Проклятый граф. Том Iii. Тайна баронета

4

- Так, стоп, а куда мы его? – хранитель памяти, зайдя в холл замка, остановился, даже не доходя до балюстрад. Виконт де Нормонд, остановки не ожидавший, непроизвольно сделал еще один шаг, натыкаясь носилками на своего помощника. Чарли, которому эта экстренная остановка доставила немало неприятных ощущений, зашипел, как рассерженный кот и, конечно, успевший и услышать, и понять слова хранителя памяти, уже хотел, было, высказаться в том смысле, что после подобных фокусов его можно хоть куда – хоть в подвал, хоть в крематорий, однако, не успел даже открыть рта.

- Что значит «куда»? – Роман, негодующе фыркнув, сделал неловкую попытку пожать плечами, - У нас же целый коридор свободных комнат для прислуги!

- Да, но я думал… - Винсент, искренне растерявшийся от подобных заявлений, начал, было, выражать свое недоумение, а заодно и возмущение Чарльза, определенно им питаемое, однако, закончить не успел. Юноша, обожающий шутки не к месту ничуть не меньше собеседника, покладисто кивнул.

- Ну, ладно, свободных хозяйских комнат тоже парочка штук найдется, хотя я и не знаю, зачем. Чарли у нас, вроде бы как, занимает должность придворного доктора, к роскоши не привык, так зачем же мы будем его смущать своими шикарными палатами?

- Еще предложи его в каморку придворного лекаря засунуть, - Татьяна, как раз нагнавшая столь скоропалительно остановившихся молодых людей, недовольно скрестила руки на груди. Ответ на ее полунасмешливое недовольство не заставил себя ждать.

- Не, в каморку нельзя, - Роман грустно вздохнул, - Она, конечно, близко и удобно, но туда нельзя. Там кровать чересчур твердая, боюсь, Чарли себе еще синяков об нее понаделает. А ему нужен покой, мирное и тихое возлежание где-нибудь в подвальных помещениях…

- Вы говорите о той каморке, где некогда обитал Альберт? – голос Тьери, мгновенно прервав разглагольствования молодого человека, уже, судя по всему, начавшего склоняться к идее определить больного на исцеление в клетку, где прежде сидел Винсент, заставил всех присутствующих, включая и самого несчастного страдальца обратить внимание на мага.

- Если речь идет именно о ней, - продолжал тот, - То, возможно, этот вариант и в самом деле был бы самым подходящим в данной ситуации. Насколько мне известно, Альберт не успел опустошить свое прежнее обиталище, оставляя там много полезных вещей, а коль скоро некогда он исполнял обязанности и придворного целителя, я думаю, они могут нам пригодиться.

- Ты хочешь засунуть меня на твердую кровать в тесной конуре? – Чарли, наконец решивший подать голос, окинул человека, к которому, судя по всему, загодя питал самую искреннюю неприязнь просто за то, что тот сведущ в магии, сумрачным взором. Собеседник его устало вздохнул и потер переносицу.

- Я хочу вылечить тебя, мальчик, - очень сдержанно откликнулся он и, мельком окинув взором ожидающих вердикта носильщиков, легко кивнул им, - Это подходящий вариант, - и, глядя на то, как они, ощутимо повеселев, направляются к нужной двери, повернулся к стоящим рядом с ним графу и его жене, - Но на сей раз я вынужден просить вас не собираться всем вместе в этом маленьком помещении. Мне это будет мешать, да и юноше сейчас гораздо больше нужен покой и пребывание наедине с могущим его исцелить человеком, нежели толпа сочувствующих друзей.

- Мы не будем набиваться туда, - согласно кивнул хозяин замка, - Чарльз не единожды оказывал нам неоценимую помощь, полагаю, с нашей стороны он заслужил хотя бы элементарного уважения.

Супруга его, не отвечая, лишь кивнула…

…Двери за покинувшими каморку в числе последних, ибо девушка и граф де Нормонд все-таки заглянули к раненому, пожелав ему скорейшего выздоровления, носильщиками, закрылась, негромко хлопнув при этом. Чарли, оставшийся в маленькой и тесной комнатушке в компании одного только мага, тихо вздохнул, пристально глядя на него.

Тьери, словно бы не замечая его взоров, приблизился к дверной створке и, лично закрыв ее поплотнее, прислушался, убеждаясь в том, что никто из любопытствующих не пытается подслушать того, что происходит в каморке и после этого, сам шумно вздохнув, покачал головой.

- Чарли-Чарли… - он оглянулся к молодому доктору и, глядя на него с уже нескрываемым сочувствием, с самым искренним сожалением, прибавил, - Все-таки в Лондоне тебе было безопаснее, мальчик мой.

- Я был именно там, когда они нашли меня, - скептически отозвался парень и, отведя взгляд, мрачно пробормотал, - «Такова жизнь», как говорите вы, французы.

- Ведь ты и сам наполовину француз, - отметил мужчина и, нахмурившись, прошествовал к столу в дальнем конце комнатушки, принимаясь изучать находящиеся на нем вещества и предметы. Далбертфилс в ответ неприязненно сморщился.

- Это не лучшая моя половина.

- Чарли… - Тьери, на несколько мгновений закрыв рукой глаза, опять обернулся к своему пациенту, - Как долго ты собираешься делать вид, будто мы не знакомы с тобой? Я понимаю, ты не хочешь сообщать об этом нашим друзьям, обитателям этого замка… Хотя, должен заметить, что удивить их отцом-магом было бы затруднительно.

- Должен заметить, что я уже выразил свое мнение на этот счет, - огрызнулся парень, - Не дай боже мне быть сыном мага, отец, я готов повторить это, если ты не расслышал. Не знаю даже, что мне не нравится больше – то, что лечить меня будет маг, или то, что этим магом оказался ты.

- Разве для тебя новость то, что они уже некоторое время как общаются со мною? – удивился маг и, придвинув к столу своего предшественника и учителя находящийся здесь же стул, продолжил разбираться с тем, что могла предоставить в его пользование каморка, - Гораздо удивительнее другое, сынок, гораздо больше меня поражает то, что некогда Роман, ища врача, выбрал именно тебя, а не кого-то другого…



Отредактировано: 30.09.2019