Проклятие Арианны

Проклятие Арианны

Гарольд спешился перед большим трактиром на окраине села, сразу перед выездом на Великие равнины. Ржавое солнце уже приближалось к горизонту, и люди вокруг твердили, что нельзя пересекать пустоши после захода солнца.

"Это просто самоубийство!" - говорили ему и булочник, и местный вельможа, и хозяин трактира, в котором он остановился пообедать. Гарольд не понимал, чем так искренне пугают горожан обыкновенные на первый взгляд равнины. Хозяин трактира немного прояснил всеобщий ужас:

- После захода солнца там бродят жуткие тени, их можно увидеть при лунном свете. Никто не знает, что это за существа, но встречи с ними плохо заканчиваются. Мои люди много раз находили безголовые тела путников, кто не слушал нас и пересекал Равнины ночью.

Гарольд закатил глаза и снисходительно кивнул в ответ, но после второго кубка вина за обедом (удивительно вкусного и крепкого) он размяк и решил, что утомительная и долгая тряска в седле может подождать до завтра – ему некуда торопиться. Он заплатил хозяину зверскую цену за отдельную комнату на ночь, а вечером спустился на ужин в общий зал.

Здесь было чертовски шумно. Одна большая компания заняла длинный стол, плотно заставленный пивом и мясом, но это не помешало маленькому тощему бородачу исполнять на нем энергичный танец с бубнами. Он прыгал по крошечному свободному пространству между блюдами, еле видимому в тусклом свете, а остальная компания из таких же бородатых коротышек активно аплодировала ему. Другие посетители, захмелевшие от пива и вина, благодушно наблюдали за этим шоу.

Гарольд отшельнически забился в самый дальний угол зала, где кроме него сидела только старуха, обвитая несколькими пестрыми шарфами. Она смотрела в темное окно и не обращала на Гарольда никакого внимания, пока тот ужинал кроликом и печеной картошкой. Но едва юноша налил себе вина в кубок, как старуха повернулась к нему и подняла свой стакан, как бы произнося тост:

- За твою дальнюю дорогу по Великим равнинам, парень.

Гарольд выгнул бровь:

- С чего вы взяли, что мне предстоит дальняя дорога? Может, я просто еду в соседний город? И даже не в сторону Равнин?

- Ах, брось, - ее морщинистый рот растянулся, образовав подобие улыбки, - В этом трактире путники всегда останавливаются перед переходом через Великие равнины. Все знают, что там опасно по ночам.

Старуха подмигнула ему. Она была старой, даже древней, а по людям такого возраста уже не определить, какими они были в юности. Была ли она красивой или нет - уже неважно. Возраст съел ее прошлое, оставив перед глазами лишь руины былого.

Гарольд подозрительно покосился сначала на старуху, потом на людей в общем зале:

- Так вот почему здесь такие бешеные цены за комнату? Все эти люди отправятся завтра вперед, на Равнины?

- Большинство из них - да. Кстати, - она покосилась на его пустую тарелку, - Еда и выпивка здесь тоже недешевые. Приготовь пару золотых.

Гарольд вытаращил глаза:

- Два золотых за ужин?! Здесь все спятили? А может, все эти байки про Равнины лишь для того, чтобы состричь с путников побольше денег?

Старуха вдруг плотнее завернулась в свои шарфы и съежилась в темном углу. Пламя высокой свечи рядом покачнулось, и желтый свет осветил округлившиеся карие глаза и сжатые высушенные губы. Голос старухи заскрипел, точно сдавленный веревкой:

- В этом селе никто не врет. Все боятся проклятия Арианны.

«Сначала Равнины, теперь какая-то Арианна», - Гарольд выругался про себя, но уже морально попрощался с двумя золотыми и здравым смыслом обитателей трактира. Они все здесь чокнутые и суеверные. А еще он дал себе слово не принимать решений и не платить денег кому бы то ни было на пьяную голову. Угораздило его остаться на ночь в этом трактире! Теперь уже не отвертеться.

Гарольд смирительно вздохнул и плеснул вина притихшей старухе, снисходительно сказав:

- Так-так, и что же это за проклятие? Да в этом городе просто кладезь сказок!

- Сказка! - буркнула старуха, глядя перед собой остекленевшими глазами, - Знала я одного парня, такого же как ты – молодого, сильного, и не верящего… в сказки. Он плохо закончил, - ее голос дрогнул. Она залпом осушила наполненный стакан и немного расслабилась, — Это реальная история, которая произошла здесь много лет назад. И может произойти снова.

- Хорошая история, раз она заставила весь город говорить правду, - Гарольд развалился на своем стуле. Вино уже ударило ему в голову, - Расскажете?

Старуха не ответила. Они просидели в тишине с десяток минут, не глядя друг на друга, слушая бессвязную песенку бородатого коротышки с длинного стола. Устав ждать, Гарольд уже решил вернуться к себе в комнату, как вдруг старуха начала говорить без предупреждения.

История понравилась Гарольду. Он абсолютно в нее не поверил, но бережно хранил в памяти до самого приезда в Башню Летописей, где записал и убрал в раздел народных сказок и легенд.

* * *

Это история об Арианне. Прекрасное имя для прекрасного создания. Арианна была самой красивой девушкой в селе перед Великими Равнинами и на много селений вокруг. «Волосы оттенка растопленного шоколада, сияющая кремовая кожа, бархатные карие глаза» – так описывали ее люди. Мужчины отмечали ее утонченные черты лица с пухлыми бледными губами, высокую и суховатую фигуру с выпирающими ключицами, но широкими бедрами и плоским животом. Арианна была настолько идеальна, что на нее можно было смотреть вечно – что многие и делали. Но история не об этом.

Арианна, при всей своей красоте, была ужасной вруньей. Она не знала границ, врала всем и обо всем – от не там лежащей тарелки в доме до смерти родственника чьей-нибудь семьи. Последнее было самым печальным – некоторые от ужаса становились заиками.

Никто не знал, что ей двигало. Ее спрашивали об этом, а она смотрела в ответ и не понимала вопроса:

- Почему я вру? Я действительно так думаю и чувствую. Хотите сказать, я совершенно глупая, и мир лучше знает, что и как должно быть?



Отредактировано: 03.07.2022