Райдер

Font size: - +

Глава 2

 ГЛАВА 2. БЕЗРАССУДСТВО И ГОРДОСТЬ

  

   Я сидела за партой, со всех сторон обложившись учебниками и свитками и отчаянно пытаясь что-либо запомнить и при этом не утонуть в полученных знаниях.

   Разделы о демонах, колдунах, мертвецах и проклятьях, фолианты по истории возникновения мира и пергаменты с различными заклинаниями и способами их применения на практике - ух, у меня уже голова идет кругом!

   А ведь экзамен совсем скоро...

   Удрученно вздохнув, вытащила из-под всей этой кипы бумаг, варварски украденных из библиотеки гильдии, свиток, который описывал жизнь и поступки различных темных магов, сумевших отметиться в истории государства тем или иным злодеянием, и вновь увлеклась чтением, совершенно не заметив, как ко мне подошел мой наставник.

   - Так и знал, что смогу застать тебя здесь, - улыбнулся мужчина, и лишь тогда я, слегка испугавшись, оторвала взгляд от однообразных бумажек.

   - Учитель Тиасар, - я тут же подскочила со стула и с почтением склонила голову в знак приветствия. - Простите, не заметила, как Вы вошли.

   - Не извиняйся, дитя, - мужчина ласково улыбнулся и по-ученически расположился за соседней партой.

   Тиасар был весьма знатным и могущественным волшебником, о его знаниях и силе ходили слухи и за пределами королевства. Поговаривали даже, что ему сто с лишним лет, однако не более чем на пятьдесят мужчина не тянул. Грациозная, прямая осанка и гордый, временами тяжелый взгляд выдавали в нем воспитание как минимум аристократа, однако колдун ни разу не упоминал в диалогах о своем происхождении и корнях.

   Практически все ученики гильдии побаивались учителя Тиасара, в гневе его доводилось лицезреть лишь пару раз, и зрелище это было поистине устрашающим. Тем не менее я перед ним страха совершенно не испытывала, лишь абсолютный комфорт и уверенность, что смогу поделиться с волшебником всем, даже самой страшной тайной. Он словно являлся для меня вторым отцом.

   - Как продвигается подготовка? - поинтересовался мужчина, с ехидным любопытством посматривая то на меня, то на гору свитков, в которых я практически погребла себя заживо.

   - Время экзаменов неумолимо приближается, а у меня такое чувство, что я не знаю ровным счетом ничего, - кажется, в моем голосе прозвучало безнадежное отчаяние.

   - Вэлла, - мужчина положил свою шершавую ладонь на мою руку и с уверенностью сжал ее в своей, - ты самая одаренная волшебница из всех, кого мне когда-либо доводилось тренировать, а, поверь мне, таковых было немало. Я более чем уверен, что у тебя все получится. Хоть ты еще, возможно, не осознала этого, но в тебе сокрыта великая сила, и, что самое главное, ты умеешь идеально ей управлять. Не бойся. Теория - это не столь важная часть. Правильное использование своей магии - вот, что является основой всего волшебства. Поверь, у меня были перспективные ученики, но, обратившись во зло, в итоге сеяли лишь страдания, ты же наоборот возродила мою веру в существование добра.

   - Спасибо за поддержку, учитель, и за столь приятные слова, - улыбнулась я с благодарностью, на душе сразу стало гораздо легче.

   Уж в чем-чем, а в практике я не сомневалась.

   - Ну а как подготовка к завтрашнему балу? - лукаво глянул на меня Тиасар.

   - О, боги! - взревела я, хватаясь за голову. - Совершенно забыла об обещании, данном Адонии! Я же должна присутствовать на примерке платьев!

   Она меня точно убьет!!!

   Учитель лишь рассмеялся, а я, позабыв о всяческом почтении и сгребая в охапку все тома и фолианты, понеслась прочь из кабинета возвращать их на свое законное место в библиотеку.

  

   - Убить тебя мало! - вещала раздосадованная брюнетка, едва заметив меня, несущуюся на всех парах по коридору в ее сторону. - Вэлла, ну как так можно?

   Хорошо, что король Лэмнона и его сын любезно предложили дочери графа занять одни из покоев в замке на время ее обучения в своей школе. Бежать сюда из гильдии гораздо быстрее, нежели до самого Вистерского графства...

   - Извини, - искренне попросила я прощения, переведя дыхание. - Увлеклась подготовкой к экзаменам.

   - Фу, - презрительно фыркнула Адония, демонстративно закатывая глаза. - Чего вообще может быть интересного во всех этих баночках-скляночках и прочей ерунде?

   - Это не ерунда, - в сердцах выпалила я, оскорбляясь за всю магию в целом. - И мне действительно это нравится: узнавать о новых зельях и заклинаниях, знать, какие реагенты смешивать и применять все свои знания на практике!

   - Вот и я говорю: ску-ка, - протянула подруга, неожиданно заглядевшись на одно из платьев, которые только что внесли служанки.

   Я махнула на девушку рукой. Вряд ли светская дама Адония вообще могла понять меня и мои увлечения волшебством. Ей, воспитаннице элитной частной школы для графов и графинь, подавай только наряды да знания о том, как вилку от ложки отличить.

   - Тебе бы пошло вот это, - подруга бросила мне изящное изумрудное платье, отливающее легким серебром в лучах солнца. - Подчеркнет цвет твоих глаз. Да и Астамия с ума сведет однозначно.

   Девушка хихикнула, и я тут же запустила в нее подушкой.

   Этого мне еще не хватало!

   Примерка заняла где-то часа три, хотя я свой выбор сделала за пять минут от силы. Зато вот моя подруга, как настоящая леди, два из них неустанно капризничала, как ребенок, и час переодевалась, примеряя то один наряд, то другой.

   Выдохнув, когда суматоха с платьями закончилась, я наконец-то покинула комнату Адонии, по залам дворца пробираясь к выходу, чтобы поскорее вдохнуть бодрящий свежий воздух.



Марина Симочкина

Edited: 12.03.2016

Add to Library


Complain




Books language: