнером весом в полцентнера? Оставить в машине? А вдруг это не ужин, а лекарство, и без него Альяна умрет.
Не обращая внимания на гневное бибиканье, я протиснулся в правый ряд и свернул в ближайший переулок. Так, теперь семь минут до отеля и потом еще минут пять, чтобы дотащить эти чертовы водоросли. Только бы успеть. Только бы она дождалась меня.
Влетев на парковку отеля, я резко затормозил у самого входа и махнул рукой швейцару. Он уже знал и меня, и кому я вожу еду, поэтому быстро подбежал и помог мне занести ящик в фойе. Спохватившись, я вернулся к машине за аптечкой. Водоросли водорослями, а подстраховаться не повредит.
У двери номера я остановился перевести дух. Затем осторожно заглянул внутрь. На дне бассейна черной кляксой лежало неподвижное тело Альяны. Неужели опоздал?
Вдруг я заметил какое-то шевеление у края бассейна. Один за другим из воды выбрались шесть, нет, семь маленьких осьминожков. Тьфу ты, никак не привыкну называть их правильно. А всё потому, что из привычных нам... хм... существ они больше всего похожи на осьминогов. Несколько секунд я, как зачарованный, смотрел на них и почему-то думал о патрульной машине, которую видел в пробке. И тут до меня дошло: они же переливаются синим и красным цветом, прямо как та мигалка! В разговорах с Альяной я привык к более замысловатым узорам на теле, поэтому не сразу сообразил, что они пытаются мне что-то сказать.
Выудив из кармана телефон, я направил камеру на одного из малышей.
– Папа, хочу есть! Папа, хочу есть! – выдал переводчик.
Вот дурак! Как же я сам не догадался!
Я подтащил свой груз поближе к бассейну и откинул крышку. Малыш ловко вскарабкался по стенке ящика и нырнул в водоросли. Когда он выглянул, его кожа была ровного зеленого цвета, что означает "Спасибо". Остальные детёныши последовали за ним. Черное пятно на дне бассейна на миг стало зеленым и снова погасло. Она жива! Теперь всё будет хорошо.
Я оставил малышей наслаждаться их первым ужином, а сам вышел на улицу. На небе зажглись звезды. В городе их почти не видно, но я знаю, что они там есть. И когда я смотрю в ночное небо, я думаю о моей необычной клиентке. Красивое у нее имя. На ее родном языке оно выглядит как россыпь золотых звёзд на темном небе. Это я и без переводчика знаю.