Рецензия на Моногамию от Оксаны

Размер шрифта: - +

Рецензия на книгу «Моногамия»

Рецензия на книгу «Моногамия» Здравствуйте, Виктория,  вот и моя рецензия на Вашу книгу.

К сожалению, эта развернутая рецензия не влезла бы ну ни в какие рамки никакого форума, поэтому я послала ее Вам в личку, а на VK загрузила сжатый вариант, который покажется Вам в достаточной мере подробным для форума. 

Где-то Вы упоминали, что обрадуетесь подробной рецензии, поэтому надеюсь, что мои душевные излияния не утомят Вас. Увы, стиль "Буду краток" - не мой случай. И вообще, приношу Вам свои извинения за чрезмерную пространность рассуждений уже сейчас и только один этот раз. Так что take it or leave it   

Если же по прочтении этой рецензии (пожалуйста, прочтите ее до конца ) Вы еще будете в состоянии общаться со мной и будете заинтересованы обсудить какие-либо моменты Вашей книги, прокомментировать какое-либо высказывание в моей рецензии и вообще, сказать, насколько правильно я поняла Вашу книгу – буду рада контакту с Вами.

Итак:

1. Действие на читателя, т. е. меня

Непосредственный эффект таков, что Ваша книга эмоционально измотала меня абсолютнейшим образом. А по сему - хоть от прочтения я и получала, что называется, невообразимый кайф, но давалось оно мне не всегда легко, уж очень волновало, возбуждало, будоражило. Во время чтения не раз были скачки, совершаемые моим сердцем. В самой гуще страстей не раз ловила себя на мысли, что вероятно не смогу перечитать книгу ещё раз, что обычно обожаю делать. Но оказалось, смогла. 

Эффект «детектива»

Что и говорить, умеете Вы держать в напряжении, хотя в своей аннотации (кстати, выбранную Вами ее версию считаю наиболее удачной) и утверждаете, что не это - главная цель книги, а то, чтобы наполнять чувственностью и переживаниями. Ой, дорогая автор, ой, не лукавьте. Ведь именно это, т. е. создание напряжения, Вам удается блестяще (о чувственности и переживаниях - позднее, передать их Вам тоже удается блестяще, даже более, чем). В Вашей книге представлен глубочайший психологический анализ чувств и отношений, характеров и персонажей, а также их дальнейшего развития, а что же может быть интересней этого, ведь это же настоящий детектив. А Ваши приёмы - намёками на последующие события давать понять бедному, измученному читателю, что расслабляться не стоит - это же классика жанра и, как я считаю, прекрасно и абсолютно уместно используемая Вами, потому что таким образом над определенной частью книги давлеет именно то настроение Дамоклова меча, т. е., беспокойства, напряжения, которое Вы и хотели создать. Только здесь роль катализатора напряжения выполняют не события, чрезмерно надуманный, "лихо закрученный" сюжет и подчастую перегружающие его ненужные сюжетные линии – такого у Вас, к счастью, попросту нет -, а чувства, страсть, их дальнейшее развитие наравне с развитием персонажей. Такого бедного, восприимчивого читателя, как я, это абсолютно захлёстывало и в буквальном смысле слова бросало в озноб. А я ещё продлевала "пытку" тем, что читала урывками, так как уделить для чтения больше или максимальное количество времени не могла. Читаю в транспорте по дороге на работу. Колбасит. Читаю, возвращаясь с работы. Колбасит. Потом - опять вынужденный перерыв. Колбасит ещё больше. А если за перерывом следуют выходные - ещё и ломка. Последние глав десять, уже не выдержав, прочитала в пятницу вечером дома и потом все выходные находилась под впечатлением от прочитанного. Перечитывала отдельные места несколько раз, как бы "прощаясь" с книгой. И все равно была как в тумане ещё некоторое время. Это я о ситуативном и, надеюсь, проходящем (иначе сколько же мне ещё так мучиться? ) эффекте. 

Психологический эффект

Что же касается более глубокого и длительного психологического воздействия: Ваша книга стала для меня своего рода откровением. Возможно, обо многих моментах межчеловеческих - как психологических, так и физических – отношений, представленных в Вашей книге, я думала подсознательно и раньше, но именно Ваша книга вдруг представила их мне словно на ладони. Да, это именно то, о чем я, как оказывается, хотела прочитать и именно в таком количестве. Дорогая Автор, где же Вы раньше были?  Дело даже не в том, когда реально была написана и опубликована Вами книга, это я просто так, риторически вопрошаю, пытаясь сказать этим, что, увы, открыла для себя Вашу книгу только сейчас. Ценность Вашей книги непосредственно для меня в центральной теме, преподнесённой Вами: найти свою половинку, доверять сердцу, обо всем, что тревожит в отношениях, говорить в первую очередь с любимым человеком, не бояться преград и ломать их во имя любви и вообще - сохранить любовь. Пишу и кажется, будто звучит избито, слащаво и мелодраматично. Но глубина Вашего произведения, точность, с которой переданы переживания главной героини, ее поиск и обретение, путём страданий и ошибок, покоя и полноценности в любви оправдывают написанное.

2. Характеры главных героев

Лера

Что персонаж Леры Вам удался блестяще - в этом для меня не может быть никакого сомнения. Отдельные моменты, якобы неправдоподобность ее незаурядного ума, образованности и эрудированности, отчасти критикуемые, меня абсолютно не напрягали. Вам хотелось написать книгу от лица сильной, незаурядной женщины, выдающегося по своему уму человека, который прошел долгий путь самопознания, и которого любимый человек раскрыл, как женщину  – и Вам это удалось. А ведь такие люди и вправду есть, так зачем писать о заурядности. Мне нравилось в ее персонаже все написанное Вами – это не в том смысле, что я мечтала о такой лучшей подруге, как она, или хотела бы подражать ей, нет, просто ее персонаж вышел целостно и в общем убедительно. 



Виктория Мальцева

Отредактировано: 31.03.2017

Добавить в библиотеку


Пожаловаться