Райдер

Font size: - +

Глава 17

ГЛАВА 17. ЧУЖИЕ СЕКРЕТЫ И РАЗРУШЕННЫЕ СУДЬБЫ

  

   Прощаться, как и собираться, пришлось в крайне быстром темпе. Поговорив еще немного с королем и уведомив его об отмене "моего же" желания не видеться с отцом, я тем самым повлияла на Астамия, заставив отпустить мужчину жить и работать обратно в его аптекарскую.

   - Береги себя, - наставляла я рассеянного родителя перед отъездом.

   - Это ты себя береги, дитя, - улыбнулся отец, смахивая со щеки слезинку. - Со мной-то что станется.

   Уж не знаю, но проверять не хотелось.

   Просить отца переехать я не стала, подозревая, что принц все же оставил своего наемного убийцу приглядывать за мужчиной. Вернусь, и уж тогда, пока Астамий не спохватился, начну действовать.

   Обняв отца, я вышла из небольшого домика и направилась к выходу из города, где уже собрались все участники похода. Даже настырная Адония, умудрившаяся каким-то мистическим образом повлиять на короля, хотя ее и отговаривали все, кому не лень. Не знаю, что именно надеялась отыскать подруга в этом походе, но мне придется приглядывать за ней.

   Единственным, почему я так рвалась попасть именно в эту процессию, по-прежнему оставался Райдер. Только теперь я хотела еще и выведать у него информацию о матери.

   В Меланий со стороны столицы попасть было крайне просто, а вот из той части, откуда шел Темный Рыцарь, уже труднее. Там был расположен широкий и глубокий ров, по которому протекала буйная река - создание магии одного из древних волшебников, сотворенное специально для защиты Лэмнонского государства. Названия она не имела, да и это мало кого вообще волновало. Благодаря этой реке в город можно было попасть лишь через опускавшийся и поднимавшийся вручную мост, оттого-то место и величали Меланийской заставой. Не знаю точно, сколько человек участвовало в процессе сведения и разведения моста, но, учитывая его масштабы, думаю, их было немало.

   На закате пятого дня наш огромный отряд добрался, наконец, до места своего назначения. Вообще, я ожидала застать на другой стороне моста кровопролитные битвы и сражения, однако ничего подобного и в помине не было. Наоборот, вокруг царила умиротворенная и загадочная тишина, накрывавшая всех своим упоительным спокойствием.

   - Рад, что Вы прибыли, Милорд, - к нам вышел высокий мужчина возраста моего дяди, сопровождаемый двумя лучниками, за плечами которых виднелись колчаны, до отказа наполненные стрелами.

   - Доложите об обстановке, капитан, - попросил принц, после чего все хоть что-либо понимающие во всех этих стратегиях лица удалились в сторону одного из домов, усиленно при этом дискутируя.

   Мы с Адонией остались вдвоем.

   - Наверняка, здесь уже имеются раненые, - произнесла я, не доверяя этому лживому спокойствию, окружавшему нас. - Следует отыскать кого-нибудь, кто покажет нам путь к лазарету.

   Моя подруга безропотно со мной согласилась, и мы отправились на поиски. Этим "кем-нибудь" оказалась маленькая семилетняя девочка. Она быстро провела нас к высокому зданию с куполообразной крышей, в котором мы и провели остаток вечера и целую ночь, оказывая солдатам посильную помощь.

   Зачем он это делает? Почему вновь нападает на Лэмнон? Чего добивается? Эти вопросы я обязательно выясню!

  

   Уставшие и измученные, мы с подругой покинули лазарет лишь с первыми лучами восходящего солнца. Адония, зевая и едва не спотыкаясь на ровном месте, отправилась спать в любезно предоставленную нам комнату в местных казармах. Поначалу брюнетка упрямилась, возмущаясь по поводу того, что ни одна уважающая себя аристократка не станет ночевать в здании, где полно мужчин, однако под утро это ее совершенно перестало волновать.

   Проводив девушку усталым взглядом, я отправилась на край города, желая побыть в одиночестве и постараться стереть из памяти раны, кровь и стоны травмированных в сражении людей, однако по пути столкнулась с дядей Сэнтольдом. Мужчина по обыкновению был во всеоружии, черные волосы забраны в излюбленный хвост, а на поясе красовался остро заточенный меч.

   - Вэлла, - мужчина задержал меня, в то время как я, считая, что меня вновь начнут отчитывать за излишне безрассудное поведение, пыталась избежать с ним разговоров. - Мы выдвигаемся в путь.

   - Я готова, - произнесла я, встряхнув головой и прогоняя наваливающийся стремительными темпами сон.

   - Нет, ты остаешься здесь, чтобы помочь раненым, - требовательно оборвал меня дядя. - Мертвецы расположились за перелеском, там расстилается неплохая для сражения равнина. Мы постараемся прогнать этих мерзких тварей подальше от города.

   - Райдер там? - решив не спорить с мужчиной на злободневную тему, я лишь поинтересовалась тем, что мне хотелось знать.

   Дядя Сэнтольд кивнул, в карих глазах мелькнула печаль, словно он заранее со мной прощается.

   - Если все окажется слишком серьезно, я прошу тебя, беги, - взмолился мужчина. - Не сражайся с ним или его приспешниками.

   - Я маг, - упрямо повторила я свою любимую защиту. - Почему вы так упорно не хотите брать меня с собой?!

   - Я не хочу, чтобы погибла и ты. Вот уже двадцать лет я сражаюсь с нечистью, не давая никому из них ни малейшего шанса на победу. Всю свою жизнь я посвятил борьбе со злом, хотя проще было бы обзавестись семьей и жить тихой, размеренной жизнью где-нибудь на краю маленького городка, спокойно ожидая старость. Ты думаешь, Вэлла, меня не посещали такие мысли? Думаешь, я не задавался вопросом, а стоило ли оно всех тех усилий? Сперва я находил уйму причин, по которым продолжал сражаться, но всякий раз, с каждым прожитым годом этих причин становилось все меньше и меньше. И теперь, пожалуй, единственное, что заставляет меня продолжать борьбу, это ты, Вэлла. Я хочу, чтобы ты жила в новом мире, свободном от убийств, вражды и ненависти. Свободном от мертвецов. Я хочу, чтобы ты просто жила.



Марина Симочкина

Edited: 12.03.2016

Add to Library


Complain




Books language: