Проклятая невеста и тайны города у болот

Размер шрифта: - +

9.3

 

Мокрая листва шевельнулась, на садовую дорожку упала тень, на руку – веер прохладных капель.

– Почему ты ходишь за мной, чужая невеста? – шепнули у самого уха. – Чего добиваешься? Встречи с бабкой? Не смеши. Это любой может устроить. Или тебя забавляют мои неудачи? Так смейся издали, вместе со всеми! Зачем манишь и отталкиваешь? Найди кого-то другого для своих забав.

А Ли пах малиной, дождем и легкой печалью. Его голос был не таким, как обычно, а взрослым, серьезным, требовательным. И пальцы, что впились в плечо Айрис, не дрожали от робости. Даже дыхание, шевелившее прядь ее волос у виска, изменилось – стало прерывистым, близким, горячим…

– Не дразнись, невеста. Я ведь человек, а не полено.

– А я проклята, А Ли Шин. Слышишь? Я – проклята! – Слезы хлынули сами собой. – Не смей в меня влюбляться! У тебя нет причин проверять на себе, права ли твоя бабка.

– Не смей видеть во мне подружку! – Услышав всхлипы, А Ли мгновенно утратил уверенность. – Я – мужчина. Могу, крячи тебя задери, доказать!

Айрис оттолкнула его, стыдясь собственной непрошенной слабости, и побрела обратно к замку.

– Я думала, ты друг, – пробормотала, скрывшись за кустами. – А тут, оказывается, все как всегда… Больше не приходи. Не преследуй меня, понял?!

Она проговорила последние фразы громко и отчетливо, и понадеялась на ответ, что вернет все как прежде. Непринужденность, понимание, легкость – куда это подевалось? За прошедшую неделю Айрис привыкла к ершистому А Ли, который привнес в ее обреченную жизнь каплю юмора, нотки здорового пофигизма и простое человеческое тепло. И чем же напряженное сегодня отличалось от уютного вчера?

– Желаю счастья, невеста.

Она обернулась, но позади были лишь тени.

***

Ночь прошла кошмарно. В комнате справа храпела тетушка Руденс, в комнате слева Мелиса терзала печатную машинку (король потребовал отчет о пребывании проклятия в Холмах в двух экземплярах, из-за чего Лиса сутками не выходила из состояния ярости), на третьем этаже сквозняк хлопал приоткрытыми ставнями, на первом кто-то в четыре утра уронил пустые доспехи и безуспешно собирал их до половины шестого.

Айрис и не выспалась, и не отдохнула, а потому взялась за осуществление своих планов с угрюмой решительностью. Надела неприметное темное платье с узким воротником, заплела волосы в косы и спрятала их под соломенной шляпкой без украшений, выбрала самые крепкие башмаки и позаимствовала бездонную сумочку тети. Запаслась в кладовке чаем и кофе, отыскала приличную коробку конфет, после некоторых раздумий добавила бутылку красного вина и ароматную головку сыра. К ведьмам же не ходят с пустыми руками? А деньги совать как-то некрасиво.

– Куда это вы спозаранку, госпожа невеста? – Стражников привлекла битком набитая сумка. – Туман поднялся, ни зги не видно. Дня не подождете?

– Нет.

Они не настаивали – знали: столичная гостья болтать не любит.

У крыльца стоял экипаж – князь, похоже, собрался куда-то дальше административного крыла. Сейчас он появится, осмотрится… Джи Лин не из тех, кто заставляет подчиненных ждать. Надо бы припрятать сумку за куст и произвести хорошее впечатление.

Милая романтичная девушка вышла поутру, чтобы полюбоваться капельками росы на бутонах роз и насладиться пением строите… Птиц. Облеченные властью мужчины ценят неискушенность и чувствительность, так даже ведьма писала в инструкции к приворотному зелью, которую А Ли выбросил, а Айрис любопытства ради подобрала. Старая Шесса должна в таком разбираться.

– Не стойте на сквозняке, простудитесь. – Князь прошел мимо, не останавливаясь. – И не смотрите на сварку, это вредно. Лучше избегайте непокрытого грунта, потому что в саду заметили шушку. Хотя… Обувь у вас крепкая, убежать успеете.

«Он недоволен или заботится?» – жаль, советы ведьмы не включали расшифровку реакций подопытного… То есть влюбляемого.

– Проклятье, бумажник забыл. – Джи Лин вернулся в замок.

В тумане, что скрывал крепостные стены и ворота, раздался стук копыт.

«Гости? Это отшиб, случайности исключаются… Или весточка от короля?» – Айрис поднялась на нижнюю ступеньку и попыталась рассмотреть хоть что-то.

Белоснежная лошадка вынырнула из белесого марева и подбежала к крыльцу. Она тащила легкую карету с блестящими рессорами, украшенную живыми цветами – точь-в-точь как у Жаси Айлан, валесийской актрисы, светской львицы и любимицы скандальных газет. Но ход замедлился, колеса остановились, и появилась девушка, которую Айрис никогда раньше не видела – ни на желтых страницах, ни на экране, ни в окружении короля.

Кучер в ливрее из сверкающей ткани, что выглядел неестественно и чуждо, придержал дверку и подал руку неизвестной. Она едва коснулась его ладони кончиками затянутых в кружево пальцев. Изящно скользнула на подъездную дорожку, быстрым движением поправила волосы, окинула окрестности недоуменным взглядом…



Елена Гриб

Отредактировано: 29.10.2019

Добавить в библиотеку


Пожаловаться