Проводник

Размер шрифта: - +

Глава 19 Кто управляет государством? (Ч. 1)

Глава 19

Кто управляет государством?

 

Сразу после ужина шунгуских чародеев пригласили для приватной беседы в голубой зал. Главный секретарь – Лутс сопроводил уроженцев Шунгуса в комнату и вышел. Никто из присутствующих не обратил внимания на то, что дверь после ухода слуги осталась приоткрытой.

За большим прямоугольным столом расположились правители Адебгии, хозяин замка, парочка волшебников из ближайшего окружения короля и начальник дворцовой охраны, которого отец Илинги взял с собой, как самого преданного служаку.

- Господа, - оценивая колючим взглядом щуплого седого старика, начал Ярланд, – на сегодняшний день в Адебгии сложилась непростая ситуация. Обычно у нас не принято сообщать иностранцам о внутренних проблемах, но поскольку заговор, имеющий целью пошатнуть порядок в стране, непосредственно затрагивает и вас, я решил сделать небольшое исключение.

С самого утра регент ощущал себя не в своей тарелке. У него вдруг возникло стойкое ощущение, что власть неумолимо уходит из рук, так что сейчас даже эта довольно краткая речь давалась Ярланду не без труда. Во время выступления дядя Тарина несколько раз запускал пальцы в бороду, словно пытался именно там отыскать необходимые слова.

- С подробностями дела вас ознакомит моя супруга.

Еневра, в отличие от мужа, выглядела совершенно спокойной. Она положила перед собой руку и, делая вид, что рассматривает свой безукоризненный маникюр, небрежно начала:

- Недавно нам стало известно о группе лиц, стремящихся свергнуть законного правителя Адебгии. Возглавляет заговорщиков человек, втершийся в доверие к наследнику. Думаю, мне не стоит вам объяснять, что эта информация не для разглашения. Главный организатор смуты – некий Ширад, волшебник большой волны и довольно неприятный тип, которому помогают несколько иностранцев и горстка местных вельмож.

- Нас вы тоже подозреваете? – усмехнулся герцог.

«Откровенный разговор» начинал его забавлять. «Кого ты пытаешься одурачить, девочка? Там, где ты училась тонкостям дворцовых интриг, я преподавал. И сталкивал лбами умнейших мужей, когда тебя еще и на свете не было».

- Нисколько, - снисходительно произнесла Еневра. – Просто я стараюсь объяснить господину Груабу, почему нам не удалось уберечь его пленника.

- Он сбежал? – наемник знал темную волшебницу не первый год и пришел к выводу, что брюнетка начинает собственную игру против его нанимателя.

- Без посторонней помощи из подвалов дворца сбежать невозможно. Ему помогли враги Адебгии.

- Кто, Ширад? Но когда Груаб просил взять пленника под стражу, вашего мага в столице не было, - уверенно заявил седой чародей.

- Скорее всего, это сделали люди Ширада, а сам преступник заранее убрался из дворца, чтобы его не заподозрили, - королева была довольна ходом беседы. Если бы Хиунг в данный момент меньше занимался самолюбованием, он бы сумел это заметить.

- А принца с собой захватил для обеспечения алиби? - потешался герцог над наивностью собеседницы.

- Это еще раз подтверждает, что мы имеем дело с серьезным противником.

- Не стоит представлять идиота мудрецом. Ваш Ширад - пустое место. Он дальше дворцового сада и носа не показывал. А когда выходил, то с толпой телохранителей. Неужели они тоже заодно с учителем наследника?

- Ширад вполне мог умело скрывать свои намерения, - продолжала настаивать Еневра.

Ее надменный вид и беспомощные попытки сочинить правдоподобную легенду бегства пленника совсем развеселили Хиунга. Он на время забылся, где находится.

- Да этот узкоглазый без посторонней помощи шагу ступить не может, а вы объявляете его главным заговорщиком. Сознайтесь, что попросту упустили пленника. Помочь узнику могла только его собственная жена. Ее действительно притащил во дворец Ширад, но для того, чтобы ее сынок не сбежал из Разахарда. Разве я не прав?

- Герцог, вы, как я вижу, весьма неплохо осведомлены о делах нашего двора и о некоторых его обитателях. Заметьте, я не говорила, кто такой Ширад. А вы его так подробно описали. Знаете, что он занимается обучением принца. Мало того, кое о чем вам известно даже лучше нас. Мы, например, понятия не имели о браке Ксуала и матери Руама. Может, ради укрепления добрососедских отношений между нашими странами вы сообщите еще какие-нибудь важные сведения? Пока не приключились другие неприятности, касающиеся в том числе и вас лично. – На общем фоне плавной речи последнее предложение явно выделялось угрожающими нотками.

Только сейчас Хиунг сообразил, что его провели, как мальчишку.

- Да, я действительно стараюсь быть в курсе событий, происходящих в стране, в которой нахожусь, - снисходительная улыбка исчезла с лица чародея, а его брови скрылись под завесой спадающих на лоб седых волос. – Обожаю знакомиться с достопримечательностями. Правда, в последние годы мне, старику, разъезжать стало затруднительно. Опять же, лучшая достопримечательность любой державы - ее правители. - Герцог попытался свести неприятный разговор к шутке.

- Однако у вас довольно необычный способ ознакомления с достопримечательностями - из-за угла. - В зале повисла напряженная тишина. Еневра положила руки на подлокотники кресла и, сменив угрожающий тон на доброжелательный, продолжила. – К чему я это все говорю? Если бы вы, Дуарз или Груаб сообщили нам о том, что мать Руама приходится супругой вашему пленнику, он бы не сбежал. Выходит, вашей вины в случившемся гораздо больше.



Тин Алевик

Отредактировано: 13.04.2019

Добавить в библиотеку


Пожаловаться