Утренний свет едва пробивался сквозь плотные жалюзи моей крошечной лаборатории. Стопки полевых журналов, засушенные образцы растений и тотальное состояние невыспанности — таким было мое утро накануне очередной экспедиции.
Мое имя Алина Волкова, мне двадцать пять, и я — кандидат биологических наук, специализирующийся на полевой экологии. Казалось бы, что может быть скучнее размеренной научной жизни? Но в тот день я и не подозревала, насколько все изменится.
Экспедиция в национальный парк под Санкт-Петербургом планировалась уже месяц. Исследование влияния климатических изменений на редкие виды папоротников — тема моей диссертации. Обычный полевой выход, который должен был стать очередной строкой в научном отчете.
Я перепроверила снаряжение: GPS-навигатор, герметичные контейнеры для образцов, специальные пакеты для гербария, полевой микроскоп. Моя коллега Елена скептически наблюдала за моей подготовкой.
— Опять зависнешь в лесу на целый день, — усмехнулась она. — Тебе бы развеяться, Алина. Когда последний раз гуляла не с растениями, а с живыми людьми?
Я только пожала плечами. Наука была моей жизнью, моей стихией. Каждый образец — это маленькое открытие, каждая экспедиция — шанс понять тайны природы.
Утром следующего дня лесная чаща встретила меня непроницаемой стеной сосен и влажным туманом. Странное предчувствие покалывало затылок — такого со мной раньше не было.
Участок, который я выбрала для исследования, казался идеальным. Редкий папоротник Botrychium lunaria встречался здесь с завидной регулярностью. Я медленно продвигалась между древними соснами, периодически останавливаясь и делая пометки в полевом журнале.
Внезапно воздух вокруг меня изменился. Не похолодало и не потеплело — он просто стал другим. Плотным, вязким, с едва уловимым электрическим напряжением. Волоски на руках противно поднялись, а в голове промелькнула первая научная мысль: атмосферное явление?
Через мгновение электризованный воздух буквально засветился. Не ослепительно, а каким-то странным, мягким сиянием. Я инстинктивно прижала к себе планшет, словно он мог защитить от неизвестного.
И тут началось то, что потом назову своим личным разделом — до и после.
Свет — если это вообще можно было назвать светом — разрастался вокруг меня концентрическими кругами. Сначала едва заметными, потом всё более плотными. Сосны растворялись, теряли четкость очертаний, превращаясь в размытые силуэты.
Я попыталась сделать шаг и поняла, что не контролирую собственное тело. Воздух вибрировал странными, незнакомыми частотами, от которых закладывало уши. Внутри всё похолодело — профессиональный инстинкт кричал: "Фиксируй происходящее!", но тело онемело.
Последнее, что я запомнила в своём мире — запах влажной коры и мха. И абсолютную тишину, которая внезапно накрыла пространство вокруг меня.
А потом был провал. Полная потеря реальности.
Я открыла глаза. Первое, что поразило — воздух. Совсем другой. Насыщенный, чистый, с легким запахом незнакомых трав. Я лежала на траве, рядом валялся мой полевой планшет. Но это была уже не таёжная растительность.
Высокая трава, доходившая мне до пояса, колыхалась серебристо-зелеными волнами. Вдалеке виднелись странные деревья с изогнутыми стволами, каких я никогда не видела. Небо было необычного, глубокого лилово-синего оттенка.
«Какой климатический регион?» — первая профессиональная мысль мелькнула в голове. Но никакие известные мне ландшафты не совпадали с тем, что я видела.
Я медленно села, проверяя целостность снаряжения. Планшет, к счастью, не пострадал. GPS молчал — совершенно мертв.
И тут я услышала шаги.
Шаги приближались быстро и уверенно. Я успела заметить мелькнувшую в траве тень прежде, чем передо мной возник всадник.
Мужчина был одет в странные доспехи, больше похожие на костюм из исторического фильма, чем на современную экипировку. Темно-зеленая кожаная куртка с серебряными застежками, высокие сапоги, за спиной — колчан со стрелами. И широкий меч на поясе.
— Кто ты? — спросил он резким, командным тоном.
Я медленно подняла руки, давая понять, что не представляю угрозы.
— Алина Волкова, — ответила я, стараясь, чтобы голос звучал спокойно. — Я... заблудилась.
Всадник окинул меня непонимающим взглядом. Его рука так и не убралась от рукояти меча.
— Откуда ты, чужестранка?
Я понимала, что моя одежда — обычный полевой комбинезон и гротескная куртка — выглядит для него дико и непонятно.
— Я из Санкт-Петербурга, — ответила максимально спокойно. — Биолог. Была в научной экспедиции.
Всадник нахмурился. Явно не понимал ни слова. Затем неожиданно спешился, держа меня постоянно в поле зрения.
— Я лорд Эрик ар'Морвен, начальник королевской стражи Эльвариона, — представился он. — Ты появилась в запретной пограничной зоне. Это серьезное нарушение.
Внутри всё похолодело. Я была биологом, привыкшим к точным наукам. И понимала — сейчас происходит что-то совершенно невероятное.
— Я не хотела нарушать ваши границы, — мягко сказала я.
#24419 в Любовные романы
#8148 в Любовное фэнтези
#11622 в Фэнтези
#4266 в Приключенческое фэнтези
Отредактировано: 04.01.2025