Путь мастера. Жила - Была девочка.

11. Ржавый Дракон и Барай Хуна.

 

Агент Дюльса добралась до Патаи без приключений, объехала наглухо закрытое поместье, потопталась не спешиваясь напротив ворот, посверкала грозно на охранников очами поверх повязки на лице и вернулась в ближайший поселок, не спеша поехала по улицам, осторожно осматриваясь. Птичку Тому она отправила этим утром, как и было условлено. Арэю не нашла и мыслей,где искать её дальше, пока не было. А потому она без колебаний присоединилась к группе таких же черных всадников, какого изображала теперь сама, едва завидев их у базара. Её лицо было повязано алой косынкой, телосложением девушка походила на мальчика подростка, и приняли её без вопросов. По дороге от Арзари-Шариф она уже присоединялась к таким группам, молчала, слушала, следовала за воинами некоторое время, потом покидала их, молча поклонившись, изображая почтение.  Несколько раз среди взрослых воинов она видела и юных, совсем мальчишек, меньше и явно физически слабее себя. В надежности собственной легенды убедилась.

При всей видимой простоте, только выдержка и профессиональный опыт помогали Лилите Холмс успешно играть свою роль. Она слушала, смотрела, впитывала, вживалась в новую обстановку, создавая новую личность. Перед отъездом из Арзари-Шариф агент обновила маскировку, затонировав кожу, сбрила отросший ёжик волос, тщательно перебрала, проверила содержимое дорожного мешка. Ничто не должно было её выдать, и всё же агент Дюльса оставалась напряженной, как струна мнемолука. Ловила слова, жесты, взгляды. Она уже вполне освоила манеру разговора воинов тсахов, рычащие и шипящие звуки не мешали, не цепляли внимания. Оставаясь в одиночестве, она повторяла вслух слова, копировала интонации и жесты, настраивала чуть хрипловатый тембр речи, готовясь в случае необходимости перейти на "говорящую" версию юного воина. Она и имя себе выбрала, и краткую биографию сочинила, так... на всякий случай. Прибыв в Патаю и не найдя следов Арэи, агент продолжала кружить по окрестностям, добралась и до Олу, застав пустые землянки, покинутые дикарями. Только очень крупные люди могли так обустроить свой быт, чтобы понять это не требовалось знаний и подготовки агента уровня леди Лилиты Алитеи Холмс! А она еще очень хорошо умела находить следы и читать мельчайшие знаки, невольно оставляемые всяким живым существом. Проведя полдня у покинутой стоянки гунов, она безошибочно определила землянку, в которой некоторое время назад проживала девушка, которую Лилита обещала из-под земли достать... Проживала с двумя великанами, к которым испытывала полное доверие, очевидно, одним из них был её давний опекун - Шош. Том был уверен, что этот Шош последовал за Арэей, похоже, так и вышло. Второй была скорее всего женщина, много меньше ростом, занималась хозяйством и готовкой. А Арэя на одном из бревен оставила следы работы с механиксами, немного масла, графитовой смазки, частичный отпечаток крупной шестеренки. Похоже, девочка справилась сама со сложнейшей задачей в андромеханике, и теперь у нее снова две ноги. И уже давно... следы на мягкой земле абсолютно одинаковые от обеих ног. Значит, при ходьбе не хромает. Лилита побродила по полянке, рассмотрела камни в очаге, жесткие подстилки в землянке, снова и снова перепроверяя закравшиеся сомнения и сожалением находя им всё больше подтверждений. Несколько дней назад в этой землянке появился еще один жилец, совсем маленький. Если предположить, что у Арэи родился ребенок от Эльфахаттара, становилось понятным время и причина её побега из поместья. Хотелось бы думать, что младенец родился у женщины - дикарки. Но тсахи, с которыми Рэя успела пообщаться, обсуждали поиски пропавшей хадирай Базилевса Мани. Женщина пропала вместе с новорожденным ребенком. В этой землянке был ребенок, была женщина, и это была Арэя Эллисар, безо всяких сомнений! И Леди Лилита Холмс боялась думать, в каком состоянии теперь она найдет девушку. Переночевала Дюльса в землянке, с первыми лучами выдвинулась по разведанному накануне следу не менее десятка гигантов, направившихся в одним им известном направлении прямо через лес. Коня бросить леди была не готова, передвигаться пришлось медленно, аккуратно выбирая дорогу, благо след, интересующая её компания оставляла очень заметный. Конечно, заметный наметанному глазу, знающему, что именно искать. Тут надо было отдать дикарям должное, иные люди статью помельче и числом поменьше оставляют, проходя по лесу, следы куда более разрушительные!   

Она отставала от преследуемых дня на два-три, не больше. Постоянно сверяясь с картой, поняла, что дикари идут по большой дуге к Элитайским горам, очевидно, решив присоединиться к собирающимся в степи соплеменникам. Этого следовало ожидать, это немного успокаивало: так или иначе Арэя Эллисар двигалась теперь в сторону дома. Следуя за гунами Лилита пересекала дороги, обходя поселения. Но ей надо было изредка пополнять запас провизии, приходилось временно оставлять преследование, посещать местные базары или придорожные лавки и харчевни. Тсахов и здесь было много, но разговоров о Базилевсе Мани агент больше не слышала. Похоже, здесь уже не искали беглую хадирай с младенцем. Ну хоть какая-то хорошая новость!
Собрав слухи и пополнив запасы провизии, Лилита возвращалась на "тропу", тщательно следя за тем, чтобы случайно не подцепить нежелательных попутчиков. Одну ночь гуны провели на заброшенном хуторе, похоже, расстояние сократилось, очаг был едва теплым, в единственной уцелевшей хибаре еще витал запах живых тел, младенца и грудного молока. Пришлось снова гнать прочь печальные мысли о незавидной судьбе милой талантливой девочки, одаренного мастера мнемомеханика, забавной, юной, жизнерадостной, изобретательной на разные мелкие и не очень каверзы. Раньше она была такой, теперь оставалось лишь надеяться, что Рэя Эллисар не сломалась от всего, незаслуженно обрушившегося на её прелестную, умную голову. Лилита часто подтрунивала над Томом, ставшим ей за время совместных странствий роднее брата, которого у неё никогда не было, поддразнивала, распознав его нежную привязанность к объекту их поисков. Теперь и о его чувствах думать было горько. 
   Лилита уже продумывала, как подобравшись совсем близко к компании дикарей остаться незамеченной, стоит ли открыться сразу, или некоторое время понаблюдать за обстановкой для перестраховки, когда след вывел её на неширокую грунтовую дорогу и оборвался. Она прошла вдоль дороги в одну, потом в другую сторону,снова вернулась и снова прошла, удаляясь от места выхода из леса на всё большее расстояние. Никаких результатов. Гуны не пошли дальше по лесу. Окончательно приняв этот факт, Лилита внимательнее осмотрела дорогу. Дождя тут не было давно, земля высохла, закаменела, пыль ветер гонял то вдоль, то поперек, следов было мало, но они были. Отчетливо виделись следы копыт, крошивших твердую почву, пересекались, наслаиваясь друг на друга со следами больших босых и обутых ног. Арэя была слишком легкой, или её несли на руках, её следов найти не удалось. Удалось определиться с направлением, преследовательница двинулась верхом, зорко присматриваясь к лесу по обеим сторонам дороги, не свернут ли следы с грунтовки. Не свернули, так и доехала до небольшого поселка. И тут решилась повязать свою алую косынку на голову. Рискованно, конечно, но так она сможет попробовать расспросить кого-то о прошедших через поселение полудиких гигантах не вызывая подозрений. Немного замаскировала лицо широким черным шарфом, намотав его до самого носа, общий вид юного воина тсаха это дополнение нисколько не нарушило, ломкий мальчишеский голос копировать она умела, за время одинокого блуждания по лесам натренировалась хрипловато шипеть и каркать, убедительно дополняя свой персонаж. Похоже, в этом поселке ей предстояла премьера!
Люди в селении были, но затаились по домам, на улице не бегали дети, не сидели на лавочках старики, у колодца не кучковались женщины, перешептываясь, прикрывая рот концом головного шарфа. Никого, только пара жмущихся к забору облезлых собак. Поселок оказался совсем небольшим, домов десяток всего, и очень бедным. Традиционная для тагдишаратских поселений центральная площадь была, хоть очень маленькая, ее окружали ветхие, скособоченные хибары, лучами расходились узкие пыльные улочки. И никого... ни торговцев, ни покупателей. Ни лавочки, ни харчевни. У крайнего дома, Дюльса спешилась, не таясь прошла к кособокому крыльцу, стукнула ногой в дверь. Тишина. Постучала кулаком, каркнула хрипло неразборчивое слово. Никакого результата. Извлекла из-за пояса кошель, полный медяшек, позвенела им, прислушиваясь к тихим звукам прямо за щелястой дверью. Там явно кто-то дышал, приникнув с обратной стороны. И Дюльса медленно достала одну монетку из кошеля и бросила на крылечко. Монетка звякнула, прокатилась по гладким доскам, затанцевала сужая круги, перекатилась сверкнув на солнце боками и остановилась. Выполняя этот трюк Лилита всякий раз вспоминала мастера Рая, научившего её этому способу отвлекать или переключать внимание. Тут она была лучшей из его учеников! Самой лучшей! недва заметным движение пальцев леди Лилита Холмс могла заставить монетку двигаться по нужной траектории и "танцевать" ровно столько времени, сколько агенту требовалось. Сработало и в этот раз: дверь приоткрылась, выпуская тонкую старческую руку, проворно подцепившую монетку. Так же проворно закрыть дверь обитателю ветхого жилища не удалось. Лилита ожидаемо оказалась проворней, черный сапог вклинился, в щель, пропустив следом и хозяйку в полутемное помещение. Старикашка заскулил, отпрянул в угол, закрывая плешивую голову тощими руками. 
- Не бойся! Скажешь, что надо, дам еще монету! - Для убедительности Дюльса звякнула кошельком, но монету доставать не спешила. Закрыла дверь на засов, оглядела жалкую обстановку лачуги, убедилась, что старик был один. Не торопясь начинать допрос, прошла к столу, сколоченному из грубых досок, но отполированному до белизны и идеально гладкому на вид, уселась на неожиданно крепкую табуретку. Снова огляделась, привыкая к полумраку. Точно, никого. Но живет старик явно не один. Два спальных места по разным стенам, значит, не жена. Чисто, на сколько можно видеть при слабом свете от полуприкрытого ставнями маленького окошка. Но очень аскетично, не уютно. Ни цветочка, ни занавесочки, ни вышитой салфеточки. Женщины нет.
- Где твой сын? - Бросила наугад и попала в цель: глаза старика забегали, руки суетливо зашарили, комкая рубашку.
- Не бойся, спрошу и уйду! Сказал же, не обижу! У меня тоже отец есть! - это точно, есть отец у леди Лилиты Алитеи Холмс! Еще какой отец, целый советник Императора Диметруса! Видел бы папенька нынешний спектакль,гордился бы доченькой!
Для убедительности агент Дюльса выложила на стол еще одну монетку и желтую кукурузную лепешку, купленную накануне в поселении выгодно отличавшимся от  того, в которое судьба занесла её сегодня. Лепешка сработала лучше монетки, дед подвинул к столу вторую табуретку, достал с полки на стене глиняный кувшин, прикрытый чистой тряпицей и две маленьких пиалки. Что-то по виду и запаху похожее на простоквашу плеснул, поставил осторожно пиалку перед гостем. Гостем, раз уже и угощение появилось. Лепешку придвинул к себе, ласково погладил золотистую аппетитную корочку тонкими, узловатыми пальцами. Лилита на лепешку не претендовала. Видя с каким вожделением смотрит на подношение хозяин, с трудом притормозила порыв выложить все, сколько их осталось в заплечном мешке. Но из роли выходить нельзя, за такие порывы можно дорого заплатить. Она только погладила ладонью предложенную пиалку и приступила к расспросам. Старик действительно жил с сыном. Всё, что осталось от некогда большой и дружной семьи, остальные, кто помер, кто ушел за лучшей долей. А сын остался, с утра в лес за диким медом ушел, скоро уже вернется. Скоро, значит надо бы поторопиться, не нужны лишние встречи. На вопрос, как давно в поселке были её, то есть его, юного тсаха, братья, старик не задумываясь ответил:
- Вчера с десяток конных прогнали группу гунов через поселок. Прошли не останавливаясь, наши с тех пор по домам сидят, попрятались. 
Еще старик поведал, что из соседней Ширазы, большая деревня в дне пути на запад, с неделю назад приходил человек, говорил, нехорошие дела в Тагдишарате теперь творятся. Базилевсы убивают Базилевсов, но скоро придет черный воин, и будет другая власть в княжестве. На этом Лилита поспешила откланяться, напоследок одарив разговорившегося старичка еще одной монеткой и уточнив, куда повели дикарей. Ожидаемо, повели "туда". Дорога то одна через поселок идет.     



Отредактировано: 29.11.2019





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять