Проекция. Урок первый

Глава 6

Мистер Янг привел меня в свой кабинет. Он не изменился. Такой же большой и такой же давящий на твои плечи своим великолепием.

– Присаживайся, - пригласил меня присесть в кресло напротив своего полукруглого стола мистер Янг. Сам же он деловито обошел его и уселся на высокое кожаное кресло, став выше меня. - ничего, что сейчас мы поговорим без формальностей, Хейзи?

– Нет, мистер Янг.

– Зови меня Харрис, - улыбнулся мужчина, нажимая на кнопку громкой связи с приемной. Голос секретаря был тонким, словно самая высокая нота:

– Слушаю вас, мистер Янг.

– Керри, - наклонился он чуть ближе к динамику. Взглядом он так и не выпускал меня. Слишком слащавая улыбка. Это наталкивало на раздумья и все они были не очень радужными. - принеси мне чай с лимоном, а мисс Джонсон... - он вопросительно приподнял одну бровь.

– Воды.

– …воды, - закончил свою просьбу мистер Янг. Я слабо выдавила из себя ответную улыбку. Руки же все еще были сжаты в замок. И кажется, они уже затекли. - Так, вот, Хейзи, я хотел бы выразить восхищение твоим даром, его силой и мощностью, - начал он свой разговор. Я вжалась в стул. Он был жестким, но мне было все равно. Главное для меня сейчас была хоть какая-то опора.

– Я не специально, мистер... Харрис, - мужчина был доволен.

В кабинет вошла миловидная невысокая женщина с кудрявыми волосами, собранными в слабый пучок на голове. На меня она смотрела с легкой тенью испуга и настороженности. Пришлось отвести глаза в сторону. Смотреть на это было очень неприятно. Я была здесь словно диковинное, но все же опасное, животное.

– Спасибо, Керри, - выпроводил женщину из кабинета мистер Янг.

– Послушайте меня, пожалуйста, - решила я объяснить ситуацию. - я не специально. Я не могу контролировать это все. Я не хотела причинять никому вреда. Простите меня, пожалуйста!

– Успокойся, - медленно и четко произнес он, придвинув ко мне стакан с водой. Я тут же взяла его в руки и поняла, что он трясется в них, грозя выплескать все содержимое. Пришлось поставить обратно. - расслабься, Хейзи. Я верю тебе.

– Лишь вы один и верите, - мне было жаль, что все так произошло и я не знала как это можно исправить.

– И они поверят. Дай им время. Они поймут, насколько ты важна для всех нас.

– Нет. Я всего лишь хочу научиться управлять всем этим, если нельзя избавиться и вернуться к Рею.

– И кто же он?

– Рей? Он — самый лучший и ради него я готова на все. Чтобы не причинить ему боль, даже случайно, я хочу научиться управлять всем этим.

– Почему ты не произносишь слова «дар» и «проекция»? - заметил это мистер Янг. - ты боишься их? Или думаешь, что не произнося их, ты исключаешь их из своей жизни?

Он читал меня словно раскрытую книгу. Стало немного не по себе. Замявшись, я замолчала.

– Что произошло в тренировочном зале? Расскажи мне, - предложил главный в этом месте.

– Я едва не задушила сеткой Тамару... Но это все было не по моей воли. Она... она...

– Тебя провоцировала? - подсказал он мне. Я кивнула.

Мистер Янг задумался, почесал свой подбородок и уставился куда-то в сторону от меня.

– И ты разозлилась? - задал он вопрос так внезапно, что я не сразу сообразила.

– Что? Нет!.. То есть, да... но, я... не хотела...

– А чего же ты тогда хотела?

– Чтобы она не говорила тех слов, которые не подкреплены правдой. Лишь ее догадки и пустые насмешки! - понесло меня вдаль.

Чем дальше я вспоминала насмешливый голос Тамары, ее ухмылки и издевательские нотки в ее несправедливых обвинениях, тем больше разгоралось пламя внутри меня. Голова начинала пульсировать.

Уже зная, чем это все может закончиться, я постаралась успокоиться. Руки само собой схватились за голову.

– Тебе плохо, Хейзи? - забеспокоился директор Центра.

– Нет. Просто, надо глубоко вдохнуть.

Я вспомнила тот случай с Дюком. Как он укрыл мою голову от всего происходящего, чтобы я не видела ничего из реальности, что могла вытащить в свою проекцию.

Попробовала повторить маневр — глаза мигом закрылись — пульсация постепенно успокаивалась и все приходило в норму.

– Как ты? - услышала я обеспокоенного мистера Янга.

– Да. Теперь, все уже хорошо. Можно мне пойти в свою комнату?

– Да, конечно. И не о чем не беспокойся, никто тебя ни в чем не обвиняет.

– Спасибо, директор.

– Иди, - проводил он меня до двери. Сам же он выглядел весьма задумчивым.

***

Я вышла на улицу.

Дюк ждал меня у выхода, скрестив ноги и руки, привалившись к стенке здания.

– Я видел тебя. Как ты шла с директором Янгом. Что он хотел от тебя? - кинулся он ко мне.

Я вспомнила как он был обеспокоен тем, что произошло с Тамарой и как он держал ее за руки, пока ту уносили.

– А как там Тамара? - спросил я у него. Получилось немного язвительней, чем планировалось.

Дюк замер. Он не ждал этого вопроса от меня.

– Тамара? С ней все будет в порядке. Со временем, она полностью оправится.

– Прекрасно. Так почему бы тебе не отправиться к ней?!

– Ты бесишься, - мягко улыбнулся Дюк, успокоившись. Он раскусил меня. - Ты что ревнуешь меня?

– С чего бы это?!

Я решила, что пойти к себе будет лучшим вариантом.

– Не знаю, - догнал меня он. - может потому, что ты решила, что я — твой, после того, как пообещал позаниматься с тобой.

Не придумывай!

– Ты злишься, - кивал себе Дюк, даже не интересуясь у меня так ли это или нет. Меня все начало страшно бесить.



Отредактировано: 13.10.2019





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять