Проклятая невеста и тайны города у болот

Размер шрифта: - +

1.2

 

Наемник швырнул толстую книгу, из которой зачитывал отрывки священных текстов, в толпу, и бросился бежать – неуклюже, путаясь в полах тяжелых ритуальных одежд и спотыкаясь на каждом шагу.

Мелиса смерила его недоуменным взглядом и пожала плечами.

– Странный какой… Это же «свадьба проклятой», тут четверть гостей – полиция и агенты короля.

Беглеца спокойно задержали у выхода и повели к большой черной карете с золотистым волком на дверке – символом служб охраны правопорядка.

На ступенях храма лже-служитель пронзительно завопил, обвиняя нанимателя во всех смертных грехах. Его визгливый голос вывел Айрис из оцепенения.

– Вы! – Она повернулась к Красу и зло сощурилась. – Вот как, да? Самый умный? – Этот человек не заслуживал вежливости. – Я знаю, мои женихи – те, кто неприятен королю. Они все вели себя с честью, несмотря на опалу, но вы!.. Мерзкий обманщик! Ваше место в тюрьме, вместе с ворами и убийцами!

– Держи себя в руках, бесстыжая. Ты в храме, а не на базаре.

Еще в прошлом году Айрис считала, что контроль над эмоциями и поступками – то, что отличает человека от животного. Она тогда и о любви мечтала… Верила в светлое будущее и мировую справедливость! Но теперь это потеряло смысл. Толку соблюдать правила, если типам вроде господина Берета они не писаны?

Вот он сделал подлость и стоит, весь такой надменный, преисполненный чувства собственного достоинства, уверенный в том, что поступил правильно, и расстроенный, потому что мошенничество не сработало. Красу плевать на девушку, которую он собирался назвать женой без венчания и запереть где-нибудь подальше от людских глаз. Главное – сохранить доброе имя. Повиноваться королю, выжить и не прослыть трусом!

– Вы недостойны даже базара, не говоря уж о храме. Надеюсь, король придумает вам настоящее наказание. У сира Фабиана хорошая фантазия.

Злополучный жених переменился в лице и, утратив самообладание, широко замахнулся, чтобы влепить нахалке пощечину.

Узкая мужская рука, украшенная кольцами сверх меры, мелькнула в поле зрения, и Айрис инстинктивно зажмурилась, зная: рядом – люди короля, они не позволят, чтобы на хорошеньком личике «проклятой Миллс» появились синяки.

Стукнули тяжелые сапоги охраны, а в следующий миг щеки коснулось что-то гладкое и холодное.

– Помилуй, Великий! – вскрикнула известная паникерша тетушка Руденс.

Зрители потрясенно ахнули, послышались сдавленные молитвы, шарканье ног, испуганные шепотки и звук, похожий на скрежет металла по стеклу.

Входная дверь распахнулась настежь и по храму прошелся сквозняк, принеся аромат черемухи. Отчаянно заголосила какая-то женщина – похоже, из рода Беретов. Ветер зашелестел страницами брошенной на гладкие плитки пола книги, загасил ритуальные свечи, пошевелил связанные из священных трав занавески.

– Осторожнее, госпожа Миллс, – пробасил тяжелый голос. – Не хотелось бы выносить вашего бывшего жениха в ведрах.

Айрис открыла глаза. Двое громил в штатском бережно возвращали прозрачному, как слеза, Красу вертикальное положение.

Проклятие настигло господина Берета в тот миг, когда он замахивался, поэтому статуя получилась неустойчивая, зато поражающая воображение жуткой красотой, что присуща творениям магии. Казалось, стоит теплым лучам утреннего солнца коснуться словно выточенных изо льда пальцев лживого жениха, и они либо растают, упадут наземь чистыми каплями, либо обретут цвет и вернутся к жизни.

– Это… Это… – Айрис не находила слов.

– Полагаю, господин Обманщик жестоко просчитался. – Мелиса тронула окаменевшую прядь волос на затылке Краса, и она отпала, рассыпалась кристалликами не крупнее соли, смешалась с пылью. – Не важно, настоящий священнослужитель или нет. Не уверена, имеет ли значение даже храм. Главное – намерения, а не детали. Этот тип вознамерился взять тебя в жены и поплатился, хотя сегодняшнее бракосочетание было ненастоящим.

– А как же те шестеро, что стояли со мной у алтаря до него? – возразила Айрис, потрясенно наблюдая, как одетую в щегольской наряд статую грузят на надежную платформу и медленно увозят прочь. Куда? Наверняка в хранилище королевского дворца. Туда, где уже находился один прозрачный человек. Арман. Первый жених. – Они сбежали и остались живы!

– Вот именно. Сбежали. Они и не думали о браке с тобой, Ириса. – Порой Лиса называла подопечную древним вариантом ее имени. – Они вообще о тебе не думали. Хм… Получается, значение имеют только желания, а не ритуал.

– Это же ужасно! Значит, я…

«…даже без свадьбы не смогу найти свое счастье?» – Айрис не договорила, потому что эти слова прозвучали бы как приговор. Да и нехорошо в приличном обществе озвучивать мысль, уже не раз приходившую в голову. В самом деле, разве нельзя жить в любви без брака? Это было бы приемлемым решением, но происшествие с Красом Беретом ставило крест на лазейке.

– Это весьма интересно! – Мелиса не заметила заминки. – Сегодня мы узнали кое-что новое. Конечно, выборка подопытных слишком мала… Надо бы провести пару-тройку дополнительных экспериментов, но я почти уверена: твоему проклятию плевать на условности. Оно видит людей насквозь.



Елена Гриб

Отредактировано: 29.10.2019

Добавить в библиотеку


Пожаловаться