Пот, соленый, едкий, растворился на языке. Дневное солнце Ноара обжигало. Мону слепила чужая сталь, она оставляла в глазах белесые следы. Земля материка крошилась под сапогами, глаза чужаков наблюдали за ней, но одно оставалось неизменным – тяжесть клинка.
Она пошевелила плечами и посмотрела на противника, пританцовывавшего от нетерпения. Парень размахивал дуэльной саблей, словно у него начался припадок. Он надеялся ее запугать, но Мона была холодна - рыжие волосы стиснуты в узел, непроницаемо темнеют глаза.
Позади них вздымался полуразрушенный, увитый плющом особняк, окрашенный желтой краской. Зрители свободно устроились кто где: сидели на заросших травой ступенях, стояли, облокотившись на провалившиеся перила, некоторые - с бутылкой вина в руке. Судя по виду живописных руин, хозяин не наведывался сюда очень долго, и забияки Ноара приходили на заброшенную площадь выяснить, кто владеет оружием лучше.
- Ты будешь драться или нет, дери тебя дьявол?
Его друзья рассмеялись – незло, но на стороне Моны они точно не были. Эти люди напоминали ей мертвую наследницу верфей своей самоуверенностью, грубостью манер. Как видно, эти качества не помогают выжить.
Хидео потянулся через ограду, сорвал розу с буйно разросшегося куста и глубоко вдохнул аромат. Похож на те, что он знал, но все же немного не такой – запах розы другого мира.
- Не с тобой, - глаза Моны остановились на сидящем рядом с местным капитаном молчаливом человеке. – С ним.
У пояса незнакомца в отличие от молодых повес Ноара висел настоящий меч с островов.
Человек с катаной был гораздо старше Моны, лет тридцати пяти, - не слишком высокий, но с узловатыми от тренировок плечами. Бороденка и тонкие усы спрятали на лице все, что могло бы впечатлить. Длинные волосы были сжаты в беспощадно тугую черную косу. По его правой кисти, лежавшей на коленях, бежал шрам – когда-то мужчине едва не отрубили пальцы, но теперь белесая нить выглядела как украшение.
Глаза мечника, бледные, словно выцветшее стекло, смотрели на уже прошедшие поединки без интереса, но Мона ощущала что-то особое в нем - уверенность, отличную от кичливых повадок любителей дуэлей, одинаковых во всем мире. Он знал, как убивать других людей, и это оставило свою печать.
- Ты рискуешь, - капитан «Черной розы» Трейн Ли, устроивший эту схватку, усмехнулся. – Все, у кого осталось хоть немного мозгов, с Мичиро не дерутся.
Его слова не достигли цели. Мона изучала мужчину с катаной. Черную рукоять меча оплели богатым темно-зеленым, и она узнала клинок Дзидзо из Ниры, редкое оружие для тех, кто умеет его ценить. Лепесток черного лотоса смерти – так эти мечи называли поэты.
- Я почту за честь сразиться с опытным воином, - она склонила голову. – Это лучший способ чему-то научиться.
- Единственное, чему ты научишься, рыжая, - это жрать пыль из-под его сапог! – выкрикнул взлохмаченный юноша в алой шляпе.
- Тебе ли не знать, - с издевкой ответил кто-то из зрителей. – Не мешай.
Пронизывающий, черный взгляд Таро толкал Мону продолжать. Татуировки распускались на его теле под солнцем Ноара. Аки протянул руку и забрал у Хидео розу, небрежно сжав стебель между длинными пальцами - словно самокрутку, которые любили моряки. Она поневоле проследила за этой дугой.
Сайя двигались грациозно, даже просто поднимая упавшую вещь. Танец для никого, создаваемая и тут же стираемая красота. Юноша-сайя поднес красный цветок к губам и швырнул ей под ноги. Цвет полыхнул в лицо, зажигая пламя, и оно не осталось незамеченным.
Мичиро смерил Мону взглядом и спрыгнул на площадку без лишних слов - ни сомнения, ни желания унизить неизвестного врага. Он не считал нужным тратить силы на какую бы то ни было позу, даже на показное равнодушие его не хватило.
- Никаких правил кроме одного – ничего не отрубать, - весело провозгласил Трейн. – Если убьете соперника, стража разъярится - и я вас покрывать не стану. В остальном чувствуйте себя, как дома!
Мичиро поприветствовал ее, отдавая дань обычаям Острова Яблонь, извлек клинок из ножен и крепко ухватил его второй рукой. Кисти привычно сомкнулись на черной рукояти, свет ожёг лезвие. Это был красивый меч, будто выкованный из стали и льда, но у Моны не было времени его разглядывать.
Он атаковал ее легким движением - давая привыкнуть к бою или просто проверяя. Мона отклонилась и без труда сбросила клинок, Мичиро на шаг отступил, изображая учителя. Снова почти такая же скользящая, широкая атака, нацеленная на корпус, но уже быстрее, резче. В этот раз он изменил удар после обманного движения и проколол бы ей печень, если бы девушка не ускользнула. Игра закончилась.
- Мона! – вскрикнул кто-то из сайя.
Мичиро сыграл на привычках школы гвардии, оборачивая их против нее. Это было неожиданно. Коварно, но эффективно. Не будь Аки и Таро, приоткрывших ей мир подлого уличного боя, уловка бы удалась. Он не дал ей развернуться, успев вернуть клинок, - и снова ударил.
Девушка отпрыгнула назад, держа защитную стойку, чтобы дать себе передышку, но Мичиро не остановился. Он был чуть быстрее, чуть напористее, и Мона ощутила, что еще немного – и она не успеет предсказать удар. Если она даст ему приблизиться, он ее убьет.
Чувство, что между ней и смертью стоит лишь одно небольшое движение, Мону не пугало. Она не искала гибели, но и не боялась ее. Возможно, ее даже интересовало, что произойдет дальше, когда смерти не удастся избежать. После побега с островов эта отстраненность все чаще брала над ней верх.
Острие клинка едва не вонзилось ей в грудь – она парировала недостаточно собранно, не успев вместе с этим переместиться, но все же, все же.
- Я думал, она свалится сразу, - донесся неизвестный голос.
Мона снова отпрыгнула прочь, пользуясь драгоценным мигом, чтобы вдохнуть, и швырнула горсть песка Мичиро в лицо, перехватив оружие. Тот не ожидал такой старой уловки от девчонки, но потеряв в точности, ударил по ее клинку сбоку изо всех сил. Сталь завибрировала, ожила, вырываясь из рук. Какая мощь! Она потеряла преимущество.
#16317 в Фэнтези
#6321 в Приключенческое фэнтези
#33340 в Любовные романы
#11237 в Любовное фэнтези
Отредактировано: 06.01.2023