Протокол "Алиса". Лимит Свободы

Размер шрифта: - +

III

Потерянное утро сказалось на графике Брюса очень плохо. День был трудным, быстрым, и из офиса работник вышел совершенно измотанным. Он едва стоял на ногах и уже не мог ни о чем думать. В таком состоянии Брюс был готов подчиниться любым повелениям обстоятельств, и даже поехать в Западную провинцию. Надо, кстати, все же узнать, где это. Арри по-прежнему отказывалась говорить.

Брюс шел по улице не спеша перебирая ногами и уперев взгляд в землю. Его плотно окружала толпа таких же компьютерных трудяг в разноцветных сорочках, которые также устало разбредались по домам. И только некоторые проскакивали сквозь толпу, еще находя в себе силы куда-то спешить. Красный свет на очередном светофоре, казалось, горел целую вечность. Брюс хотел поскорее преодолеть этот ужасный перекресток, где всегда было очень людно и тесно. Но толпа у светофора росла, а механизм невозмутимо продолжал запрещать переход. Часть людского потока, однако, двигалась мимо этого перекрестка вверх по улице. В памяти Брюса вдруг промелькнуло высказывание какого-то профессора с YouTube о том, что для поддержания умственных способностей в хорошей форме нужны перемены и постоянство худший враг для нейронных связей. Перемены могли быть как значительными, скажем, смена места работы или даже страны проживания, так и мелкими вроде изменения маршрута движения на работу или до любимого супермаркета. Главное, постоянно что-то менять. Припомнив этот факт, и еще раз глянув на упрямый регулировщик движения, Брюс решил дать небольшой крюк и пойти по другой дороге. Так что он влился в новый людской поток и пошел дальше по улице.

-  И куда это нас несет? Решили попробовать что-то новое сегодня? - заметила Арри. Брюс не ответил, но в очередной раз поразился тому как  хорошо этот компьютер все схватывает.

На следующем перекрестке, однако, нужная ему дорога оказалась закрыта и наглухо перекопана. Что же делать? Требуемый поворот в сторону дома вновь не состоялся и Брюс продолжил движение прямо. Наверное, полезно еще сильнее изменить маршрут. В киоске он заметил журнал с фотографией Арнольда Миллера, знаменитого местного предпринимателя и обладателя титула “Железный человек”. “А ведь много ходить еще и полезно для здоровья - подумал Брюс. - Раз уж на спортзал я так и не нашел времени, надо вообще взять за правило такие прогулки после работы”.

Рядовой пешеход, несколько сконфуженный изменением планов, казалось, вовсе и не замечал, что многие встречные оборачиваются ему вслед, а некоторые даже довольно долго провожают его взглядом.

Вскоре Брюс обнаружил себя проходящем мимо Торгово-развлекательного комплекса. “А чтобы и не зайти”, -  подумал он и немедленно свернул к главному входу. По какой-то причине торговый центр у него ассоциировался с отдыхом и развлечениями, так что это, возможно, был хоть какой-то способ немного развеяться после тяжелого дня. Можно погулять по гастроному и взять что-то вкусное к ужину, или заглянуть в книжный, полистать образцы книг на экране, посмотреть презентации.        

В гастрономе девушка предлагала попробовать новый энергетический напиток. Обычно Брюс бы прошел мимо. Он давно старался избегать сахара и вообще пить вечером энергетики не казалось хорошей идеей - о здоровом сне придется забыть. Но и дизайн бренда был каким-то очень интересным - сине-золотым - и девушка казалась очень уж милой, и, в конце концов, это бесплатно, а в пробнике грамм 50, не больше. Так что, повинуясь принципу “гулять так гулять”, Брюс подошел к рекламной стойке и отведал новинку, приветливо улыбнувшись красавице в голубой кепке, а затем терпеливо выслушав ее рассказ о достоинствах этого напитка. Напиток Blue Sun, среди прочих достоинств, был совершенно натуральным. Природных ингредиентов в нем, конечно, не было, но все же по каким-то причинам, в силу, кажется, особенностей технологии приготовления, он был абсолютно натуральным. “Абсолютно” - было повторено несколько раз. Брюс порадовался этому факту, поблагодарил девушку, и ушел из гипермаркета с двумя банками. “В небольших количествах можно, не вредно”, - успокаивал себя покупатель.

- Вот так вот, да? Ну ладно, раз меня никто не спрашивает, - язвила Арри после того, как Брюс пробил покупку на кассе.

В книжном на витрине была выстроена секция, посвященная приключениям. Здесь были как художественные истории, так и документальные. Была, например, книга о золотой лихорадке в Колорадо - это сразу привлекло внимание Брюса. Его грядущее приключение может и не грозило быть сильно эпичным, но такая командировка для устоявшейся ритмичной жизни определенно была экстраординарным событием. Он припомнил несколько постов из Facebook, которые увидел за обедом, про яркие отпускные впечатления. По крайней мере три записи говорили о том, что люди провели отпуск за границей и были этим очень довольны. Какой-то парень, Брюс понятия не имел кто он и почему этот человек присутствует в его новостной ленте, делился фотографиями из Перу. Трудно было представить, что кто-то в наше время отправился путешествовать в Южную Америку. Зачем? Неужели мода на заграничные поездки вновь возвращается? Сам Брюс покидал город всего пару раз - в детстве отец брал их с мамой в горные походы. Кажется, в другой стране ему вообще бывать не доводилось. Да и зачем без видимой необходимости тратить столько времени на поездку? Сейчас даже по Лувру можно пройтись, посетив виртуальную экскурсию. При этом впечатления за счет комфорта, отсутствия толп туристов и современного развития 3D-технологий, будут едва ли не лучше, чем в ходе реального визита. Но раз люди все же тратят огромные деньги и время на эти поездки, может и правда, что-то в этом ценное есть. Брюс пока не был уверен, что готов провести отпуск подобным образом, но мысль о короткой поездке в Западную провинцию уже перестала казаться такой дикой и страшной. По крайней мере будет чем поделиться на Facebook и о чем рассказать Энн, если вдруг они пересекутся за обедом в буфете.    



Tate Sparrow

Отредактировано: 14.10.2019

Добавить в библиотеку


Пожаловаться