Страх мешал думать. Казалось, вот-вот что-то ударит между лопаток и земля качнется, приближаясь к лицу в последний раз. Утешало одно: Айрис убивать не собирались. Хотели бы – пристрелили бы, когда палили в крячу. Шальная пуля, стрессовая ситуация – не подкопаешься.
– Ты знаешь, кого назвал шутом, А Ли Шин? – Проклятая невеста, наоборот, выворачивала шею, чтобы посмотреть назад.
– Документы я у него не спрашивал, – огрызнулся А Ли, ускоряя шаг. – Вон полицейский на подходе, пусть разбирается.
– А ты верный? – ни с того ни с сего спросила Айрис. – Не кобелина и не хилень?
Он споткнулся на ровном месте. Получается, романы не врут? Нужно проявить мужество и настойчивость, и девушки начнут гроздьями вешаться на шею?
– Проклятья не боюсь, – прозвучало с вызовом.
– Это хорошо… Полагаю, ты будешь моим девятым женихом. Мне очень жаль.
А Ли, напротив, обрадовался невесть чему и донес пока еще чужую невесту до кареты на руках.
***
– Ты где шлялся, лодырь бессовестный?! – заорала бабка с порога. – Ночь уже на дворе! Грызня оголодала, меня скоро сожрет! Эти бесстыдницы приютские со своими букетами в резиденцию бегали, всюду нос сунули и слух понесли, что королю кожа да кости милы. Нам две дюжины стройняшек заказали! Мне по канавам прикажешь прыгать?
– Я в питомник устроился, бабуль. – А Ли мысленно приготовился к грандиозному скандалу. – Только на лето, обещаю.
– Я тебе покажу питомник! – Грязный веник, которым позавчера трусили сажу, прошелся в пяди от его лица. – Смерти моей хочешь? Отца крячи поганые сгубили, потом мужа, и сына напасть не минула, а теперь внук на ту же дорожку ступает? Даже не думай! Больше ничего шесс у меня не отнимут! Не хочешь позора – сам извинись и уйди, а нет, так на весь город шуму наделаю.
– Всего полтора месяца, бабуль. – А Ли знал: при желании бабка и войну с линг устроит, лишь бы настоять на своем. – К крячам меня и близко не подпускают, для этого надо курсы полугодовые закончить. Я корма делаю, оброненные в пустых загонах перья собираю и рассказываю приезжим идиотам, почему гусенек гладить нельзя и как правильно собирать откушенные пальцы. Это старший смотритель придумал, а то обычные инструкции люди слушают невнимательно.
Взгляд бабушки потеплел. Она отступила, освобождая входную дверь, и изнутри пахнуло горячим супом.
– Пусть только узнаю, что на рожон лезешь! Эх… Иди ужинать, горюшко. Там какое-то чучело сидит, тебя ждет, так и ему насыпь. Говорит, благодарить пришло, а само худющее, в обносках, глаза голодные… На того акробата похожее, что весной разбился. Небось снова цирк бродячий приехал, а ты и рад последней медяшкой поделиться? Ничему тебя жизнь не учит, балбес.
А Ли заглянул на кухню, почти не сомневаясь в личности гостя.
– Где шлем? – буркнул неприветливо. – Я ж как человека просил…
– Ты газеты читаешь, А Ли Шин? – Хлыщ из парка, что ныне щеголял в наряде цвета канарейки, задумчиво смотрел на стройняшку в аквариуме, стройняшка ловила муху, муха сходила с ума от страха. – Или только за жабами бегать горазд?
– За эту лягушку неделю жить можно, господин богатый мальчик. Тебя, как я погляжу, из кутузки уже выпустили? И прихвостней, естественно… Или на них папа деньжат не выделил? – От воспоминаний о грубых ручищах, что выкручивали тонкие ручонки проклятой невесты, притихшая было злость поднялась волной. – Слушай внимательно! – А Ли навис над так и не представившимся господинчиком, задвинув его в угол стола. – Подойдешь еще раз к Айрис Миллс – прикопаю на шушковом поле. Никто костей не найдет, понял? И не нужны мне твои благодарности. Шлем отдай, он бабке как память, и не показывайся здесь больше!
– А если не отдам? – незнакомец спрашивал с любопытством, а не с вызовом.
– Прокляну всеми приворотными зельями, чьи названия вспомню.
Хлыщ нагло расхохотался.
– Не веришь в колдовство? Шесс вымерли? Откуда же я знаю, что сейчас на тебе снова шесский амулет? – А Ли отстранился и прикрыл прадедов браслет, мигавший под старенькой курткой. – Ничему дураков крячи не учат… А, это не мое дело. Хочешь сдохнуть – почаще бегай у питомника с источником магии. Несушки навалятся всем скопом, мучиться долго не будешь.
– Ты забавный, А Ли Шин.
– До двери проводить или сам выметешься?
Незнакомец поскреб ногтем стенку аквариума, и лягушка отскочила в угол, спряталась под листиком кувшинки.
– Интересно, что она о нас думает?
– То же, что и все, кого запирают в клетку, – буркнул А Ли. – Иди уже, не хочу спорить при бабушке. Мне до полночи жаб ловить, пререкаться некогда.
– Будешь работать на меня.
– Фигушки. – Этот разряженный мот совсем умом тронулся такое предлагать после сегодняшнего.
#130612 в Любовные романы
#41063 в Любовное фэнтези
#84760 в Фэнтези
#11982 в Юмористическое фэнтези
сильная героиня, магия и приключения, интриги и тайны
18+
Отредактировано: 29.10.2019