Путь мастера. Жила - Была девочка.

2.Цитадель.

Из мастерской Рэя сразу отправилась в Инстериум, но профессора там не оказалось. Кажется секретарь даже удивился, но бросив взгляд на серебряную шестеренку с разноцветными камешками, которую Рэя вытянула из часового кармашка за цепочку, поспешил протянуть ей карточку с адресом:

- Думаю, вам сюда! Профессор предупредил, что вы можете прийти. Точнее, он выразил надежду на то, что вы придёте!

Адрес был не знакомый, и девушка взяла кэб, выбрав запряженный простой живой лошадью. Такие еще встречались в центральной части города. Убежденная сторонница механического транспорта, она полагала, что гужевые повозки доживают свои последние дни, и ей захотелось немного подбодрить извозчика. Нуждался ли тот в ободрении или нет, домчали ее что называется, с ветерком! Трясло и качало немилосердно, и пару раз чувствительно приложившись о металлическую стенку, Рэя решила больше благотворительностью не заниматься. По крайней мере с риском для собственного здоровья. Ее привезли в унылый квартал с серыми безликими домами в пять этажей, не больше. Кое-где на дверях красовались бронзовые таблички с непонятными названиями, но ничего механического на них не было. Она застыла у дома с цифрой шесть, как было указанно в карточке, выданной секретарем и нерешительно протянула руку к дверному звонку. Икас, подаренный Томом паук, опередил ее шустро подтянув цепочки - аксельбанты сбежал по протянутой руке и прицепился к дверной ручке. Дверь раскрылась с жужжанием, просто отъехала в сторону выпуская вперед двухступенчатую лестницу. Из стены мягко щелкнув выдвинулся прямоугольный ящик с изображением карточки и прорезью подходящего размера под ним. Рэя вставила выданную секретарём карточку и прошла в здание. Что-то щелкало и закрывалось за ней, она чувствовала, как Икас карабкается по ее руке, и не могла ни сделать шага, ни пошевелиться, ни просто перестать таращиться по сторонам. С унылой серой улицы девушка попала в другой мир! Мир завораживающей мнемотехники. Она бы так и стояла, забыв о том, куда и зачем пришла неспешно переводя взгляд с одного замысловатого механизма на другой, но ее мягко взяли за руку, привлекая внимание и тихо позвали:

- Рэя... леди Арэя Эллисар... ау! - Рэя вздрогнула приходя в себя и с удивлением обнаружила стоящего перед ней Тома Илайреса.

- Том! Лорд Илайрес... ты... вы...

- Все в порядке, можно на "ты", и я здесь работаю. Пойдем, тебя ждут.

- А... - Рэя оглядела высокий холл с множеством механиксов, так поразивших ее.

- А это никуда не денется. Не смущайся, тут в первый раз все виснут. Я так даже отбивался от пришедшего встретить меня ассистента! Все потом рассмотришь и пощупаешь. А потом и подсадишь до кучи кого-то от себя. Мой вон тот... видишь, справа от окна с крыльями?

- Ворон?

- Ворон! Хочешь поздороваться? - не дожидаясь ответа Том прищелкнул пальцами, птица встряхнулась, скрежетнув металлическими перьями, расправила крылья и мягко спланировала на предплечье девушки, заставив напрячь мышцы.

- Тяжеленький!

- Тяжеленький! И сам здоровяк, а еще ворует болты и гайки, глотает все, что плохо лежит! Если потрясти, гремит как старая бочка! - Ворон недобро покосился на Тома и бочком стал продвигаться наверх по руке Рэи, нехорошо блестя круглым глазом на Икаса. Паучок зажужжал и выпустил длинную цепочку, ловко обмотав ей опасно приблизившийся клюв.

- Понял? Не ты один тут такой шустрый! - Том перехватил птицу под брюшком, размотал цепочку и подкинул вверх: - Лети... птичка! - отряхивая руки обратился к Рэе:

- Ну что, теперь идем? - и они пошли. Ворон что-то скрежетнул им вслед усаживаясь на прежнем месте.

- А почему... - Рэя не договорила изобразив поднятой рукой будто щелкает пальцами. Но Том ее понял:

- Здесь разрешена исключительно звуковая анимация. Ментальная только в случае опасности и с использованием кодов. Все сама узнаешь! Да! Мы сейчас в Управлении Совета Цитадели Древних... а рот лучше закрыть, Рэя. Тут иногда очень мелкие механиксы летают с поручениями. Мы их микрами называем.

Внутри здание оказалось много вместительнее, чем это представляла девушка, стоя в невзрачном переулке. И обстановка была... завораживающей не только от обилия механиксов, в коридорах их, кстати почти не было. Были мягкие ковры, приглушенные светильники, высокие стены и окна за кованными витыми решетками, а с улицы их видно не было, или Рэя не успела заметить. А может не обратила внимания. В полукруглом, ярко освещенном кабинете, куда они вошли после короткого стука, не дожидаясь ответа, за массивным столом из темного дерева сидел... сидел Император Диметрус, собственной хорошо известной всем персоной. Левую половину его лица, шею, левое плечо поверх сюртука и всю, до кончиков пальцев левую руку охватывали тонкие бронзовые щупальца, причудливо переплетающиеся, беспрестанно двигавшиеся, поблескивающие и едва слышно жужжащие. Рот снова открылся сам собой, Рэя поспешила его прикрыть перехватив вопросительный взгляд Диметруса, брошенный на Тома. Том лишь чуть пожал плечами, мол: "что поделаешь! Девица впечатлительная!" И легко подтолкнул ту самую впечатлительную девицу вперед. Чуть - чуть, только коснувшись ее локтя. Арэя опомнилась, наклонила голову, присела:

- Здравствуйте, Ваше Величество!

- Здравствуйте, леди Эллисар! Рад вас видеть! Очень рад, что не пренебрегли нашим приглашением! Присаживайтесь! - конечно не пренебрегла! Как замаячила перспектива обзавестись сразу двумя мужьями и приступить к процессу продолжения славного рода Кантов, так сразу и же и не пренебрегла! Усаживаясь в услужливо подкатившее кресло сама себя корила Рэя.

- Прошу вас в этих стенах называть меня доктор Диметрус или просто доктор.

- Хорошо, доктор Диметрус, это честь для меня! - Рэя слегка наклонила голову, пряча за челкой взгляд, неодолимо тянущийся рассмотреть и ощупать и самого Диметруса, и его легендарного механикса.

- Рэя, я дам вам возможность рассмотреть поближе этого монстра. Моего механикса. Не смущайтесь, поверьте, это необходимо. Через это проходят все новички. Без этого невозможно приступить к работе и учёбе! Пока скажу, что он состоит из более десятка механиксов и почти сотни микросов. После битвы за переправу у Лафаталь у меня парализована вся левая половина тела, включая расположенные слева внутренние органы. Внутри меня куча микросов, а то, что снаружи синхронизирует их работу и управляет мышцами. Прошло больше двадцати пяти лет, я привык и живу полноценной жизнью. Счастлив в браке с леди Лифатой и, как знают все мои подданные, стал отцом двух сыновей и одной дочери. Не смущайтесь, Рэя! Это надо знать, если вы собираетесь постигать сокровенные знания и работать в Цитадели Древних. - Рэя действительно была очень смущена и от откровений императора и от самой неожиданной встречи.



Отредактировано: 29.11.2019





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять