Раб юности (пьеса)

Раб юности (пьеса)

«Раб юности»

Barbara Vert (Ласточкина Варвара)


Июль, 2023 год

Действующие лица:

Луи Антуан Сен-Жюст - политический и военный деятель Великой Французской Революции

Мари Анн (мадам) де Сен-Жюст - его мать

Шевалье Брюне д`Эври - лейтенант полиции; знакомый Сен-Жюстов из Парижа.

Камиль Демулен - публицист времён Великой Французской революции

Люсиль Демулен - его жена

Луи Капет - бывший король Франции Людовик XVI; ныне гражданин Капет.

Элизабет Дюпле (Леба) - дочь хозяина квартиры, в которой живёт Робеспьер. Жена Филиппа Леба.

Элеонора Дюпле - её сестра

Анриетта Леба - золовка Элизабет

Максимилиан Робеспьер - деятель Великой французской революции; соратник Сен-Жюста.

Шарлотта Робеспьер - сестра Максимилиана Робеспьера

Филипп Леба - представитель народа в Рейнской армии; приятель Сен-Жюста.

Пьер-Жермен Гато - друг Сен-Жюста

Эро де Сешель - деятель Великой Французской революции; создатель Конституции 1793 года.

Шарль Барбару - острый на язык жирондист

Тереза Торен - замужняя женщина;возлюбленная Сен-Жюста

Горожане, солдат, секретарь Сен-Жюста, знатные господа, депутаты - массовка.

Папаша Франсуа - трактирщик











"За дерзкий мой поступок не испытываю угрызенья."

Сен-Жюст. “Органт”

Действие первое

Сцена 1.1

Окрестности Парижа. Утро. В экипаже едет симпатичный молодой человек лет 20 с русыми волосами. Это наш герой, Сен-Жюст.

Сен-Жюст.

Париж уж скоро. Звук рессоры.

Я помню,

Помню,
Помню ссору.

Тереза….

Я не смог ей мужем стать.

Военная карьера….

Наложила вето мать.

Но я, мечтою окрылённый,

В Париж,
В Париж,
В Париж лечу.

Где будет всё, что захочу.

Из дома кое-что я прихватил,
Но это так:

За все обиды я ещё не отплатил.

Сцена 1.2

Трактир на окраине Парижа. Входит Сен-Жюст.

Папаша Франсуа (Сен-Жюсту).

Что, господин, угодно вам?

Пирог, быть может, тот
Я дам.

А может, окорок,
Решайтесь!

Сен-Жюст (с аппетитом смотрит на еду).

А сколько су?

Папаша Франсуа.

За окорок - два золотых.

Да за пирог немного.

Сен-Жюст.

Боюсь, не хватит мне монет…

Папаша Франсуа.

И скуп же нынче высший свет.

А двор -

Сплошной разврат.

Там для народа денег нет;
Всё тратят на парад.

Сен-Жюст.

Ушли все деньги на дорогу:

А мать скупа и смотрит строго.

Но есть немного серебра.

Кольцо, браслет могу я предложить,
Чтоб за еду вам заплатить. (Показывает Папаше Франсуа тонкое кольцо с розовым камнем и браслет).

Папаша Франсуа.

Нужны мне эти безделушки?

Они равно как для детей игрушки.

А скажем, кубка у вас нету?

Я за него готов отдать монету.

Сен-Жюст (гордо; достаёт кубок с гравировкой “Робино”).

Не то ли это,

Что хотели вы?

Папаша Франсуа.

Дешёвый кубок, господин, увы.

Сен-Жюст.

А денег,

Что я получу,

на ужин хватит?

Папаша Франсуа (забирает кубок и даёт Сен-Жюсту деньги).

Пожалуй, да.

Сен-Жюст ( задумчиво; про себя).

За ужин

Я, конечно, заплачу!

Но больше ничего не получу.

Придётся мне сходить в другую лавку и серебро отдать на переплавку.

Сцена 1.3

Некоторое время спустя. Улица Фроменто. Сен-Жюст смотрит на разодетых дам и господ.

Сен-Жюст (смущённо; разодетому господину).

Скажите,
Где в Париже наслажденья?

Господин (с усмешкой;показывает в сторону публичного дома мадам Ришаре).

Вот там, мой друг, найдёте утешенье!

Но не забудьте кошелёк при этом!

Ведь дамы любят звонкую монету.

Сен-Жюст идёт в указанном направлении.

Конец первого действия.

"Не тот велик, кто никогда не падал, а тот велик — кто падал и вставал!"

Конфуций.

Действие второе

Сцена 2.1

Неделю спустя. По улице идёт Сен-Жюст в неопрятном измятом костюме.

Сен-Жюст.

Париж!

От одного к другому развлеченью. (краснеет.)

А мать?

Как быть?
Узнает вдруг про те увеселенья.

И ругань будет мне за всё наградой,

Уж всё решит она….

Не будет мне отрады.

Он погружается в свои мысли.

Торговец (подходит к Сен-Жюсту; назойливо предлагает мазь от мигрени).

Смотрите, сударь,

Вот лекарство от мигрени!

Виски натрёте -

Нет её,

Ни тени.



Отредактировано: 12.10.2023