Проклятие ундины

Размер шрифта: - +

Продолжение от 13.4

 - Значит, ты в курсе случившегося? – уточнила я.

 Девочка молча кивнула.

 - Ты влюблена в него? – ну, из каких же еще соображений этой малявке хлопотать о красавчике-массажисте. На родственников они совершенно не похожи.

 - Нет, госпожа, - спокойно глядя мне прямо в глаза, ответила служанка. И снова мне показалось, что Агата – гораздо старше, чем выглядит. – Просто мы очень давно служим во дворце и хорошо знаем друг друга. Рафаэль – хороший человек. Не его вина, что выбор повелителя пал именно на него, но его обязательно накажут, если вы его отошлете… чтобы другие старались лучше.

 - В каком смысле «накажут»? – девочка произнесла это слово с запинкой. Мне даже показалось, что сперва она хотела сказать что-то другое.

 - Скорее всего, скормят муренам.

 В этот момент я поняла, что до сих пор не имела никакого представления о значении слова «шок». Я так и застыла с поднесенным ко рту печеньицем, пытаясь понять, что скрывается за большущими зелеными глазами, так спокойно глядящими мне в лицо.

 - Ты… э-э-э… серьезно? – наконец выдавила я, откладывая печенье.

 - Да, госпожа.

 - И ты не боишься мне об этом говорить? Я же могу пожаловаться на тебя дедушке, и тебя тоже как-нибудь… накажут, - я с трудом выговорила это слово. Хорошенькое наказание! Казнь, скорее.

 - Нет, госпожа. Вы не похожи на других господ. Вы выросли наверху и вы – добрая.

 - «Наверху»? Что ты имеешь в виду? – уцепилась я за слова девочки, лишь бы не думать о методах воздействия бородача. Я бы тени своей боялась, если бы у меня на глазах кого-то скормили муренам.

 - На суше, госпожа.

 - А сейчас мы где?

 - В царстве морского царя, госпожа. Оно находится на морском дне.

 Я-то надеялась получить полезную информацию, а мне, вместо этого, опять какие-то сектантские заморочки втюхивают! Хотя девочка, конечно, наверняка искренне верит в то, что говорит. Она, похоже, родилась в семье сектантов.

 - Агата, ты выглядывала сегодня в окно? – осторожно поинтересовалась я.

 - Конечно, госпожа.

 - И что ты там видела?

 - Улицу, госпожа.

 - Вот именно! Простую улицу! Какое морское дно? О чем ты?

 Девочка понурилась:

 - Я знаю, что сейчас наверху мало кто верит в существование подводного царства: новые рабы очень тяжело привыкают к своему положению.

 - Хочешь сказать, что рабы – не местные? – а вот это уже интересно.

 - Нет, госпожа. Мы все когда-то жили наверху.

 - И как же вы попали сюда: на морское дно?

 - Так же, как и вы, госпожа. Утонули.

 Хорошо, что в этот момент у меня в руках не было чашки, иначе я бы ее точно разбила.

 - Агата, опомнись! Ты сейчас договоришься до того, что мы – зомби!

 - Я не знаю, кто такие «зомби», госпожа.

 - Мертвецы, если по-простому.

 - Нет, госпожа, мы живы, потому что магия этого мира не дает нам умереть. Но если мы попытаемся вернуться наверх, мы умрем.

 Я только хлопала глазами, пытаясь переварить полученную информацию. Выходило из рук вон плохо. Не верю я в подводный мир, морских царей, зомби-апокалипсис и прочую чушь. В казнь муренами, пожалуй, тоже не могу поверить. Хотя в некое суровое наказание для не угодившего хозяевам раба – верю запросто. Ладно, надо попытаться вытянуть из девочки еще какую-нибудь информацию, пока она разговорчива, а обдумывать все услышанное будем потом.

 - Агата, а ты не боишься, что мой дедушка может узнать о нашем разговоре?

 - Это маловероятно, госпожа: его нет в городе. А кому-либо другому он вряд ли разрешит за вами тайно наблюдать.

 Значит, система видеонаблюдения, все же, существует. Что и требовалось доказать.

 - Тогда скажи, почему ты решила, что я добрее остальных господ?

 Девочка слегка улыбнулась:

 - Это очень просто, госпожа: вы еще ни разу даже не накричали на меня, не били, не щипали, не кололи шпильками. Да и Рафаэля вы не пытались избить, даже когда вам не понравились его действия.

 Вот тут у меня, натурально, отвисла челюсть. Ничего себе, порядочки!

 - Я… эм… н-да… - только и смогла выдать. Даже остывший чай не помог смочить враз пересохшее горло.

 Служанка предупредительно налила мне еще чашечку.

 - Спасибо, - поблагодарила я, как только смогла нормально говорить. – Знаешь, Агата, давай сразу договоримся: я читала, что некоторые рабовладельцы очень дурно обращались с рабами, но в мурен, все же, поверить не могу, извини. Тем не менее, я понимаю, что Рафаэль действовал по чужому приказу, и не стану просить дедушку избавить меня от него, но передай ему, чтоб держался от меня подальше, хорошо?



Виктория Карелова

Отредактировано: 01.06.2016

Добавить в библиотеку


Пожаловаться




Books language:
Interface language: