Комок каши соскальзывает с ложки и плюхается в тарелку. С равнодушием смотрю на завтрак и ... голодным взглядом провожаю кусок мяса на вилке мужчины. Тан и два советника в полном молчании поглощают пищу, а я чувствую, что мясо недожаренное. Вкусно!
Чай в моей кружке больше напоминает зеленую кашицу из травы. Это мне 'лекарство' прописали.
Черт, ведь есть хочется! Ночью я опять стащила сырой кусок мяса, но мне мало, да и от охранников бегать сложно ... Что со мной? Может мутирую? Вирусы оборотня одолели? Ведь именно Гер у нас любитель сырого мяса, но кровь ... я не видела, чтобы он ее пил!
— Теса Мирабет, вам нехорошо? — Дот Сет заметил мой взгляд на отбивной и нахмурился.
— Все прекрасно, — ответила я и принюхалась к 'чаю'.
— Не бойтесь, там нет яда, теса, — дот Розуэл иронично посмотрел на меня и улыбнулся.
— Не нацедили еще с утра? — В тон ему сказала я и решительно отодвинула стул от стола.
— Мира, сейчас у нас с тобой прогулка, — тан Кейл смотрел на меня строго.
— Прошу простить, я сейчас должна вышивкой заняться, а потом мне нужно будет бисер перебрать, ленты распутать и двухчасовое чтение в саду. Ах, да — после будет обед и послеобеденный сон, затем урок музыки и урок этикета от Юль. Тан Кейл, меня готовят к роли ВАШЕЙ жены, — невинно ответила я и, не прощаясь, отправилась в свои покои.
— Она вам печати вернула? — Будто просто так спросил Розуэл и посмотрел на хмурого парня за столом.
— Я не понимаю ее, — пропустил мимо ушей слова мальчишка. — Ей же лучше. Я забочусь о ней, хочу показать ей ... свое любимое место, а она ... — он не знал, как описать ее поведение.
— Она холодна и хитра, но привлекает своим личиком, — помог ребенку Розуэл и посмотрел на пустое место тесы. — Я солгу, если скажу, что в этом нет вашей вины, но есть способ заставить женщину улыбаться и невинно краснеть. — Мужчина посмотрел на Сета и кивнул, предоставляя ему слово.
— В нашем лесу есть тихая красивая река. Девушки любят природу и разные романтические моменты. Мы приготовим все для вашей прогулки. Она простит вас.
Тан Кейл пошел звать тесу, а Розуэл откинул вилку от себя и раздраженно зашипел.
— Вы знали, что вчера в этих лесах на отряд Веруса напали неизвестные в масках?
— Таких сведений до меня не доходило, — помотал головой Сет.
— Верус еле живой в казарме лежит, а пол отряда пропали. А про Разбойников сказала им теса ... чую, что она все и придумала, чтобы лишить нас силовой поддержки солдат.
—Но как? Деревенские жители не смогли бы отметелить опытных вояк, а кто еще? — Сет шокировано смотрел на раздраженного дота и ... не мог поверить, что баба могла выдумать нечто подобное.
— Отряд Утара мог потягаться с ними. Где они были вчера?
— Здесь, в деревнях ... Герантий точно часто на глаза попадался, да и еще кто—то в латах бряцал. Сам Утар был с Евстахием — это его рабочее место с тех пор, как Весо стало производить механизмы.
— Дот Сет, такое ощущение, что вы покрываете все деяния тесы, — грозно сказал Розуэл, но тут же спокойно достал из кармана какую—то круглую золотую вещь. — В одном из писем было это. Письмо было анонимным, но само послание дает понять, что человек близок графине, но отношения у них натянутые.
— Почему вы так решили? — Сет перекатывал кругляш в руке и замечал одну очень важную вещь ... золото похоже на деньги, но чеканка новая, незнакомая!
— 'Это доказательство нашего договора. Потом не говори, что я недостоин. Такую резкую, шкодливую и переменчивую, разве что псих в жены возьмет'. Разве такое послание может написать друг? Он назвал ее отрицательные качества, да к тому же ... какой нормальный мужик заключит с женщиной договор? Осталось узнать, что это за 'знак' такой. — Дот Розуэл взял в руки кругляш и закинул его в карман. — Все же полезно читать чужие письма.
Мужчина не заметил расчетливого взгляда Сета. Тот же ощущал для себя два пути и быть второстепенной фигурой он точно не хотел. Раз у тесы есть сильный покровитель имеющий право чеканить новые деньги, не пора ли поменять своего хозяина? Нужно поговорить с Мирабет. Все же она умная девочка и сможет подтвердить или опровергнуть его догадки.
— Гория, посиди в моей комнате, — я скидывала одежду на кровать и смотрела, как Рия натягивает мое платье. — Двери не открывай, но можешь что—нибудь сказать, если кто—то из мужчин захочет со мной пообщаться.
— Мира, но я же не смогу, — девушка смотрела на меня с тревогой и затаенным страхом перед ее миссией.
— Меня эти изверги из замка не отпустят, а мне нужно к Евстахию. У кузнеца сидит Утар с докладом, а потом ... я решила еще кое—что пустить в продажу.
Когда Гория оделась в мое платье, я спрятала ей волосы под чепец и усадила к вышивальному месту. А сама же посмотрела в угол комнаты и махнула рукой. Из тени вышел Герантий, неся в руках сумку. Увидев его, Гория взвизгнула и покраснела. Смотрит на него, будто призрака заметила.
— Здесь как обычно, — заговорил телохранитель и отдал мне сумку, — штаны, рубашка и жилет. Обуви не нашел, а забирать у оруженосцев слишком опасно.
— Ты оденешься парнем? — Дошло до Гории. Она смотрела на меня, как зритель на своем самом любимом спектакле. — А обуть можно башмачки служанок. Мои подойдут?
Она указала на свои вещи, и я благодарно улыбнулась.
— Ты молодец, — услышала я шепот за своей спиной и поняла, что это Гера шепчет подруге. — За тесой посмотрю я, а ты прикроешь если что здесь.
— И волосы под шапку, — специально громко отрапортовала я и повернулась.
Мужчина нежно погладил девушку по плечам и поцеловал ее в лобик. Гория застыла и смотрит на него восхищенными глазами, будто впервые увидела мужика. Красивая они все же пара и отношения у них развиваются не так странно, как у меня и Северина.
— А теперь уходим, — скомандовал Гера и накинул на меня огромный плащ и поволок в сторону балкона.
Моя площадка выходила в сад. Здесь хорошо было видно беседку, в которой я проводила совет и цветы, за которыми ухаживал садовник кехель. Но сейчас в саду никого не было, а Герантий уже обернулся фейхом и ждал, когда я на него вскарабкаюсь.
#23285 в Любовные романы
#7393 в Любовное фэнтези
#4912 в Попаданцы
#4021 в Попаданцы в другие миры
развитие мира и отно..., сильные герои
16+
Отредактировано: 02.06.2026