Радиация. Реальный мир

Размер шрифта: - +

XV. Ракель

Стадо. Прежде она только слышала о нем, но своими глазами видеть не доводилось. Соланж рассказывала, как однажды спасалась бегством от такой толпы, а Ракель слушала и не верила. Теперь же ее глаза впились в движущуюся стену из трупов. Перебросив канистры через борт, испуганные и окровавленные мужчины заскочили в лодку.

— Где Соланж? — повторила Ракель, теряя контроль.

Роб уставился на нее бешеным взглядом.

— Заправляйте катер, вашу мать! Живее!

Первым пришел в себя Мэтт. Парень, к которому всегда относились как к ценному багажу, но не воину, схватил канистру и толкнул Ракель в плечо.

— Они не будут ждать!

И перепрыгнул через борт. Следом за ним, с другой канистрой, ушла Кэсс. Ракель, разрываясь между страхом, желанием выяснить правду о Соланж и долгом перед группой, выбрала третье. Бросившись на помощь друзьям, она отложила расспросы на потом.

Взревел мотор. Вода забурлила, посудина задрожала, готовая к отплытию.

— Валим отсюда! — прокричал Роб.

Джеймс, вцепившийся трясущимися руками за штурвал, дал газу. Катер отчалил от берега, разгоняясь с каждой секундой. Ракель сидела на корме, сложив руки на борт, и всматривалась в приближающуюся толпу.

Зараженные полностью заняли немаленький берег. Стадо даже не приостановилось, когда первый ряд ступил в воду. Гул катера звал их вперед. Изо всех сил, на которые только был способен живой труп, зомби стали погружаться в воды Гудзона. Это было невероятное зрелище, настолько же ошеломляющее, насколько отвратительное. Катер отплывал все дальше от берега, но Ракель все еще могла различать отдельных мертвецов, которые, подхваченные течением, уплывали один за другим. Вряд ли вода их убьет. Скорее всего, они будут плыть до тех пор, пока не прибьются к какому-нибудь берегу. А там встанут и отправятся на поиски еды.

— Соланж, наверное, жива, — прозвучал детский голос. Ракель подняла голову. Обнимая куклу, Пэйдж грустно смотрела на нее. — Она сильная и быстрая.

— Хочу верить. — Ракель посмотрела на Джеймса, все еще державшегося за штурвал, как за последнюю надежду. Хотя, впрочем, ею он для него тогда и являлся. Рядом сидел Роб и нервно курил. — Пришло время узнать, что там произошло.

Заметив приближение Ракель, Роб выбросил окурок в реку и спрыгнул на палубу.

— Что случилось с Соланж? — тут же спросила девушка.

Мужчина бросил взгляд на спрятавшуюся за ее спиной Пэйдж.

— Может, ребенка отправишь поиграть? Не для ее ушей информация.

— Послушай-ка, — Ракель скрестила руки на груди, — сейчас не то время, когда детей ограждали от ужасов этого мира. Пэйдж видела достаточно и знает, что происходит. Мы не можем рисовать ей радужные перспективы будущего, когда вокруг царит мертвый хаос.

Роб нахмурился и поманил их на носовую палубу. Там, вдоль борта, тянулась скамья для отдыха. Когда-то эта лодка возила туристов. Устроившись удобно на скамье, мужчина достал из кармана джинсов помятую пачку.

— Не возражаете, если я еще покурю?

Ракель протянула руку.

— Дай мне тоже. И, наконец, рассказывай.

Роб не стал возражать. Угостив спутницу сигаретой, он подкурил сначала ей, затем себе, а после, выпустив дым, заговорил:

— Все шло хорошо. Мы нашли несколько машин, из которых выкачали топливо. По пути нам попалось несколько тварей, но мы их быстро положили. Сами не заметили, как отошли далеко от берега. Мы были так увлечены...

— Откуда взялось стадо? Неужели вы не видели этих тварей?

— Никогда не думал, что они могут собраться в толпу так быстро. — Роб сделал затяжку. Откашлялся. — Мы не заметили, как это произошло. Их все время было мало, а потом...

— Что случилось с Соланж? — спросила Ракель.

— Она хотела отвлечь их от нас...

Роб говорил, сбиваясь, нервно кусая фильтр почти истлевшей сигареты. У него дрожали руки. Ракель никогда не видела его в таком состоянии. Прежде он был замкнутым, но собранным. Даже можно сказать, что хладнокровным. Порой казалось, что нет в мире ничего, способного его испугать. А сейчас он сидел, сдерживая слезы, как подросток, и боялся смотреть в сторону берега.

Соланж погибла. Она умерла, защищая своих людей, как истинный лидер. Понимала, что кто-то должен отвлечь толпу, чтобы другие смогли убежать, и осознанно сделала этот шаг. Секунды, что выкроила для друзей, спасли их от жестокой смерти. Они спасли всех, кто ждал в лодке.

— У нас не хватило храбрости, — сокрушенно говорил Роб. — Взрослые мужики, а сбежали, как трусливые дети. Хотя на ее месте должен был оказаться кто-то из нас!

Ракель коснулась его плеча.

— Не вини себя. Вы принесли топливо. Если бы этого не сделали, мы бы все погибли.

Роб выбросил окурок, резко встал и в один миг поднялся в рубку. Уселся, свесив ноги, и впился взглядом в горизонт. Теперь он нескоро вновь заговорит.



Aili Kraft

Отредактировано: 13.02.2020

Добавить в библиотеку


Пожаловаться