Проклятая невеста и тайны города у болот

Размер шрифта: - +

25.3

 

В изложении А Ли все звучало просто. Он сделал ставку на шесский карандаш, проследил его путь от фабрики до административного крыла замка, раскрыл дело о мелких кражах и уверился: амулет попал к королю не из рук злодеев.

– Мне его подбросили, – возразил Фабиан. – Я обнаружил его у своей постели и подумал, что кто-то из подпевал Джи Лин Ри шпионил за мной и проявил неаккуратность. Но потом я встретил крячу и понял, что ошибся… Волшебный карандаш с именем князя – это же верх наглости!

– Вы не ошиблись, сир. – Айрис уже слышала эту историю от А Ли и попыталась представить ее под другим углом. – Амулет действительно обронили без злого умысла. В Холмах есть старая добрая традиция… Очень давняя традиция! Самые важные люди княжества должны спать в постели, усыпанной розами, и украшают ее юные красивые девушки.

– Хорошая традиция, – кивнул король. – Помню такое, девочки сказали, что они от Джи Лин Ри. Подозрительно, конечно, но мило. Правда, я бы предпочел розы без стеблей с шипами, но с обычаем не поспоришь. И, будем откровенны, понятия о красоте в Холмах весьма оригинальные. Значит, тех троих послали не заговорщики?

А Ли с несчастным видом сообщил, что «те трое» действовали по собственному почину. Одна из них постоянно рисует смешные картинки и не упускает случая одолжить бесхозный карандаш и бумагу. Амулет находился в административном крыле вместе с другими канцелярскими принадлежностями, потом сменил владельца и попал в резиденцию. Девочки в незнакомом месте нервничали, выпавший карандаш не заметили…

– Охрану тоже не заметили, – буркнул Фабиан. – Четыре раза подряд не заметили. Надо придумать униформу поярче. Так что с Кан Ди Мином?

***

Кан Ди Мину не повезло – из-за стычки с Нитой Лист и многочисленного прибавления в семействе он был у всех на слуху. Когда А Ли уверился, что шесс и заговор из разных, как говорится, опер, то начал рассматривать другие варианты.

Первый: король сам раздул вокруг себя шумиху, чтобы иметь повод захапать Холмы.

Второй: заговорщики – дилетанты, и все, что о них знает каждая собака, правда.

Третий: вся эта катавасия с историческими документами, приворотными зельями и поисками добровольца-убийцы – отвлекающий маневр, прикрытие для чего-то серьезного.

Рассуждая здраво, короля при желании можно убить где угодно, ведь современные оптические прицелы – удобная штука, а публичность Фабиан любит. Тогда почему княжество? Здесь любой чужак как на ладони. Конечно, свадьба князя выгонит на улицы десятки тысяч местных жителей, но король не дурак, на рожон не полезет. Да и сразу видно: ему хочется, чтобы что-то произошло на празднике. Он подготовлен к этому. Не нужно быть семи пядей во лбу, чтобы понять: Фабиан нарывается не просто так. Это ловушка.

А Ли сомневался, что покушение случится в храме. Заговорщики не идиоты, на поводу у эмоций не пойдут. А где тогда? Либо в резиденции (место хорошо охраняемое – когда его хотят охранять), либо при отъезде, либо в Валесии.

С Валесией все обстояло туманно, а вот отъезд давал приличную возможность избавиться от всех приезжих одним махом. Бомба в поезде – это нереально, его обыщут с лупой. Амулет и крячи? Доказательств того, что заговорщики пользовались поделками шесс, не было. Заминированные пути? Маловероятно. Их тоже проверят. Правда, не люди короля, а местные железнодорожные службы… Помнится, они с размахом отметили завершение ремонта. Спонсировал то мероприятие городской совет. И с какого перепугу это сборище скупцов вдруг расщедрилось?

А Ли посетил ратушу, не рассчитывая на многое. Половину советников из списка подозреваемых он сразу выкинул – для государственной измены у них не хватало ни духу, ни денег. Кан Ди Мина тоже не рассматривал – он участвовал в «заговоре князя» и наверняка находился под присмотром. Службы короля бдят не хуже, чем всеведущая бабка, и ничего не пускают на самотек.

«Но бабку я обманул полуправдой», – А Ли обмозговал эту идею и решил начать именно с неудачливого господина Мина.

Кан Ди Мин интересу к своей персоне не обрадовался, и выяснилось, что этот добродушный бородатый толстячок бывает весьма агрессивным. Его охрана – тоже, а домочадцы так вообще как цепные псы.

Пока А Ли колотили (благодаря угрозе проклятия от бабки, не очень сильно), он проверил карманы господина Мина на наличие улик и раздобыл записную книжку. Это принесло несколько ружейных выстрелов вдогонку, из чего стало ясно: улов попался непростой. А Ли отправился в резиденцию, но его туда и близко не пустили. Вечер на дворе, видите ли. Король изволит опочивать.

Тем временем Кан Ди Мин лично наведался к ведьме Шессе, чтобы пожаловаться на ее беспутного внучка. А Ли счел, что визита с погромом ждать не стоит, отконвоировал бабку в замок и попробовал достучаться до Фабиана проверенным способом – с помощью Айрис.

***

«Эксперт по Холмам» Шан То Ман слушал рассказ молча, лишь часто хмурился и облизывал узкие губы. На его одутловатом лице читались десятки вопросов, но он поглядывал на короля и сдерживался.

– Цель? – Фабиан, наоборот, пылал азартом. – Зачем это Кан Ди Мину? С кем он работает?



Елена Гриб

Отредактировано: 29.10.2019

Добавить в библиотеку


Пожаловаться