Реинкарнация с подвохом. Книга 1 Репатриация на чужбину

Размер шрифта: - +

Глава 15

 

Глава 15

В которой я осваиваю греблю…

Под себя

 

 

С детства восхищалась Мэрилин Монро – всемирной чемпионкой по эксплуатации имиджа набитой дуры. Училась у неё и следовала её самому знаковому совету: девушке вредно забывать, что ей не нужны те, кому она без интереса. Из таких не собрать обалденной и непобедимой команды, как у меня. Для моих я расстараюсь – будьте покойны! И в таком важном вопросе лучше уж переобещать самой себе, чем недообещать. Чем больший список авансов составлю, тем больше пунктов в специфической девичьей памяти сохранится. Ничего не пожалею, лишь бы не явиться к трижды ненужному родному порогу в гордом, но трусливом одиночестве. Это трудно. Потому я и решила посвятить самому насущному вопросу львиную долю своего внимания.

Итак, мои «охотники за головами» с успехом завершили охоту за артериями, разгромив врага, на шею которому мы беспардонно навязались. Новыми ранеными занялась Мерона, которую быстренько перетащили на берег вместе с уже обихоженными ею. Шестеро были ничего, а вот двое готовые кандидаты на отпевание. Страшно не любила это дело, но пришлось. Долго вошкалась со своей нетрадиционной головушкой, не могла сосредоточиться. Наконец, сконцентрировала внимание на объекте и на желании сделать для него, что смогу. Меч мутанта вошёл в легкое, раздробив по пути ребро. Гвардеец дышал тяжко со свистом – дикая одышка. Если правильно помню из неприменимой для меня медицины, что вбила в голову Шарли, у него пневмоторакс. Сердце и средостение, кажется, смещены, парень в шоке. Уж не знаю, как там мужики читают по моей маске, но Мейхалт всё понял сразу и взял в руки меч:

– Вообще ничего не сделать?

– Я не успею даже придумать, как ему помочь, – тихо и спокойно подтвердила я тоном судьбы, залезшей в мой балахон.

Десятник кивнул. Я отошла, а он со своими гвардейцами попрощался с товарищем на свой лад. Затем мучения умирающего прервали. Второго – сородича Сугардара – сканировала на пределе возможностей. Язык едва ворочался, описывая картину увиденного Мероне. Ведьма окончательно прибрала к рукам мою походную аптечку, укомплектованную в цитадели. И правильно: она лекарка – ей и лекарства в руки. Как закончила процедуру рентгена не помню – вырубилась в момент.

Очнулась под ночным небом, от которого меня отделял ворох мужской верхней одежды, отлежавшей мне всё тело. Справа и слева от меня дрыхли Алесар с молодым гвардейцем, перепоясанным белой тряпкой с бурыми потёками. Огромные молодые мужские тела лучшие обогреватели в походно-полевых условиях. Вот только почему так как-то?.. Я приподняла голову: ну, конечно, понятно, отчего такое ощущение, будто залезла под трактор. А тот взял и подогнул ноги. Рах, Тех, Пох с Чохом и Керк – которому вообще велели сторожить наш корабль – валялись на мне, кто во что горазд. Если меня охраняют таким смертельно-опасным для здоровья образом, значит я уже мавзолей или памятник.

– Слезайте, сволочи! – зашипела грозно, но тихонько, чтобы не разбудить мужиков.

Ни одна зараза даже головы не подняла. Я попыталась выпростать из-под своего бронированного курточного одеяла руку и наподдать ближайшему охраннику. Тут моё внимание привлекло металлическое звяканье, вплетающееся в негромкий монотонный мужицкий галдёж. Вытянула шею и поверх своей могильной плиты разглядела оба своих корабля: по-прежнему моего Олсака и уже моего Сугардара. Мужики закончили складировать содранный с трупов роботов металлолом в две шлюпки, и начали сталкивать их в воду. Корабли почему-то отвели подальше от берега, верно, там что-то неладное с приливами-отливами.

Судя по первозданной чистоте пляжа, это не первый рейс. А судя по спокойному диалогу Сугардара с Саргом, делёжка трофеев прошла в тёплой и дружественной обстановке. Мне страшно зудело подслушать, о чём эти двое сговариваются против меня. И просто ужасно тянуло избавиться от содержимого мочевого пузыря – с тех пор, как поступила в морские волчицы, он у меня стал больно трудолюбивым и накопительным. Я уже избегалась вся!

– Ксейя?

Алесара разбудило моё вошканье. Он откопал меня, поставил на ноги, и я стартовала в единственно желанном направлении. По пути ко мне присоединились мои девчонки. Обе с такими недовольными минами, будто их кто за волосы волок. Ну, с хвостатой всё понятно: разбудили не ко времени. А ведьма-то чего куксится? Шабаш прощелкала со всей этой войнушкой? На лысой горе не отметилась? Наверняка же она у них где-то есть и в этом мире.

Тем более что гор тут завались. Тянутся вдоль всего западного побережья с самого юга и расцветают махровым цветом на севере. Собственно, моя родная танагратия Одния и соседняя Картия со столицей Влаадоком, отрезаны от всего прочего просвещённого Руфеса сплошной горной стеной. Мы не просто на отшибе – как будто в ином, совершенно самостоятельном мире. И насколько я уже успела узнать, в самом суровом, постоянно терроризируемом и лишённом даже намёка на куртуазность. А моя агратия, к тому же, на самом северном отшибе этого западного отшиба. По всему видать, расхожее и в этом мире пожелание «иди в задницу» – точное описание процесса моего возвращения на малую родину.

– А ты-то чего объелась? – иронично поинтересовалась я, выползая из кустов.



Александра Сергеева

Отредактировано: 10.07.2019

Добавить в библиотеку


Пожаловаться