She said "Son, this is the road to Hell"
On your journey 'cross the wilderness
From the desert to the well
You have strayed upon the motorway to Hell
The road to hell (Chris Rea)
- Кстати, меня зовут Лилиан Рейд. Без шуток, именно Рейд. И это мой натуральный цвет, - девушка звонко рассмеялась, слегка опираясь на закрытую дверь автомобиля. - Асти уже рассказал мне о предстоящем приключение! Я в восторге! Волшебство, мы идем!
- Мисс, Рейд, а вас не смущает существование магии? - удивленно спросил Снейп.
- Ни сколько! Так и должно быть, - выражение лица рыжей стало совершенно серьезным. - Я видела русалку!
- Лилс, не начинай... - протянул Бастиан. - Она всем рассказывает, как на Лох-Коррибе ее лодку перевернула русалка. Но это все выдумки. Ты просто оперлась на край, и судно потеряло равновесие. Сколько можно верить в сказки? Тебе уже почти двадцать два, а ты продолжаешь сочинять небылицы!
- Ага, расскажи это кому-нибудь еще! Посуди сам, мы собираемся в путешествие вместе с профессором Снейпом! Снейпом! Смекаешь!? И я видела руки на краю лодки, и, когда оказалась под водой, совершенно точно разглядела женскую фигуру с хвостом. Скажите, Снейп, русалки же существуют?
- Да, - кивнул маг не в силах хамить этой зеленоглазой вейле, которая всколыхнула в нем щемящую тоску об его нежной лилии.
- Вот! Съел! - Лили показала язык. - И теперь мы наведем шороху в закостенелых стенах Хогвартса!
- ЧТО? - опешил Северус. - Мисс Рейд, никакого Хогвартса я не обещал! И вообще...
- Он всегда такой нервный или ему трусы натирают? - бестактно перебила девчонка, обращаясь к Сирше.
Северус от такой наглости тут же потерял внезапно появившийся интерес к молодой особе, напомнившей первую и единственную любовь. Пелена трепетных воспоминаний спала. Нет, это создание было сущим дьяволом, тогда как Лили - ангел.
- Сири, а что это за ботинок? - Бастиан вытащил за шнурок пропавший предмет гардероба.
- А... - протянула сестра и закусила губу, обдумывая, чтобы такое соврать.
- Только не говори, что ты садилась за руль!
Девушка молчала.
- Черт подери, СИРША! Ты в своем уме?
- Мне нужно было как-то перенести его... Ну ничего же не случилось, - пожала она плечами.
- Но могло бы! Могло бы! С твоей везучестью ты могла его и переехать!
- Это вряд ли, он лежал на обочине... - пробубнила сестра.
Северус закатил глаза, с каждой секундой он все больше мечтал поскорее избавится от компании магловских идиотов.
- Может уже двинемся в путь, господа? Или вы продолжите обмусоливать даже не произошедшую катастрофу? - проворчал маг.
- А вы не желаете переобуться в свое? - поинтересовался Бастиан. - Всяко лучше, чем разгуливать в жмущей обуви?
- Спешите вернуть свое имущество, мистер О´Ши? Боитесь, что сбегу прямо в ваших драгоценных ботинках? - усмехнулся зельевар.
- Кедах, Снейп. Это называется кеды, - авторитетно поправила рыжая, собирающаяся просвещать взрослого мужчину на предмет магловских жизненных укладов.
Снейп смерил Лилиан презрительным взглядом. Во-первых, он терпеть не мог, когда его пытаются чему-то учить. Во-вторых, если это пытаются делать нахальные малявки. И плевать, что малявкой она может называться чисто номинально.
- Я принесу, - Сирша вернулась в дом.
- Мистер Снейп, я тут подумал, а не слишком ли мы рискуем, собираясь посетить ваш дом? Там можно нарваться на засаду, - Бастиан задумчиво потер переносицу. - С учетом вашей магической дисфункции, - на этих словах Северуса передернуло. - Мы ведь все можем попасть в серьезные неприятности.
- Естественно я не собираюсь безрассудно соваться в дом. А мое появление в этом железном гробу в компании несносных женщин никто не ожидает. Ваша задача просто доставить меня. Далее вы получаете набор полезных зелий и забываете, что я появлялся в вашей жизни, - Северус был доволен своим планом. Естественно он никогда не даст им ничего ценного, просто заставит их испить напиток забвения, сочинив что-то достаточно убедительное для этой операции по дороге.
- Предположим, что я полностью согласен на эту аферу. Но, боюсь, девочки так просто от вас не отстанут, - Бастиан кинул быстрый взгляд на Лили, уже забравшуюся в машину и роющуюся в бардачке, желая обнаружить старый ай-пад, на который Сирша скидывала дорожную музыку.
- Поверьте, я умею быть убедительным, - самодовольно заявил колдун.
- А они настойчивыми. Но, в любом случае, выхода у нас с вами нет. Вам нужно домой, а я не в состоянии буду всю жизнь слушать об упущенном шансе стать причастными к чудесам. Они буквально...
- Все, поехали. Переобуетесь в машине, мистер Снейп. Асти, Фил сказал, что заглянет выгулять Бьерну, если понадобится, - сообщила она брату.
- Отличная новость, а то пришлось бы и ее с собой волочь. Запах псины далеко не тот аромат, который я жажду ощущать в салоне своего шикарного авто, - Басти погладил старую развалюху с нежной улыбой.
- Ты ее еще поцелуй. Может она наконец превратится из жабы в прекрасную принцессу. Раз уж магия существует можно и не на такое надеяться, - Сирша рассмеялась.
- Ты сейчас о тачке или о сидящей в ней Лилс, - картинно нахмурился пожарный.
- Вот расскажу Лили, что ты ее жабой кличешь, - пригрозила женщина. - Хорош выпендриваться! Давай за руль.
Открыв заднюю, дверь она приглащающе кивнула Снейпу на сидение. Маг нехотя влез в магловский транспорт, в его голове почему-то всплыл фотоснимок с газетной полосы, изображающий летящий по небу фордик мистера Уизли.
Когда Сирша оказалась сидящей рядом с волшебником Бастиан завел двигатель и они тронулись в путь, направляемые навигатором, приводящим Северуса в ступор. Эта говорящая штуковина ему совершенно не нравилась. Конечно он понимал, что это новая версия телефонов, раз уж мисс О´Ши умудрялось до этого говорить с кем-то при помощи этого агрегата, но все же градус доверия от этого не поднимался. Ни у него, ни у Лили в детстве подобных штук не было, а во взрослом возрасте он совсем отдалился от маглского образа жизни. И вот наступило позорное возвращение к истокам.
- Итак, профессор, - любопытная конопатая мордашка повернулась в его сторону, и маг сильно пожалел, что не сел непосредственно сзади болтушки, усложняя их общение тем, что девушке пришлось бы приложить большие усилия для его созерцания, нежели обычный поворот головы. - Я хочу знать все!
- Так купите себе энциклопедию, мисс, - язвительно шикнул он.
- Какую из: "Магический мир для чайников" или "Откровения Северуса Снейпа"? - не менее язвительно поинтересовалась Лили.
- "Как общаться со старшими" для начала, - отбрил маг.
- Простите ее, сэр. У Лили работа такая: трещать без умолку. Не ведает, что несет, - вступилась Сирша, не желающая начинать поездку с конфликтов.
- Что же это за работа, позвольте узнать?
- Я диктор, - гордо вскинула подбородок девушка. - Между прочим, уже веду передачу на радио.
- Полагаю, ваши рейтинги не бьют рекордов, - усмехнулся Снейп.
- Полегче, мистер. Все-таки мы вам помогаем. Довольно рискованно кусать руку, которая тебя кормит, - вмешался Бастиан.
- У нас договор, мистер О´Ши.
- У вас с Сири. Я всего лишь субподрядчик, если можно так выразиться, - Асти свернул на главную дорогу, набирая скорость.
- Давайте поговорим о чем-то другом, - предложила Сирша, пытаясь дать Северусу время приспособиться к ситуации, где он не имеет весомого слова. Женщина явственно ощущала его раздражение и желание поскорее от них отделаться. Такой исход событий был ей совершено не на руку. Магла надеялась все-таки попасть хотя бы на Диагон-Аллею, надеясь окунуться в мир магии, о которым некогда читала. Любопытство сжигала ее изнутри. Страсть к путешествиям и подобного рода приключениям были ей присущи с детства. И вот такая невероятная возможность извинить свое представление о мире выпала ей в виде злобного зельевара. Стоило быть терпеливее, дабы не спугнуть чудо. Да и просто-напросто ей было жалко этого тощего злыдня, который явно мало знавал хороших времен.
- Да! Давайте поговорим о любви! - поддержала Лилиан, с интонацией истинного журналиста. - В книгах написано про вашу внеземную любовь. Расскажите, мистер Снейп, как...
- Если я еще раз услышу что-то про эти ваши книги, я клянусь, что без всякой магии сверну вам шею. И это не пустые угрозы, уж поверьте!
- Снейп, я, кажется, попросил! Тем более сделайте поправку на профессию Лилс. Ведущим положено задавать провокационные вопросы, что она и делает, - Асти крутанул руль, нахально подрезая подтупливающую блондинку.
- Я не даю интервью, - отмахнулся Северус. Он был безумно зол. Вся эта ситуация просто убивала, ему приходилось сдерживать себя из последних сил, чтобы не потерять шанс добраться до перевалочного пункта своего путешествия. Колдун надеялся, что составы, спрятанные в тайнике помогут ему разблокировать свои волшебные способности. О другом исходе маг не думал. Подобные мысли просто блокировались психикой, не позволяя сойти сума от ужаса. Северус Снейп был волшебником до мозга костей, без этого он просто отказывался существовать.
- Вы зануда, мистер. Самая настоящая заноза в заднице. И почему нам не достался красавчик Сириус? Да даже Хагрид был бы предпочтительнее! Скукота с вами смертная! О! Басти! Ты помнишь про "Старбакс"! Мы не проехали? - переключилась неугомонная девушка на новую тему.
- Естественно помню, когда это я забывал о карамельном фраппе? Не беспокойся, детка.
- Мистер Снейп, а что вы планируете делать, когда вернете силы? Вообще на каком этапе сейчас борьба с Волдемортом? - Сирша задумчиво уставилась на раздраженного соседа.
- Не произносите это имя! - рявкнул настороженный зельевар, который, впрочем, сомневался, что на слова маглов распространялся отслеживающий маячок-обнаружитель. - И вас ничего не касается! Хотите, чтобы я из необходимости стер память? Меньше знаете, меньше шансов умереть под пытками. Умолкните и не беспокойте меня более, если хотите получить выгоду от нашей сделки.
- Вы ведь вполне можете нарушить обещание и избавится от свидетелей, - снова вмешалась Лили.
- Я даю вам слово, что не совершу подобного злодеяния, - Северус усмехнулся. - Если вы заткнетесь.
- Что-то я не доверяю этому скользкому типу, - насупилась болтушка.
- Лилс, думаю, мистер Снейп не станет совершать опрометчивых поступков, потому что сильно рисует, - тут уже победоносная улыбка коснулась губ Сирши.
Мастеру зелий эта ухмылка не понравилась.
- И чем же вы решили меня стращать, мисс О´Ши? - ни один мускул не дрогнул на лице шпиона.
- Да так... Кажется, у вас существует статут о секретности? Так вот, если мы не вернемся в целости и сохранности через два дня, довольные результатами сделки, то ваше фото, которое я успела сделать, пока вы отсыпались, и интересное содержимое карманов отправятся прямиком на телевидение. Тот еще будет сюжет.
- Всем сотрут память или просто обратят в шутку или выдумку. Не первый раз правда всплывает наружу. Глупые книжонки тому примером.
- Безусловно... Но вот у ваших врагов сузится радиус поиска. Наверное есть заклятия, отслеживающие человека с последнего места его пребывания.
- Вас убьют, - коротко сообщил маг.
- Где гарантии, что вы не сделаете этого раньше?
- Сири, он же из хороших... В конечном итоге... - неуверенно напомнила Лилиан.
- Исходя из его слов, книги содержать лишь толику правды, - логично подметил Бастиан.
Северус же подумал, что эти люди не такие уж идиоты, какими он их изначально посчитал. И это могло стать проблемой. Ощутимой проблемой! Но сейчас главное - добраться до дома!
#8804 в Фанфик
#2421 в Фанфики по книгам
#138271 в Любовные романы
#44229 в Любовное фэнтези
волшебники, гарри поттер, северус снейп
16+
Отредактировано: 10.09.2017