Стены Флоренции вот уже рядом. Катерина Сфорца пришпоривает коня, и пускает его рысью к воротам города-государства. Во всей Тоскане не сыщешь такого красивого города. Катерина Сфорца что-то бормочет слугам, и они устремляются за ней.
В это время Никколо Макиавелли подготавливает документы к отправке по почте. Совсем скоро он вызовет нарочного, чтобы отправить им письма. В его обязанности входит корреспонденция Флорентийской республики. Также он должен исполнять дипломатические миссии, но вот уже несколько месяцев он безвылазно сидит во Флоренции. У него жена и ребенок, и их надо чем-то кормить. Никколо зарабатывает немного, но достаточно, чтобы прокормить семью. Он так давно не виделся с Катериной Сфорца, что уже почти не помнит, как она выглядит. Никколо скрепляет конверты сургучными печатями и передает их нарочному. Тот кланяется, Никколо отвечает таким же поклоном. Он думает о жене, о том, как тяжко ей, бедняжке, управляться с сыном без кормилицы. Но Никколо занимают больше политические проблемы, чем проблемы простых смертных. На кормилицу у них попросту нет денег, вот синьора Макиавелли и обходится без нее.
Никколо идет гулким шагом по коридору, и вдруг его взгляд приковывает то, что видно через окно. Небольшой отряд воинов, а в центре - женщина на коне. Кажется, она ему смутно знакома. Но вот где он ее видел? Никколо отворачивается, но снова так и норовит заглянуть в окно.
Он выходит на улицу и его взору предстает сама Катерина Сфорца, окруженная многочисленной охраною. Никколо помогает Катерине спуститься с коня.
- Здравствуйте, Макиавелли. - говорит Катерина, улыбаясь Никколо. - Я узнала вас.
- Я тоже узнал вас даже издали. - вежливо отвечает Макиавелли.
- Покажите мне город, Никколо. - попросила Катерина, и Никколо повиновался.
Он провел ее, с небольшой охраной, по самым знаменитым улицам Флоренции. Показал ей самые большие и главные церкви, показал даже самые захудалые закоулки. После этой прогулки оба очень устали, и Никколо с Катериной уединились у него в кабинете, дабы отдохнуть. Никколо разлил в бокалы ароматное вино, и угостил Катерину. Та благодарно улыбнулась молодому человеку. Никколо не знал, о чем ему говорить. Близость этой прекрасной женщины совершенно сбила его с толку.
- Что же вы молчите, Макиавелли? - спросила весьма словоохотливая Катерина.
- Я молчу, потому что мне нечего сказать. - честно ответил Никколо.
- Так скажите хоть что-нибудь. - попросила Катерина.
- Вы прекрасны, синьора Сфорца. Действительно прекрасны. - еще честнее сказал Никколо первое, что пришло ему на ум.
- Спасибо, конечно, но как это поможет политике? - рассмеялась Катерина.
- А это ей не поможет. - прошептал Никколо, и поцеловал руку Катерины.
Катерина руку не отдернула, а лишь слегка надменно улыбнулась.
- Вы ухаживаете за мной? - спросила она.
- Пытаюсь. - со смехом ответил Никколо.
Он приблизился к ней вплотную. Катерина рефлекторно отставила недопитый бокал на письменный стол. Макиавелли обнял Катерину, прижимая ее к себе.
Она не отстранилась, лишь послав ему тень улыбки.
Никколо перешел к более решительным действиям. Он обнял Катерину крепче, и страстно поцеловал ее в губы. Катерина ответила на поцелуй со всей пылкостью еще молодой женщины. Они целовались долго и горячо. Потом Никколо провел рукой по затянутой в корсет груди Катерины, развязывая ленточки на ее корсаже. Катерина улыбнулась. Он приподнял ее юбку, обращая внимание на ее изящную туфельку. Приподнял юбку выше и погладил ее ногу, затянутую в свежий своей белизной чулок. Катерина снова улыбнулась. Никколо овладел ею прямо в своем кабинете.
Катерина откинула со лба мешавшую прядь волос. Их любовные страсти кончились спустя довольно долгое время. Никколо пригладил ее волосы, погладил ее по лице, прикоснулся своей слегка небритой щекой к ее ухоженной белой щеке. Поцеловал ее в руку.
- А теперь поговорим о политике. - предложила слегка запыхавшаяся Катерина Сфорца.
- А о чем именно вы хотите поговорить? - приподнял бровь Никколо Макиавелли.
- О том, что Форли нужна помощь. Флоренция ведь поможет? Помощь в переговорах. Нужно несколько ваших делегатов. Вы тоже можете поехать. - сказала Сфорца.
- О, это с радостью. Я думаю, в секретариате найдутся подходящие люди. И я тоже поеду в Форли, благо, я был там уже столько раз. - ответил Никколо.
- Вы меня выручаете. - послала ему любезную улыбку Катерина.
- После того, как мы стали любовниками, будем ли мы также дружны? - спросил Никколо умоляюще.
- Конечно. - ответила Катерина. - Вы можете рассчитывать на мою помощь в любом вашем начинании.
Вот следующий день. Они сидят в небольшом парке. Лиственные деревья дарят свое тепло, нагретые солнцем. В Флоренции - лето. Прекрасное, светлое лето. Они сидят на скамейке, и Никколо легко приобнимает Катерину за плечи. Она кладет ему голову на плечо.
Так потянулись дни за днями, а Катерина все еще во Флоренции. Ей нравится город, ей нравятся их ночи с Никколо, нравится абсолютно все.
Никколо водит Катерину по небольшим улочкам, на углах прижимая ее к стене и сладостно целуя. Она отвечает на его поцелуи со всей страстью, на которую способна ее горячая кровь Сфорца.
То, что Никколо ниже ее по социальному рангу, совершенно не смущает замужнюю синьору Сфорца. Никколо любит ее, она это знает. Он любит ее со всей пылкостью женатого молодого мужчины. К жене Никколо тоже изредка заходит, наблюдая за тем, как растет их ребенок.
Ему не хватает пеленок, и Никколо покупает их прямо на рынке, там, где дешевые ткани. Иногда Катерина отправляется на рынок вместе с ним. Они разглядывают ткани, выбирают самые красивые, и просят отрезать несколько локтей. Никколо взвешивает покупки в руках и относит их своей жене Мариетте, которая преданно ждет его дома. Никколо приходит к жене в одиночку, не желая стеснять ее присутствием любовницы. Ведь женская интуиция - сильная вещь. Любой, кто увидел бы Никколо и Катерину вместе, не усомнился бы, что их объединяет что-то сильнее политики.
#131894 в Любовные романы
#3525 в Исторический любовный роман
#7914 в Фанфик
#2431 в Фанфики по фильмам
запретная любовь, исторический роман, интересные герои
16+
Отредактировано: 14.01.2019