Глава 1
Англия, Лондон, сентябрь 1895 год
Томас поморщился, когда солнечный луч, пробившийся сквозь тяжёлые бархатные портьеры, скользнул по его сомкнутым векам. Он с трудом распахнул глаза и сел на постели. Но, почувствовав острую боль в висках, откинулся обратно на подушки. В горле было сухо и противно. Он дёрнул за шнурок звонка, вызвал камердинера и велел принести ему бокал бренди со льдом.
В ожидании блаженного облегчения Томас вновь прикрыл глаза. Но, вспомнив вчерашнюю ночь в бирюзовой гостиной маркиза Клера, он выругался сквозь зубы. Вскочив с кровати, он накинул на себя шёлковый халат и, не потрудившись завязать пояс, вышел на балкон. Мужчина нервно затянулся сигарой, которая слегка дрожала в его длинных тонких пальцах.
Вчера в дружеской атмосфере бирюзовой гостиной Деймона Клера ничто не предвещало беды. Пока радушный хозяин не предложил сыграть в вист на желания. Зная дьявольское везение маркиза и его острый, холодный ум, вся компания дружно отказалась от предложенного им искушения. Мало ли какое желание может возникнуть в изобретательной светловолосой голове Деймона Клера! И лишь граф Томас Эллингтон храбро сел за карточный стол, рассудив, что ему по силам будет обыграть маркиза или же исполнить любое его желание в случае своего проигрыша.
В тот момент граф особо не задумывался над своим собственным желанием. Его главной целью было выиграть во что бы то ни стало. Но изменчивая фортуна была явно не на стороне Томаса в этот злополучный вечер. Проигравшись, он с досадой отшвырнул от себя карты. Залпом опрокинув полбокала виски, граф облокотился о стол и, приблизив своё лицо к Клеру, тихо произнёс, прищурив тёмные глаза:
– Так чего же вы желаете, маркиз?!
В бирюзовой гостиной наступила гробовая тишина. Смолкли разговоры и смех. Внимание всех мужчин оказалось приковано к карточному столу в ожидании ответа лорда Деймона. Он откинулся на резную спинку кресла и, скрестив руки на груди, задумался. Но в его светло-голубых холодных глазах плясали недобрые искорки, отчего Томасу стало не по себе. Он терпеливо ждал, слегка подавшись вперёд. Наконец, маркиз тряхнул головой, словно на что-то решившись, и поднялся со своего места.
– Прошу вас, граф, пройдёмте в мой кабинет. Наш с вами разговор не для всех.
Томас прошествовал за ним. Его с каждым шагом одолевали всё более мрачные мысли. Через четверть часа граф Эллингтон вышел из хозяйского кабинета, бледный, со сдвинутыми бровями, из-под которых горели огнём почерневшие глаза. Не глядя ни на кого, и ни с кем не прощаясь, он покинул дом маркиза Клера.
Вернулся камердинер с бокалом бренди, оторвав графа от его невесёлых мыслей. Томас сделал большой глоток спиртного, обжигая льдом губы. Приятная прохлада прокатилась по воспалённому сухому горлу и растворилась где-то в животе.
– Милорд, внизу вас ожидает ваш брат. Он сказал, что будет в саду в беседке, – доложил слуга.
– Благодарю, Купер. Ты можешь идти. Со своим туалетом я справлюсь сам.
«Что могло от меня понадобиться Альберту с утра пораньше?» – с досадой думал Томас, приводя себя в порядок.
Но визит брата на самом деле ничуть не занимал его. Воображение вновь и вновь услужливо рисовало роскошный кабинет маркиза Клера и самого хозяина, сидящего за столом красного дерева, и сверлящего его пронзительным взглядом.
– Итак, чего вы хотите, Деймон? – спросил Томас, усаживаясь в кресло напротив Клера.
– Прежде чем я выскажу своё желание, я хочу вам напомнить, что вы человек слова, граф Эллингтон!
Томас гневно сверкнул глазами на своего собеседника:
– Я не собираюсь отказываться от своих слов, маркиз! Если конечно, вы не замышляете убийство или чего похуже…
– О, не беспокойтесь, мой друг! Никого убивать вам не придётся. Вам нужно всего лишь соблазнить одну девицу. Надеюсь вам это по силам с вашей-то магнетической внешностью, от которой в восторге все светские дамы!
– И кто же эта девица? – спросил заметно повеселевший Эллингтон.
Он даже не ожидал, что поставленная перед ним задача будет настолько лёгкой.
– Софи Леман. Она дебютантка в этом сезоне. Вы наверняка могли видеть её позавчера на балу у Майклсонов…
– Воспитанница герцогини Монфор? – нахмурил Томас брови.
– Она самая! – охотно подтвердил маркиз и его светлые глаза хищно прищурились.
– Но, чёрт возьми, Деймон! Она совсем дитя! Да и герцогиня Монфор самый настоящий цербер! К ней не подобраться!
– Таково моё желание, Томас! И оно неизменно!
Лорд Клер, не мигая уставился на своего собеседника холодным пронизывающим взглядом.
– Теперь это ваши проблемы, граф, – добавил он сухо.
Эллингтон молчал несколько долгих секунд, морща лоб, и пытаясь избавиться от внезапного приступа сильной мигрени.
– Что вы подразумеваете под словом «соблазнить», маркиз? – наконец, спросил он.
– Вы должны влюбить в себя девицу и уложить её в постель.
– Если же у меня ничего не выйдет?