Рецепт успешной служанки

Размер шрифта: - +

Действие двенадцатое: не поддавайтесь истерике.

      Вечером того же дня мы с Лессой чаёвничали в её комнате. Стоит ли говорить о том, какой была реакция подруги на мою новую должность, да и на внешний вид, в целом? Стоит? Тогда я расскажу.

      Сначала меня обласкали самыми последними словами, суть которых я понять толком не смогла. Затем обласкали и нашего господина. А потом она чуть ли не вытрясла из меня все подробности. И вот, теперь, когда Лессе всё стало, наконец, известно, она молчала, задумчиво помешивая чай в кружке маленькой ложечкой.

      Была ли я рада повышению? Решительно нет! Какой человек в здравом уме полезет на место того, кого, буквально, утром отравили? Правильно, никакой. Вот и я не хотела. Сегодня - леди Нерра, а завтра - новая экономка; кому-то не понравится. А я жить хочу, знаете ли! С другой стороны, мне нужно было вставать на ноги. Никто не знал, когда Рейман наиграется со мной. И что будет делать, когда же это произойдёт, тоже. Поэтому мне абсолютно точно нужно узнать этот мир лучше, подкопить денег, а в идеале ещё и обзавестись полезными знакомствами.

      А чем Рейман не полезное знакомство? Очень даже полезное. Полезнее некуда, я бы сказала. Настолько полезное, что аж страшно становиться.

— Ох, Наста, — наконец сказала Лесса, глубоко вздохнув. — Ты же понимаешь, что никому не понравится твоя кандидатура на посту экономки?

      Я понуро кивнула. Конечно понимаю. Такое место замечательное, а тут я, без роду, без племени, без опыта и образования появилась.

— И, это отравление, — она продолжила. — Это же случайность. Отравить хотели кого-то другого.

      Вновь кивнула. Это я тоже понимала. И всей душой надеялась, что отравить хотели не меня. Сдаётся мне, что всё может быть.

— Не завидую я тебе, — заключила она.

      И опять кивнула. Я себе тоже не завидую.
 

***



      Утро добрым, по всем канонам, не было. Хотелось зарыться поглубже в кровати и не вылезать из убежища… Ну, примерно, больше никогда. Но Редрик, чьё лицо, как и обычно, было начисто лишено всяких эмоций, молча ждал меня за дверью моего обиталища, предварительно вручив какой-то свёрток. Оказался свёрток очередным платьем. Простым, без кружев, небесного цвета и прямо-таки белоснежным воротничком, но, явно, на несколько порядков дороже моих. И опять этот чёртов корсет… Но управляющий ждал, а выбирать не приходилось. Прямая, не слишком пышная юбка и длинные рукава. Платье мне понравилось, хоть и признавать этот факт, почему-то, жутко не хотелось.

      В зеркале отражалась уже не та я, которая больше походила на побитую собаку. Болезненная бледность ушла, глаза живые… Неужели я начинаю привыкать?

      Но размышлять о всех этих глупостях далее я себе не позволила. Заплела косу и покинула комнату, за пределами которой меня уже встречал Редрик, взирающий с молчаливым укором в глазах. Моя компания ему не очень нравилась, судя по тому, как он спешил передать меня с рук на руки Рейману. А, может, просто человек был загружен работой, а вынужденная возня со мной отбирала драгоценное время. И я даже понимала его, наверное.

— Здравствуй, — Рейман улыбнулся, увидев меня на пороге своего кабинета. — Иди сюда.

      Я подошла к его столу и села напротив него, в гостевое кресло. Покосилась на стопки потрепанных книг, высившихся на его столе.

— Как дела? — поинтересовалась я, заметив его помятый вид.

      Видимо, он совсем не спал этой ночью. Ему бы отдохнуть, а не глупостями со мной заниматься.

— Ничего хорошего, — нахмурился он. — Но это не важно. Не лезь в это дело, прошу тебя.

      Пришлось пообещать.

— Смотри, — передо мной открыли одну из книг, — Это домовая книга за первую половину этого года. На каждое полугодие полагается новая книга.

      Книга представляла из себя таблицу. А точнее, множество таблиц, каждая из которых начиналась с названия помещения и его расположения в доме. Дальше было множество столбцов и цифры-цифры-цифры…

— Здесь указано название предмета, — он показал мне первый столбец. — Далее количество, потом стоимость и, последнее, расположение в доме. Но их мы проверим потом, — он забрал у меня талмуд и положил передо мной уже другой. — В этой книге показано количество купленного продовольствия. Продукты питания, корм лошадям и собакам, например. Проверь в ближайшее время все эти записи. Необходимо, чтобы количество закупленного сходилось с имеющимся в доме, стоимость предметов так же должна совпадать. Понимаешь? — он вглядывался в моё лицо, явно пытаясь отыскать на нем признаки хоть какой-нибудь умственной деятельности.

      Ну, понять-то, я поняла, вот только как представлю мой крестовый поход по всем помещениям с дотошным пересчитываем всех серебряных ложечек, так тошно становится. Да и как я определю, стоят ли эти самые серебренные ложечки тех денег, что написано, или нет? С ценовой политикой этого мира я почти не знакома. Ну, ничего. Где наша не пропадала?

— Поняла, — убежденно кивнула я.
— Умничка, — похвалил Рейман. — За дверью тебя дожидается Редрик, можешь захватить свою подругу. Я в тебя верю! — он кивнул мне, передавая выражением лица всю важность момента.

      «Клоун, блин», — буркнула я мысленно. Рейман подозрительно хихикнул. Видимо, что-то такое все же отразилось на моем лице.
 



Александра Хвостикова

Отредактировано: 20.01.2019

Добавить в библиотеку


Пожаловаться