Радиация. Реальный мир

Размер шрифта: - +

XIII. Франк

На двери в полицейский участок обнаружились пятна запекшейся крови. Неизвестно, принадлежала она живому человеку или кто-то из мертвых пытался попасть внутрь. Доски, которыми был заколочен вход, выглядели крепкими.

— Не думаю, что твой отец может находиться внутри, — произнес Франк и оглянулся. По дороге тащилось несколько жутких тел, и в любой момент они могли свернуть в сторону выживших.

— Разумеется, его там нет. — Перегнувшись через перила, Хайди светила фонариком в окно, которое тоже заколотили. — Но мне нужна информация.

— Не проще ли заехать к тебе домой?

— Моего дома больше нет. — Хайди повернулась к нему и спрятала фонарик в карман. — Мы проезжали мимо него. Он разрушен. Уверена, что отец был на работе, когда все началось. Он очень ответственный, а в такой момент не мог оставить пост. Внутри могут находиться какие-нибудь подсказки.

— Извини, но, похоже, ты ищешь иголку в стоге сена. — Франк покачал головой. — То, что твой отец здесь работал, еще не значит...

— Послушай, я не просила тебя со мной идти! — рассердилась девушка. — Можешь возвращаться в поселок.

— Я не оставлю тебя здесь одну.

— Я выживу.

Франк снова посмотрел н мертвых, которые, похоже, заметили потенциальную добычу.

— Не думаю. — Он осмотрелся. — Ладно, давай искать, чем можно убрать эти доски. Боюсь, скоро у нас будет компания.

Теперь и Хайди обратила внимание на мертвецов. По ее лицу скользнула тень волнения.

— Ты прав. Ищи что-нибудь крепкое и, желательно, железное.

Они спустились с крыльца и принялись копаться в мусоре. К счастью, вокруг нашлось много обломков, и вскоре в руках у Франка оказался чуть погнутый железный прут. Заскочив на крыльцо, он подцепил прутом одну доску и потянул. Раздался жалобный скрип дерева. С третьей попытки оно поддалось и треснуло. Франк рванул сильнее, и доска переломилась напополам. Осталось еще четыре.

— Ого, а ты не такой хиляк, как я думала, — похвалила Хайди и повернулась к приближающимся мертвецам, держа наготове похожий прут. — Освобождай вход, а я пока разберусь с этими ребятами.

Франк подцепил другую доску, и вскоре один ее конец соскочил с ржавого гвоздя. Не медля, мужчина принялся за третью.

Группа из шести зараженных обогнула припаркованную у обочины машину и двинулась на Хайди. Девушка стояла в нескольких шагах от крыльца. Ей уже приходилось биться с монстрами, но не в таком количестве. Хоть они выглядели дряхлыми и медлительными, все же были отнюдь не слабы. А уж если сбивались в группу, тогда побороть их оказывалось почти невозможно.

— Ну ладно. — Девушка сжала оружие. — Посмотрим, кто кого.

Она не стала использовать винтовку. Лишний шум соберет возле участка еще больше тварей. И надо же было оставить глушитель в поселке! Чем она только думала, отправляясь в столицу, где мертвые на каждом шагу? Вот к чему приводит жизнь в безопасности и изоляции от внешнего мира, — к потере бдительности и ослаблению логического мышления. Все-таки она еще не отвыкла от той жизни, где власти решали самые сложные проблемы населения.

Один из зараженных, видимо, проголодался сильнее остальных, — уж так быстро он спешил расправиться с глупой девчонкой, возомнившей себя воином. Хайди смотрела прямо в его белесые глаза. Старик. Судя по кольцу седых волос на голове и старомодной одежде, этот человек давно простился с молодостью.

«Он не человек!» — отрезвляюще прокричал внутренний голос.

Стряхнув оцепенение, Хайди точным ударом пробила уродливый череп. Тварь издала утробный рык и, как только прут вышел из головы, повалилась на землю. Остальные этого, кажется, даже не заметили. Переступив через окончательно умершее тело, они прибавили шаг. Тот, что шел последним, споткнулся о старика и упал рядом с ним. Но тут же поднялся и устремился за собратьями.

Хайди отступила назад. Их слишком много, а она — не Корделл, которая могла в одиночку справиться даже с десятью зараженными. В реальной жизни все оказалось сложнее, чем в игре. Там зомби казались слабее, хоть и забрали жизни ее родных и близкого друга, а здесь они яростнее, быстрее и сильнее. Может, это ей только кажется, но Хайди почувствовала, что не справится.

— Эй, ты там скоро? — прокричала она Франку, продолжая отступать.

— Еще две доски! — отозвался он.

— Быстрее! Я не смогу расправиться со всеми!

Франк остановился и обернулся. Впервые он услышал в голосе Хайди страх. Прежде она вела себя надменно, и ему казалось, что девушка совершенно не боится того, что происходит за стенами поселка. Но в тот миг он понял, что ее поведение было обычной бравадой. Она не хотела, чтобы ее защищали или жалели; не хотела показывать незнакомцу свою слабость. И сейчас не хочет. Но природу не обманешь. Любые маски падают перед лицом опасности.

Что-то всколыхнулось в душе Франка. Эта девчонка натворила дел в прежней жизни, но сейчас она стоит с куском железа перед группой голодных зомби, защищая не только себя. Она могла бы убежать, но не сделала этого. И что-то подсказывало Франку, что дело не только в желании найти информацию о родителях. Глубоко внутри Хайди добрая, ранимая девушка, ступившая на неверный путь. Что бы она ни сделала в прошлом, сейчас это не имеет значения.



Aili Kraft

Отредактировано: 13.02.2020

Добавить в библиотеку


Пожаловаться